- •Глава 3. Методи правового регулювання у міжнародному приватному праві: метод уніфікації ..........................................................................
- •Глава 4. Методи правовою регулювання в міжнародному приватному праві: колізіііпнЙ метод..........................................................................
- •Глава 5. Застосуванні! колізійних норм та іноземного права____.....
- •Глава 6. Взаємність і правові режими ....................................................
- •Глава 7. Фізичні особи............................................................................... 157
- •Глава 8. Юридичні особи.......................................................................... 172
- •Глава 9. Власність та інвестиції............................................................. 190
- •Глава 10. Авторське право і суміжні права ........................................... 209
- •Глава 12. Міжнародна купівля-іІродаж товарів................................... 256
- •Глава 17. Міжнародні розрахунки.......................................................... 345
- •Глава 18. Завдання шкоди......................................................................... 369
- •Глава 19. Трудові відносини ..................................................................... 384
- •Глава 20. Шлюбно-сімейні відносини..................................................... 399
- •Глава 21. Спадкові відносини.................................................................. 428
- •Глава 22. Поняття міжнародного цивільною процесу. Міжнародна
- •Глава 23. Положення іноземців у міжнародному цивільному процесі.
- •Глава 24. Взаємна цивільно-ироцесуальна допомога ..........................
- •Глава 25. Визнання та виконаний іноземних судових рішень у практиці держав........................................................................
- •Глава 26. Поняття міжнародного комерційного арбіїраж). Правові підстави здійснення ним розгляду справ .................
- •Глава 27. Здійснення провадження у справі та винесення арбітражного рішення...................................................................... 533
- •Глава 28. Виконання арбітражних рішень ............................................ 562
- •Глава 29. Законодавство України про міжнародним комерційний
- •Глава 1 Поняття та предмет міжнародного приватного права
- •1.1. Загальне уявлення про міжнародне приватне право
- •1.3. Предмет міжнародного приватного права
- •1.4. Співвідношення міжнародного публічного Іа міжнародного приватного права
- •1.5. Система міжнародного приватного права
- •Глава 2 Джерела міжнародного приватного права
- •2.7. Поняття та види джерел міжнародного приватного права
- •2.3. Судова та арбітражна практика
- •2.4. Міжнародний звичай
- •2.5. Міжнародні договори
- •3.1. Прямий метод правового регулювання
- •3.2. Природа правової уніфікації, Види уніфікованих норм
- •Глава 4
- •4.2. Необхідність застосування колізійних норм. Колізійне право
- •4.3. Колізійна норма га й побудова. Види колізійних норм
- •4.4. Типи колізійних прив'язок (формул прикріплення)
- •4.5. Закон, вбраний особами, які укладають угоду (lex voluntatis)
- •4,6. «Гнучке» колізійне регулювання (Proper law of the contract)
- •Глава 5 Застосування колізійних норм та іноземного права
- •5.1. Загальне уявлення пре процес застосування колізійної норми
- •5.2. Віднайдення та встановлення змісту норм застосовного
- •5.3, Зворотне відсилання та відсилання до права третьої країни
- •5.4. Застереження про публічний порядок
- •5,5. Обхід закону у міжнародному приватному праві
- •Глава 6 Взаємність і правові режими
- •6.1. Поняття та призначення взаємності
- •Глава 7 Фізичні особи
- •7.1. Правосуб'єктність фізичної особи
- •7.2. Іноземні громадяни, які постійно прошивають у державі перебування
- •7.4. Біженці
- •Глава 8 Юридичні особи
- •8.1. Особистий статут юридичної особи
- •8.2. Специфічні вида юридичних осіб
- •Глава 9 Власність та інвестиції
- •8.1. Інститут права власності
- •8.3, Іноземні інвестиції
- •3.4. Правове регулювання іноземних інвестицій
- •Глава 10 Авторське право і суміжні права
- •10.2. Міжнародна-правова охорона авторського права
- •10.3. Міжнародно-правова охорона суміжних прав
- •1D.4. Захист авторських і суміжних прав за законодавством України
- •Глава 11 Право промислової власності
- •11.1. Визначення права промислової власності та його основні поняття
- •Глава 12 Міжнародна купівля-продаж товарів
- •12.1. Поняття зовнішньоторговельного контракту
- •12.2. Право, що підлягає застосуванню до контрактів
- •72.3. Колізійні питання стосовно форми контракту
- •12.4. Колізійні питання, що мають відношення до змісту контрактів
- •Глава 13 Міжнародний підряд
- •13.1. Цоговір підряду
- •13.2. Договір будівельного підряду
- •13.3. Договори стосовно надання технічних послуг та здійснення монтажниц робіт
- •Глава 14 Деякі інші види контрактів
- •14.1, Договір франчайзингу
- •14.2. Міжнародний лізинг
- •14.3. Міжнародний факторинг
- •Глава 15 Комерційне посередництво
- •15.1. Агентська угода
- •15.2. Види та правовий статус агентів
- •15.3. Правове регулювання агентських угод
- •Глава 16 Міжнародні перевезення
- •1В.1. Особливості та види міжнародних перевезень
- •16.2. Міжнародні залізничні перевезення
- •76.5. Міжнародні морські перевезення
- •Глава 17 Міжнародні розрахунки
- •17.1, Міжнародний переказ коштів
- •77.2. Міжнародний акредитив
- •17.3. Розрахунки за інкасовими дорученнями
- •17.4. Розрахунки із застосуванням векселів і розрахункових чеків
- •Глава 18 Завдання шкоди
- •18.1. Колізійні питання деліктних зобов'язань
- •18.3. Питання деліктної відповідальності у національному законодавстві України
- •Глава 19 Трудові відносини
- •19.1. Міжнародно-правове регулювання питань праці
- •19,2. Регулювання питань праці на рівні національних законодавств
- •18.3. Деякі зауваження щодо регулювання питань соціального
- •Глава 20 Шлюбно-сімейні відносини
- •20,1. Укладення шлюбу
- •20.2. Особисті немайнові та майнові відносини подружжя
- •20.3. Недійсність шлюбу та його припинення
- •20.4. Правовідносини між батьками та дітьми
- •Глава 21 Спадкові відносини
- •21.1. Основні колізійні питання, пов'язані зі спадкуванням
- •21.2. Правове регулювання спадкових відносин
- •21.3. Перехід спадщини цо держави
- •Глава 22
- •22.2. Загальне уявлення про міжнародну підсудність
- •22.3. Принципи (критерії) визначення міжнародної підсудності
- •Глава 23
- •23.1. Проблема правового захисту
- •23.2. Цивільно-процесуальна правоздатність та дієздатність іноземців
- •23.3. Привілейоване положення окремих суб'єктів міжнародного цивільного процесу
- •Глава 24 Взаємна цивільно-процесуальна допомога
- •24,1. Загальне уявлення про взаємну цивільно-пооцесуальиу допомогу
- •24.2. Вручення судових та позаеуцовт документів особам, що знаходяться за кордоном
- •24,3. Виконання доручень іноземних судів у цивільних
- •Глава 25
- •25.1. Визначення понять «визнання» та «виконання» іноземних судових рішень
- •25.2. Процедура визнання та надання дозволу на виконання іноземного судового рішення
- •25.3. Визнання та виконання рішень іноземних судів за Мінською конвенцією 1333 р.
- •25.4. Визнання та виконання іноземного судового рішення за законодавством України
- •Глава 26
- •26.1, Поняття міжнародного комерційного арбітражу
- •28.2. Сучасні тенденції у сфері арбітражного розгляду справ
- •26.3. Загальна характеристика арбітражного розгляду справ
- •28.5. Компетенція арбітражного суду. Арбітражна угода
- •Глава 27
- •27.1. Формування складу арбітражного суду
- •27,2. Підготовка та здійснення арбітражного провадження
- •27.3. Винесення арбітражного рішення
- •Глава 28 Виконання арбітражних рішень
- •28,1. Судовий контроль у місці винесення арбітражного
- •28.2. Визнання та приведення по виконання іноземного арбітражного рішення
- •Глава 29
- •23.1. Загальна характеристика та сфера дії Закону від 24.02.1934р.
- •23.2. Склад арбітражного суду
- •29,3. Здійснення арбітражного розгляду справи
- •28.4. Припинення арбітражного розгляду справи
- •2В. 6. Визнання та виконання арбітражних рішень
28.2. Визнання та приведення по виконання іноземного арбітражного рішення
1. Якщо арбітражне рішення на вимогу однієї зі сторін спору перевірено відповідним національним судом і в заяві про його скасування відмовлено, то це означає, що воно на території держави суду визнано законним, тобто вважається таким, що підлягає виконанню і у випадках відмови від добровільного виконання такого рішення воно може бути поданим для примусового виконання в цій державі в порядку, передбаченому відповідним національним законодавством. Але як бути тоді, коли зазначене арбітражне рішення потребує виконання в Іншій державі?
У всіх таких випадках, в дію вступають механізми примусового виконання іноземних арбітражних рішень, що містяться як в різ-
Дин.; Международное частное право (Действующие нормативные акты]. М.: Ин-т междуиар. права н экономики им. А. С. Грибоедова, 1999.- С. 526. " Див.: Брущеви К. В. Цит. праця.- С. 343-346.
568
них міжнародних угодах, головною з яких є Нью-Иоркська конвенція, так і у відповідних положеннях національних законодавств.
Що стосується змісту понять «визнання» та «приведення до виконання (чи виконання)» іноземного арбітражного рішення, та їх взаємовідношення, то все те, що раніше (див, гл. 25.1.3) зазначалось про визнання і виконання іноземного судового рішення, initial's mutandis стосується і арбітражного рішення. Тому, не повторюючись, зазначу лише, що для того, щоб іноземне арбітражне рішення могло бути в тій чи іншій державі виконаним, воно повинно бути наданим до компетентноїх> суду відповідної держави, який у той чи інший спосіб приймає рішення чи про його визнання ra/або приведення до виконання, чи про відмову у зазначеному визнанні та/або виконанні.
2. Хоча в різних державах діс різний порядок щодо визнання та приведення до виконання іноземних арбітражних рішень, усіх їх, на думку О. В. Брунцевої, можна привести до однієї з таких моделей;
1) депонування (чи реєстрація) арбітражного рішення в суді або іншому уповноваженому органі, після чого воно подається до виконання так, нібито його було винесено національним судом цієї держави;
2) виконання арбітражного рішення безпосередньо (тобто, без його депонування або реєстрації"), хоча в таких випадках дозвіл суду може і знадобитись;
3) звернення до суду з проханням про визнання та виконання іноземного арбітражного рішення (так звана система екзекватури).
У останньому випадку звернення до суду з позовом означає, що арбітражне рішення є свідченням наявності боргового зобов'язання, яке потребує судового захисту1.
3. Із зазначених моделей найбільш поширеною с система екзекватури, яка сама знає різні види. У загальному виді екзеквотування - це процедура, зазвичай судова, метою якої є надання іноземному арбітражному рішенню виконавчої сили, тобто здатності бути приведеним до виконання із застосуванням, у випадку необхідності, державними органами примусових засобів щодо зобов'язаної особи або його майна. При системі екзеквотування компетентна інстанція після розгляду у спрощеному порядку справності рішення та без судового провадження за участю сторін видає виконавчий документ •- наказ про виконання на користь
Див.: Бруїшека Е /?.І|иІ праця. С. 243.
569
зацікавленої сторони'. Наприклад, за ЦПК Франції екзекватура видається судовим виконавцем відповідно суду шляхом вчинення напису на тексті арбітражного рішення. Причому, позитивне рішення судового виконавця навіть не потребує' наведення належних підстав і тільки у випадках відмови у виконанні рішення судового виконавця повинно бути вмотивованим.
Екзеквотування іноземного арбітражного рішення мас своїм наслідком як надання цьому рішенню виконавчої сили, так і його визнання, а відмова у наданні екзекватури на виконання виключає можливість визнання такого рішення.
На міжнародно-правовому рівні визнання та приведення до виконання іноземного арбітражного рішення регулюється рядом угод, ч яких у подальшому будуть розглянуті лише такі три, учасником яких є наша держава:
1. Нью-Йоркська конвенція 1958р.
2. Європейська конвенція 1961 р.
3. Угода про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності 1992 р.
4. Нью-Йоркську конвенцію про визнання та приведення до виконання іноземних арбітражних рішень було підписано 10.06.1958 р.2 і вона набула загальної чинності ще 7.06.1959 р. Зараз учасниками цієї Конвенції є більше ніж 150 держав світу, серед яких - всі провідні торгові держави. Значення цієї конвенції для сучасного світу настільки велике, що участь в ній вважається однією зі складових сприятливого інвестиційного клімату у відповідній державі та безумовним свідоцтвом сталості зовнішньоекономічних угод, які на її території укладаються. Ця Конвенція була ратифікована Указом Президії Верховної Ради колишньої УРСР 22.08.1960 р. і набула для нашої держави чинності 10.01.1961 р.
Нью-Йоркська конвенція застосовуггься до випадків визнання і приведення до виконання арбітражних рішень, винесених на території держави іншої, ніж та держава, де вимагається визнання та виконання цих рішень, за спорами, сторонами яких можуть бути як фізичні, так і юридичні особи. Вона застосовуггься також до арбітражних рішень, що не вважаться внутрішніми рішеннями
Див.: Лебедев С. Н. Международный торговый арбитраж.- М.; Междукар. отношения, 1965.-С-20.
: Майте на увазі, пш у посібнику «Международное частное право: Учебное пособие» / (Составитель Д В. Зодыхойяо.- X.; Консум, 1998.- С. 715) помилкино іа'їначено. шо цю Конвенцію було прийнято у ! 959 р.
570
в тій державі, в якій вимагається їх визнання та приведення до виконання. Нарешті, Конвенцією передбачається також можливість визнання та приведення до виконання І таких іноземних арбітражних рішень, які винесені на території держави, що не є учасницею Конвенції. Маються на увазі випадки, коли одна зі сторін спору належить до кола учасників Конвенції, а Інша - ні, і. при цьому, рішення за їх спором винесено на території держави, що не є учасницею Конвенції.
Однак, Конвенцією в останньому випадку державам-учасницям надано право робити застереження, яким Україна при наданні згоди на обов'язковість для неї цієї Конвенції скористалась. Зміст застереження України до цієї Конвенції полягає в тому, шо в Україні це положення буде застосовуватися лише за умови взаємності. Щоправда, у нашій вітчизняній літературі Г. А. Цірат висловив думку, за якою це застереження не є цілком коректним з юридичного погляду1.
Конвенцією роз'яснено, що термін «арбітражне рішення» містить в собі не тільки арбітражні рішення, винесені арбітражами, спеціально призначеними для розгляду окремої справи (тобто -арбітражами ad hoc), а й арбітражні рішення, що винесені постійними арбітражами органами.
5. За Нью-Йоркською конвенцією головними зобов'язаннями держав-учасниць є такі три.
По-перше, кожна держава-учасниця зобов'язалася визнавати письмову угоду, за якою сторони вирішили передати на арбітражний розгляд всі або певні спори, що виникли або можуть виникнути між ними у зв'язку з конкретними договірними чи іншими правовідносинами. При чому термін «письмова угода» включає як арбітражне застереження у тексті договору, так і арбітражну угоду, що окремо підписана сторонами, або яку вони уклали шляхом обміну листами чи телеграмами.
По-друге, учасники Конвенції погодилися з тим, що суд кожної держави, коли до нього буде направлено позов з питання, щодо якого сторони уклали зазначену письмову угоду, повинен буде, на прохання однієї зі сторін спору, направити ці сторони до арбітражу, якщо тільки він не знайде, що згадана угода є недійсною, втратила чинність або не може бути виконаною.
З наведених умов спеціального пояснення потребує остання.
Див.: Міжнародне приватне право. Актуальні проблеми.- С. 256.
571
тобто випадок, коли суд знайде, що арбітражна угода не може бути виконаною. Цей випадок є наслідком такого недоліку волевиявлення сторін, коли вони належним чином не визначили арбітражну установу, шо отримує за їх згодою компетенцію на розгляд спору. Як, наприклад, можна послатися на арбітражне застереження, за яким сторони домовилися, шо всі суперечки, які виникають із зобов'язань за договором, будуть розглядатися в «паризькому інституті». У процесі підготовки справи для розгляду було встановлено, що ні позивач, ні відповідач не змогли конкретизувати зміст такого арбітражного застереження, не назвали точного найменування міжнародного інетитуційного арбітражу та не надали щодо нього пояснень, внаслідок чого це застереження не може бути конкретизованим, а тому - й виконано сторонами зовнішньоекономічного контракту. За таких умов суд, у повній відповідності до п. З ст. II Нью-Йоркської конвенції, прийняв справу до свого розгляду1.
Но-третє. кожна Договірна Держава визнає арбітражні рішення як обов'язкові та приводить їх до виконання відповідно до процесуальних норм тієї території, на якій вимагається визнання та виконання на умовах, викладених у цій Конвенції. Причому, до зазначених визнання та приведення до виконання не повинні застосовуватись суттєво більш тяжкі умови чи більш високі мита і збори, ніж ті, які висуваються до визнання і виконання внутрішніх арбітражних рішень.
У зв'язку з питанням, що розглядається, не зайвим буде зауважити, що Верховний Суд України рішуче висловився за тс, щоб суди розглядали клопотання про визнання й виконання рішень іноземних судів (арбітражів) лише у визначених міжнародними договорами України межах і не входили в обговорення питань правильності цих рішень по суті або внесення до них будь-яких змін .
6. Нью-Иоркською конвенцігю встановлено наступну процедуру отримання визнання чи дозволу на виконання іноземного арбітражного рішення.
Сторона, яка в цьому зацікавлена, повинна звернутися до компетентного суду відповідної держави з проханням про визнання та/або отримання дозволу на виконання іноземного арбітражного рішення, додавши до нього:
I
Лив.: Бруниска Е. R. ЦиІ. праця.- С. 278-279.
' Див.: Постанови Пленуму Верховного Суду України (1963-2000). Офіційне видання: Том І.- С. 319.
572
а) належним чином засвідчений оригінал арбітражного рішення або належним чином засвідчену його копію;
б) оригінал чи належним чином засвідчену копію арбітражної угоди.
У випадках, коли арбітражне рішення або арбітражна угода викладені не на офіційній мові тієї держави, де вимагається визнання чи приведення до виконання зазначеного рішення, зацікавлена сторона має надати відповідний переклад таких документів, який має бути засвідченим офіційним або присяжним перекладачем або дипломатичною чи консульською установою.
Порядок розгляду прохання про визнання та/або приведення до виконання іноземного арбітражного рішення Конвенцією залишено на розгляд держав-учасниць, тому він є різним у різних країнах. Проте, Конвенцією встановлено вичерпний перелік підстав, за яких національний суд може (хоча, як зазначалось, не зобов'язаний) відмовити у визнанні або приведенні до виконання іноземного арбітражного рішення. До тих шести підстав, які розглядалися у попередньому параграфі. Конвенція додає випадок, коли рішення ще не стало остаточним чи було скасовано або припинено у дії компетентною владою держави, де воно було винесено, або держави, закон якої застосувався при винесенні цього рішення (ст. V, п. 1 «е») Конвенції.
Умова Нью-Иоркської конвенції щодо остаточності арбітражного рішення постала перед американським судом під час розгляду клопотання українського підприємства «Укрзовнішлром» про примусове виконання рішення МКАС при ТПП України проти «Трейд-вей, Інк». З цього приводу американський суддя зазначив, що рішення розглядається у якості остаточного для цілей Конвенції, як-Іцо не може бути здійснено ніякого звернення в інший арбітраж (тобто в апеляційний арбітраж). Той факт, що може мати місце звернення до суду, не перешкоджає рішенню вважатись «остаточним». Це положення повинно зробити складнішим для сторони, що програла справу, добитись відстрочення або попередження виконання рішення шляхом початку чи загрози початку судових процедур щодо скасування чи призупинення дій арбітражного рішення .
7. На завершення слід звернути увагу на таку особливість Нью-Йоркської конвенції. Вона не позбавляє зацікавлену сторону права добиватися визнання та/або приведення до виконання іноземного
Див.: Ьруїпц'ва Е. В. Цит. тіраия.- Г. 366-368.
арбітражного рішення або в іншому порядку, ніж це встановлено Конвенцією, або, навіть, у тому випадку, коли згідно з її положеннями у задоволенні прохання зацікавленій стороні відмовлено. Відповідно до положень ст. VII Конвенції Договірні Держави не позбавляють будь-яку зацікавлену сторону права скористатися будь-яким арбітражним рішенням в тому порядку і в тих межах, які допускаються законом і міжнародними договорами держави, де вимагається визнання та приведення до виконання такого арбітражного рішення (це так зване правило «найбільшого сприяння»)1.
Слід також пам'ятати, що згідно з Нью-Йоркською конвенцією Женевський протокол 1923 р. про арбітражні застереження та Женевська конвенція 1927 р. про приведення до виконання іноземних арбітражних рішень втрачають чинність між Договірними Державами після того, як для них стає обов'язковою ця Конвенція, та в тих межах, в яких вона стає для них обов'язковою.
8. Європейська конвенція про зовнішньоторговельний арбітраж була підписана 21.04.1961 р. і набула загальної чинності 7.01.1964р. В ній беруть участь біли сорока (до речі, не тільки європейських) держав. Цю Конвенцію Україна ратифікувала 25.01.1963 p., і вона для нашої держави набула чинності одночасно зі вступом Конвенції в силу.
Не повторюючи спільних для Нью-Иоркської та цієї Конвенції положень, та не зупиняючись на тому, що у зв'язку з Європейською конвенцією вже викладалось раніше, зосередимо свою увагу лише на тих особливостях у процесі здійснення контролю за справністю арбітражного рішення, які у цій Конвенції містяться.
За сферою дії Європейська конвенція має гри принципові відмінності від Нью-Иоркської.
По-перше, якщо Нью-Йоркська конвенція ніяким чином не обмежує свою дію щодо арбітражних рішень з огляду на предмет спору, за яким вони були винесенні, Європейська конвенція розповсюджує свою дію лише на угоди, які укладаються при здійсненні операцій у зовнішній торгівлі, а також арбітражні процеси і рішення, то засновані на таких угодах".
1 Див.: Міжнародне приватне право. Актуальні проблеми.- С. 294.
' Питання про те, які саме угоди належать до кола таких, що регулюються Конвенцію, шїишєно на роїсуд держав-учасниць, і воно даг зміст так званому «Комерційному -застереженню». )а яким кожна держава маг чмогу обмежити -застосування Конвенції тільки спорами, що виникають І договірних га інших пра-
574
По-друге, вона застосовується не лише до арбітражних угод, які були укладені в письмовій формі (нагадаю, що обмін повідомленнями за телетайпом Конвенція розглядає як належну письмову форму угоди). Стосовно держав, де не вимагається письмової форми для арбітражної угоди. Конвенція застосовується до будь-яких угод, укладених у формі, дозволеній відповідними національними законами.
По-третг, згідно зі ст. іі цієї Конвенції, юридичні особи, які за застосовним до них національним законом розглядаються як «юридичні особи публічного права», будуть мати можливість укладати арбітражні угоди. Щоправда, ця норма не є імперативною в тому розумінні, що при наданні згоди на обов'язковість цієї Конвенції кожна договірна Держава може зробити застереження про обмеження згаданої можливості умовами, які зазначені в її застереженні.
9. Процедура звернення зацікавленої сторони з проханням про визнання і виконання іноземного арбітражного рішення, та порядок розгляду такого прохання в Конвенції не встановлено, тобто ці питання залишені на розсуд Договірних Держав. Однак в ній запропоновано наступне цікаве положення: скасування арбітражного рішення, яке підпадає під дію цієї Конвенції, буде являти собою причину відмови у визнанні або виконанні цього рішення в Інших державах-учасницях Конвенції тільки за умови, що скасування арбітражного рішення мало місце у державі, в якій або за законом якої це рішення було винесено, та лише за однією з підстав, зазначених у ст. IX Конвенції. До речі, в цій статті, як вже зазначалось, передбачено лише чотири з перших шести розглянутих у попередньому параграфі підстав. З цього випливає, що скасування арбітражного рішення, яке грунтується на будь-яких інших підставах, буде мати силу лише на території відповідної держави і ніяким чином не вплине на можливість його визнання або виконання на територіях інших Договірних Держав. Причому, щоб не виникало ніяких сумнівів щодо імперативності цього правила, ст. ЇХ Конвенції встановлено, що у відносинах між державами-учасницями цієї
ьовідносин, які вважаються тортовими (комерційними) за національним законом Держави, то робить це іаетереження. Оскільки, як вважає О. В. Брунцева (дня.: Цит. праця.- С. 245-246), біля половини учасників Конвенції скористались цим правом, сфера дії Конвенції "за ціп підстави може ставати рвною в рнних держи-«ах-учасниііях Конвенції.
575
Конвенції, які одночасно є учасниками Нью-Иоркської конвенції, п. 1 цієї статті обмежується застосування ст. V, п. і «е» Нью-Иоркської конвенції (йдеться про випадки, коли рішення ще не стало остаточним або було скасовано чи призупинено виконанням компетентною владою відповідної держави).
Розглядаючи дане положення Конвенції Г. Л. Цірат дійшов протилежного висновку. На його думку норма п. 1. ст. ЇХ Європейської конвенції не маг імперативного характеру. Однак далі він, тим не менш, вважає, шо під час розгляду державними судами України справ про скасування арбітражних рішень, винесених на території України, судам бажано застосовувати лише підстави, передбачені положеннями Європейської конвенції, щоб уникнути випадків, коли скасоване в Україні арбітражне рішення виконувалося б на території інших країн-учасниць цієї Конвенції .
Не заперечуючи проти слушності пропозиції Г. А. Цірата, зауважу, що його думка про неімперативність положення п. 1 ст. IX Європейської конвенції не співпадає з точкою зору Пленуму Верховного Суду України, який у п. 12 цитованої вище постанови від 24.12.1999 р. дійшов висновку про те, що «п. і зазначеної статті обмежує застосування статей V, 1 «е» Нью-Йоркської конвенції передбаченими в ньому випадками, що судам необхідно враховувати»".
10. Доречним буде зауважити, у зв'язку з розглядом цієї Конвенції, що за її ст. IV створено компетентний орган (спеціальний комітет), а п. 6 ст. X Конвенції передбачається право Договірних Сторін нотифікувати у Генерального секретаря ООН список торгових палат та інших органів їх держави, голови яких будуть ни-конувати передбачені ст. IV функції. Відповідно до цього пункту Міністерство закордонних справ України нотою від 24.11.1993 р. повідомило Генерального секретаря ООН, шо у зв'язку з тим, що Всесоюзна Торгова Палата припинила своє існування, функції, що передбачені у ст. IV Європейської конвенції, де йдеться про здійснення арбітражного процесу, в Україні буде виконувати Торгово-промислова палата України.
11. Угода про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності укладена 20.03.1992 р. у
_ Див.: Міжнародне приватне право. Актуальні проблеми.- С. 255. " Лин.; Постанови Пленуму Верховного Суду України (1963-2000). Офіційне видання: Том І.-С.32І.
576
м, Києві державами СНД. Україною ця Угода була ратифікована 19.12.1992 р. (набула загальної чинності 8.09.1993 p.).
За Угодою, з урахуванням вимог додаткової Угоди 1998 р. до неї, господарюючі суб'єкти кожної з держав-учасниць:
• користуються на території іншої держави-учасниці правовим і судовим захистом своїх майнових прав і законних інтересів на-рівнІ з господарюючими суб'єктами цієї держави;
• мають на території інших держав-учасниць право безперешкодно звертатися до судів, арбітражних, третейських судів і до інших органів, до компетенції яких належить розгляд відповідних справ, мають право виступати в них, подавати клопотання, заявляти позови та здійснювати інші процесуальні дії.
Держави-учасниці домовилися також (ст. 7) взаємно визнавати та виконувати рішення компетентних судів, які набрали чинності. Такі рішення у частині звернення виконання на майно відповідача підлягають виконанню на території іншої держави-учасниці органами, призначеними судом або визначеними законодавством цієї держави.
В Угоді містяться вимоги, за якими приведення до виконання рішення, зокрема арбітражного, здійснюється за клопотанням зацікавленої сторони. До клопотання додаються:
• належним чином засвідчена копія рішення щодо примусового виконання якого заявлено клопотання:
• офіційний документ про те, що рішення набрало чинності, якщо тільки це не випливає з тексту самого рішення;
• докази сповіщення іншої сторони про процес;
• виконавчий документ.
За ст. 9 Угоди у приведенні до виконання рішення може бути відмовлено на прохання сторони, проти якої воно спрямоване, лише тоді, коли ця сторона надасть компетентному суду за місцем, де зазначене виконання вимагається, докази того, що:
а) судом держави-учасниці, до якої звернено клопотання про виконання, раніше вже було винесено рішення, що набрало законної сили, у справі між тими ж сторонами, стосовно того самого предмета і на тій же підставі;
б) існує визнане рішення компетентного суду третьої держави-учасниці або держави, яка не є членом Співдружності Незалежних Держав, у спорі між тими ж сторонами, стосовно того самого предмета і на тій же підставі;
в) спір згідно з цією Угодою вирішено судом, який не є компетентним;
577
г) інша сторона не була сповіщена про процес;
д) сплинув трирічний строк давності пред'явлення рішення до виконання.
Домовлено також, що виші судові органи держав-учасниць Угоди регулюють всі спірні питання, що виникають у зв'язку з приведенням до виконання рішень компетентних судів.
Контрольні запитання
1. Які рішення міжнародного комерційного арбітражу підлягають судовому контролю та якими є підстави для скасування таких рішень?
2. Що розуміється під «втинанням» та «виконанням» арбітражного рішення і які моделі визнання та виконання цих рішень Вам відомі?
3. Яким чином здійснюється визнання та виконання рішень міжнародного комерційного арбітражу зд Нью-Иоркською конвенцією 1958р.?
4. У чому полягають особливості визнання та виконання іноземних арбітражних рішень за Європейською конвенцією 1961 p.?
5. Якими є основні положення Угоди 1992 р. в частині визнання та виконання іноземних арбітражних рішень?