- •Международная конвенция
- •Содержание
- •ГлаваI. Общие положения..........................................................……….............................……........... 48
- •Глава II. Требования по ограничению загрязнения при эксплуатации................................………... 60
- •Глава III. Требования по доведению до минимума загрязнения нефтью с нефтяных
- •Глава IV. Предотвращение загрязнения в результате инцидента, вызывающего
- •Статья 1 Общие обязательства по Конвенции
- •Статья 2 Определения
- •Статья 3 Применение
- •Статья 6 Обнаружение нарушений и осуществление Конвенции
- •Статья 7 Чрезмерные задержки судов
- •Статья 9 Другие договоры и толкования
- •Урегулирование споров
- •Статья 11 Направление информации
- •Статья 12 Аварии судов
- •Статья 14 Факультативные Приложения
- •Статья 15 Вступление в силу
- •Статья 16 Поправки
- •Статья 17 Содействие техническому сотрудничеству
- •Статья 18 Денонсация
- •Статья 19 Сдача на хранение и регистрация
- •Статья 20 Языки
- •Статья I Общие обязательства
- •Статья II Осуществление Приложения II к Конвенции
- •Статья III Направление информации
- •Статья V Вступление в силу
- •Статья VI Поправки
- •Статья VII Денонсация
- •Статья IX Языки
- •Протокол I
- •Статья II Случаи, в которых даются сообщения
- •Статья III
- •Приложение общие принципы систем судовых сообщенийи требования к судовым сообщениям,
- •2 Руководство по сообщениям, в случаях с опасными грузами
- •3 Руководство по сообщениям, в случаях с вредными веществами
- •1 Порядок сообщений с судов
- •2 Стандартные форма и порядок сообщений с судов
- •3 Руководство по подробным требованиям к судовым сообщениям
- •Протокол II
- •Статья III
- •Статья IV
- •Статья V
- •Статья X
- •Приложение I к конвенции марпол 73/78 правила предотвращения загрязнения нефтью
- •Глава I. Общие положения
- •Правило 1 Определения
- •Правило 2 Применение
- •Правило3 Эквиваленты
- •Правило 4 Освидетельствования и проверки
- •Правило 5 Выдача Свидетельства
- •Правило 6 Выдача Свидетельства другим правительством
- •Форма Свидетельства
- •Правило 8 Срок действия Свидетельства
- •Контроль государства порта за выполнением эксплуатационных требований*
- •Глава II
- •Правило 9 Ограничение сброса нефти
- •Методы предотвращения загрязнения нефтью с судов при плавании в особых районах
- •Правило 11 Исключения
- •Правило 12 Приемные сооружения
- •Правило 13 Танки изолированного балласта, танки, предназначенные для чистого балласта и мойка сырой нефтью
- •Требования к нефтяным танкерам с танками, выделенными для чистого балласта
- •Правило 13в Требования к мойке сырой нефтью
- •Правило 13с Существующие танкеры, занятые в специальных рейсах
- •Правило 13е Защитное расположение танков изолированного балласта
- •Предотвращение загрязнения нефтью в случае столкновения или посадки на мель
- •Разделение нефти и водяного балласта и перевозка нефти в форпиковых танках
- •Правило 15 Сохранение нефти на борту
- •Правило 16 Система автоматического замера, регистрации и управления сбросом нефти и оборудование для фильтрации нефти
- •Правило 17 Танки для нефтяных остатков (нефтесодержащих осадков)
- •Правило 19 Стандартное сливное соединение
- •Журнал нефтяных операций
- •Глава III
- •Требования по доведению до минимума загрязнения
- •Нефтью с нефтяных танкеров в результате
- •Повреждения борта и днища
- •Правило 22
- •Расчетные повреждения
- •Предполагаемый вылив нефти
- •Правило 24 Ограничение размеров грузовых танков и их расположение
- •Деление на отсеки, и остойчивость
- •Правило 25 а Остойчивость в неповрежденном состоянии
- •Глава IV
- •Дополнение II
- •Форма свидетельства ioрр международное
- •Свидетельство о предотвращении
- •Загрязнения нефтью
- •Подтверждение ежегодного и промежуточного освидетельствования
- •Форма а (изменена в 1991 г.)
- •Перечень конструкции и оборудования для судов, не являющихся нефтяными танкерами
- •Форма в
- •Дополнение III
- •Введение
- •Introduction
- •Перечень пунктов, подлежащих регистрации list of items to be recorded
- •Журнал нефтяных операций oil record book
- •Часть II Грузовые и балластные операции (для нефтяных танкеров)
- •Введение
- •Introduction
- •List of items to be recorded
- •Правило 1 Определения
- •Правило 2 Применение
- •Правило 3 Классификация и перечень вредных жидких веществ
- •Правило 4 Другие жидкие вещества
- •Правило 5 Сброс вредных жидких веществ
- •Правило 5а Насосы, трубопроводы и устройства выгрузки
- •Правило 6 Исключения
- •Приемные сооружения и устройства для выгрузки груза у причалов
- •Правило 8 Меры контроля
- •Вещества категории с в особых районах
- •Правило 9 Журнал грузовых операций
- •Правило 10 Освидетельствования
- •Правило 11 Выдача свидетельств
- •Правило 12 Срок действия свидетельства
- •Правило 13 Требования по сведению к минимуму аварийного загрязнения
- •Правило 14 Перевозка и сброс нефтеподобных веществ
- •Правило 16 Судовой план чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением моря вредными жидкими веществами
- •Дополнения к приложению II
- •К конвенции марпол 73/78
- •Дополнение I
- •Руководство по классификации вредных жидких веществ
- •Дополнение II
- •Дополнение IV журнал грузовых операций журнал грузовых операций для судов, перевозящих вредные жидкие вещества наливом
- •Introduction
- •List of items to be recorded
- •Дополнение V форма свидетельства
- •Международное свидетельство о предотвращении
- •Загрязнения при перевозке вредных
- •Жидких веществ наливом
- •Приложение III к конвенции марпол-73/78
- •Правило 1 Применение
- •Правило 2 Упаковка
- •Правило 3 Маркировка и ярлыки
- •Правило 4 Документация*
- •Правило 5 Размещение
- •Правило 6 Предельные количества
- •Дополнение
- •Приложение IV
- •Правило 1 Определения
- •Применение
- •Правило 3 Освидетельствования
- •Правило 5 Выдача Свидетельства другим Правительством
- •Правило 6 Форма Свидетельства
- •Правило 7 Срок действия Свидетельства
- •Правило 8 Сброс сточных вод
- •Правило 9 Исключения
- •Дополнение форма свидетельства
- •Приложение V
- •С судов Правило 1 Определения
- •Правило 2 Применение
- •Правило 3 Удаление мусора за пределами особых районов
- •Правило 4 Особые требования к удалению мусора
- •Правило 5 Удаление мусора в пределах особых районов
- •Правило 6 Исключения
- •Правило 7 Приемные сооружения
- •Правило 9 Плакаты, планы управления мусором и ведение учета мусора
- •Журнал операций с мусором
- •Пояснения параграфа 3
- •Содержание
- •1 Определения
- •1А Освидетельствования и проверки
- •2 Свидетельства
- •3 Ограничение сброса нефти
- •4 Требования к sbt, cbt, cow и pl
- •Пр. 13 4.6 Нефтяные танкеры, используемые для хранения нефти
- •5 Нефтяное топливо
- •6 Сохранение нефти на борту судна
- •6.1 Эквивалентные положения для перевозки нефти на танкерах-химовозах
- •7 Система автоматического замера, регистрации и управления сбросом нефти и оборудование для фильтрации нефти
- •8 Танки для нефтесодержащих осадков
- •9 Насосы и трубопроводы
- •9.1 Устройство трубопроводов для сброса выше ватерлинии
- •9.2 Трубопровод малого диаметра
- •10 Требования к буровым установкам и другим платформам
- •11 Ограничение размеров танка и аварийная остойчивость
- •12 Судовой план чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением нефтью
- •Дополнения к единым толкованиям дополнение 1 Руководство для Администраций относительно рекомендуемых осадок для танкеров с изолированным балластом длиной менее 150 метров
- •Дополнение 2
- •Дополнение 3
- •Дополнение 4
- •3 Общие положения
- •4 Устройство системы
- •4.1 Точки отбора проб
- •4.2 Трубопровод для отбора проб
- •4.3 Питательный насос для отбора проб
- •4.4 Промывочное устройство
- •4.5 Устройство для наблюдения за частичным потоком
- •4.6 Устройство для сброса проб
- •5 Эксплуатация
- •Дополнение 6 Сбросы с морских платформ
- •1 Определения
- •2 Применение
- •2А Классификация веществ
- •3 Сброс остатков
- •4 Насосы, трубопроводы и система выгрузки груза
- •5 Приемные сооружения
- •6 Освидетельствование и оформление свидетельств
- •6А.1 Требования по сведению к минимуму аварийного загрязнения
- •7 Нефтеподобные вещества
- •7.2 Критерии выбора
- •7.3 Расчет аварийной остойчивости
- •Преамбула
- •Глава 1 Введение
- •1.1 Назначение
- •1.2 Применение
- •1.3 Определения
- •1.4 Эквиваленты
- •1.5 Выдача Свидетельства
- •1.6 Ответственность капитана
- •1.7 Вопросы безопасности
- •1.8 Моющие средства и присадки
- •Глава 2 Разработка Наставления по методам и устройствам
- •Глава 3
- •3.6 Отстойные танки
- •4.4 Удаление из грузовых танков веществ категории а путем вентиляции
- •Глава 5
- •5.4 Мойка танков и сброс остатков в особых районах
- •5.5 Сброс из отстойного танка
- •5.6 Удаление из грузовых танков веществ категории в путем вентиляции
- •5.7 Балластировка и дебалластировка
- •Глава 6
- •6.4 Мойка танков и сброс остатков в особых районах
- •6.5 Сброс из отстойного танка
- •6.6 Удаление из грузовых танков веществ категории с путем вентиляции
- •6.7 Балластировка и дебалластировка
- •Глава 7
- •8.5 Расположение подводного сливного отверстия
- •8.6 Размеры подводного сливного отверстия
- •8.7 Регистрирующие устройства
- •8.8 Отстойные танки
- •9.3 Удаление из грузовых танков веществ категории а путем вентиляции
- •Глава 10 Эксплуатационные стандарты для существующих судов, перевозящих вещества категории в
- •10.1 Общие положения
- •10.2 Выкачка и зачистка
- •10.3 Мойка танков и сброс остатков за пределами особых районов
- •10.4 Мойка танков и сброс остатков в особых районах
- •10.5 Сброс в море растворимой смеси остаток/вода из отстойного или грузового танка
- •10.6 Сброс в море нерастворимой смеси остаток/вода из отстойного танка
- •10.7 Удаление из грузовых танков веществ категории в путем вентиляции
- •10.8 Балластировка и дебалластировка
- •Глава 11 Эксплуатационные стандарты для существующих судов, перевозящих вещества категории с
- •11.1 Общие положения
- •11.2 Выкачка и зачистка
- •11.3 Мойка танков и сброс остатков за пределами особых районов
- •11.4 Мойка танков и сброс остатков в особых районах
- •11.5 Сброс из отстойного танка
- •11.6 Удаление из грузовых танков веществ категории с путем вентиляции
- •11.7 Балластировка и дебалластировка
- •Глава 12
- •2 Критерии конструкции и проверка работы
- •3 Метод испытаний на воде
- •3.1 Условия испытаний
- •3.2 Методика испытаний
- •4 Расчет осевших остатков
- •Пересмотренное дополнение в Метод предварительной мойки для новых судов*
- •Предварительная мойка для незастывающих веществ без рециркуляции
- •Предварительная мойка для застывающих веществ без рециркуляции
- •Предварительная мойка с рециркуляцией моющего средства
- •Минимальное количество воды, используемой для предварительной мойки
- •Дополнение с Методы вентиляции
- •Дополнение d Типовая форма Наставления по методам и устройствам
- •Введение
- •Содержание
- •Часть 2
- •Раздел 1 — Основные положения Приложения II
- •Раздел 2 — Описание судового оборудования и устройств
- •Раздел 3 — Выгрузка груза и зачистка танков
- •Раздел 4 — Очистка грузовых танков, сброс остатков, балластировка и дебалластировка
- •Addendum a
- •Удаление смывок после предварительной мойки
- •Или мойки танка, содержащего вещества категории
- •А, в, с или d, из выделенных отстойных танков,
- •Содержащих промывочную воду или смывки
- •Раздел 1 Введение
- •Раздел 2 Оцененные вещества
- •Раздел 3 Неоценённые вещества
- •Раздел 4 Временная оценка чистых или технически чистых химикатов
- •Раздел 5 Определение смесей оцененных химикатов, не имеющих опасности для безопасности судна
- •Диаграмма определения категорий загрязнителя
- •Диаграмма определения типов судов
- •Раздел 6
- •Раздел 7 Оценка смесей, содержащих неоценённые химикаты
- •Раздел 8 Представление данных в гезамп
- •Приложение 1 Диаграмма временной оценки жидких веществ, перевозимых наливом
- •Приложение 2
- •2А Классификация веществ
- •Приложение 3 Пример ведомости поправок к судовому Свидетельству о пригодности и Руководству по методам и устройствам
- •Приложение 4
- •2 Категория в
- •3 Категория с
- •4 Пояснительная таблица и примечания
- •4.2 Пояснительные примечания
- •Приложение 6 Критерии для установления требований к типу судна с точки зрения загрязнения моря
- •Приложение 7 Форма телекса/телефакса для предложения трехстороннего соглашения по предварительной оценке жидких веществ
- •Приложение 8 Форма оценки жидких химических веществ характеристики жидких химических веществ, предложенных для морской перевозки наливом
- •Приложение 9 Примеры способа расчета.
- •Следовательно, смесь должна перевозиться на судне типа 2.
- •Приложение 10
- •Толкование назначения минимальных требований к перевозке смесей,
- •Состоящих из продуктов, включенных в Кодексы мкх/кх,
- •В целях обеспечения безопасности
- •Предисловие
- •1 Введение и определения
- •1.6 Определения из Конвенции
- •1.7 Другие определения
- •1.8 Применение
- •2 Подготовка, обучение и информация
- •3 Сведение к минимуму количества потенциального мусора
- •4 Порядок обработки и хранения мусора на борту судов
- •4.3 Сбор
- •4.4 Переработка
- •4.5 Хранение
- •4.6 Удаление
- •5 Судовое оборудование для переработки мусора
- •5.2 Мелкое дробление или измельчение
- •6 Портовые приемные сооружения для мусора
- •7 Обеспечение соответствия Приложению V
- •7.1 Обеспечение выполнения
- •7.2 Системы стимулирования соответствия
- •7.3 Добровольные меры
- •Дополнение 1
- •Для мусора
- •Руководство по разработке плана управления мусором
- •1 Введение
- •2 Требования правил
- •3 Предотвращение загрязнения мусором
- •4 Вопросы, к которым нужно обратиться в плане управления мусором
- •1 Сфера применения
- •2 Определения
- •3 Материалы и изготовление
- •4 Эксплуатационные требования
- •5 Органы управления
- •6 Другие требования
- •7 Испытания
- •8 Освидетельствование
- •9 Маркировка
- •10 Гарантия качества
- •Приложение
- •Справочные данные
- •Применение
- •Эксплуатационные требования
- •Критерии повреждения и вылива
- •Методология растете предполагаемого вылива нефти
- •Методы уменьшения вылива
- •Наставление по эксплуатации
- •Подтверждение в Свидетельства ioрр/Добавлении к нему
- •Дополнение
- •Глава I - общие положения
- •Глава II - освидетельствование, сертификация и средства контроля
- •Глава III-требования по контролю выбросов с судов
- •Глава 1 основные положения
- •Глава 1 основные положения
- •Глава 2 - освидетельствование и сертификация
- •Глава 3. Стандарты выбросов окислов азота
- •Глава 4 - одобрение двигателей серийного производства: концепция семейства и группы двигателей
- •Глава 5 - процедуры измерения выбросов nox на испытательном стенде
- •Глава 6 - процедуры демонстрации соответствия ограничениям выбросов nox , на борту судна
- •Дополнение 1 Форма Свидетельства eiapp
- •Дополнение к Международному Свидетельству двигателя по предотвращению загрязнения атмосферы (Свидетельство eiapp)
- •Дополнение 2 блок - схема освидетельствования и сертификации судового дизеля
- •Дополнение 3
- •2 Осушение газа
- •3 Анализаторы
- •Дополнение 4
- •1 Введение
- •2 Калибровочные газы
- •3 Порядок эксплуатации анализаторов и систем отбора проб
- •4 Испытания на герметичность
- •5 Процедура калибровки
- •6 Проверка калибровки
- •7 Испытание эффективность преобразователя nох
- •8 Мешающее влияние со, сo2, no, и o2 в анализаторах
- •9 Интервалы калибровки
- •Дополнение 5 образец протокола испытаний
- •Дополнение 6
- •1 Введение
- •2 Методика 1, углеродный баланс
- •3 Методика 2, универсальный углерод /кислородный баланс
- •Добавление 7
- •Резолюция 4 конференции
- •Мониторинг мирового содержания серы
- •В остаточном жидком топливе, поставляемом
- •Для использования на судах
- •Резолюция 5 конференции
- •Резолюция 6 конференции
- •Введение гармонизированной системы
- •Освидетельствований и выдачи свидетельств
- •В приложении VI
- •Резолюция 7 конференции
- •На судах
- •Резолюция 8 конференции выбросы сo2 с судов
Перечень пунктов, подлежащих регистрации list of items to be recorded
Код буква) Code (letter)
|
Пункт (номер) tern (number)
|
Наименование операции и пункта Name of operations and items
|
(A)
|
|
ПРИЕМ БАЛЛАСТА В ТАНКИ НЕФТЯНОГО ТОПЛИВА ИЛИ ОЧИСТКА ЭТИХ ТАНКОВ BALLASTING OR CLEANING OF OIL FUEL TANKS
|
1
|
Обозначение танка(ов), заполненного(ых) балластом Identity of tank(s) ballasted
| |
2
|
Были ли танки очищены после того, как в них находилась нефть? Если нет, указать вид нефти, которая в них ранее перевозилась Whether cleaned since they last contained oil and, if not, type of oil previously carried
| |
3
|
Процесс очистки: Cleaning process:
| |
3.1
|
местонахождение судна и время в начале и по окончанию очистки; position of ship and time at the start and completion of cleaning;
| |
3.2
|
обозначение танка(ов), для которого(ых) применялся тот или иной метод (промывка, пропаривание. очистка с помощью химических веществ; тип и количество использованных химических веществ); identify tank(s) in which one ore another method has been employed (rinsing through, steaming, cleaning with chemicals; type add quality of chemicals used);
| |
3.3
|
обозначение танка(ов), в который(е) была перекачена промывочная вода Identity of tank(s) into which cleaning water was transferred
| |
4
|
Балластировка: Ballasting:
| |
4.1
|
местонахождение судна и время в начале и по окончании балластировки; position of ship and time at start and end of ballasting;
| |
4.2
|
количество балласта, если танки не очищены: quantity of ballast If tanks are not cleaned;
| |
4.3
|
местонахождение судна в начале очистки;
| |
4.4
|
местонахождение судна в начале балластировки.
| |
(В)
|
|
СБРОС ГРЯЗНОГО БАЛЛАСТА ИЛИ ПРОМЫВОЧНОЙ ВОДЫ ИЗ ТОПЛИВНЫХ ТАНКОВ, УКАЗАННЫХ В РАЗДЕЛЕ (А) DISCHARGE OF DIRTY BALLAST OR CLEANING WATER FROM OIL FUEL TANKS REFERRED TO UNDER SECTION (A)
|
5
|
Обозначение танка(ов) Identity of tank(s)
| |
6
|
Местонахождение судна в начале сброса Position of ship at start of discharge
| |
7
|
Местонахождение судна по окончании сброса Position of ship on completion of discharge
| |
8
|
Скорость судна во время сброса Ship's speed(s) during discharge
| |
9
|
Метод сброса: Method of discharge:
| |
9.1
|
через очистное оборудование на 100 млн.; through 100 ppm equipment;
| |
9.2
|
через очистное оборудование на 15 млн.; through 15 ppm equipment:
| |
9.3
|
в приемные сооружения to reception facilities
| |
10
|
Сброшенное количество Quantity discharged
|
Код (буква) Code (letter)
|
Пункт (номер) Item (number)
|
Наименование операции и пункта Name of operations and items
|
(С)
|
|
СБОР И УДАЛЕНИЕ НЕФТЕСОДЕРЖАЩИХ ОСТАТКОВ (ШЛАМА) COLLECTION AND DISPOSAL OF OIL RESIDUES (SLUDGE)
|
11
|
Сбор нефтесодержащих остатков Collection of oil residues Количество нефтесодержащих остатков (шлама), сохраняемых на борту в конце рейса, но не чаще одного раза в неделю. Когда суда совершают короткие рейсы, количество следует регистрировать еженедельно: (см. Примечание 1) Quantity of oil residues (sludge) retained on board at the end of a voyage but not more frequently then once a week. When ships are on short voyages, the quantity should be recorded weekly: (see Note 1)
| |
11.1
|
отсепарированный шлам (шлам, образовавшийся в результате очистки топлива и смазочных масел) и другие остатки, если применимо: separated sludge (sludge resulting from purification of fuel and lubricating oils) and other residues. If applicable: ...............
| |
обозначение танка(ов). ................................ Identity of tank(s)
| ||
вместимость танка(ов)............... ............................... куб. м capacity of tank(s) .........................................m3
| ||
общее количество сохраняемых остатков ................. куб. м total quantity of retention ....................................m3
| ||
11.2
|
другие остатки (такие как нефтесодержащие остатки, образовавшиеся в результате осушения, утечек, отработавшее масло и т.д., в машинных отделениях), если применимо вследствие устройства танка в дополнение к11.1: other residues (such as oil residues resulting from drainages, leakages, exhausted oil, etc. In the machinery spaces). If applicable due to tank arrangement In addition to 11 .1 : | |
обозначение танка(ов) .............. identity of tank(s)
| ||
вместимость танка(ов) ................................................ куб. м capacity of tank(s) .......................................... ..m3
| ||
общее количество сохраняемых остатков ....................... куб. м total quantity of retention ........................................ m3
| ||
12
|
Методы удаления остатка Method of disposal of residue Указать количество удаленных нефтесодержащих остатков, опорожненных танков и количество сохраненного содержимого: State quantity of oil residues disposed of the tank(s) emptied and the quantity of contents retained:
| |
12.1
|
в приемные сооружения (указать порт); (см. Примечание 2) to reception facilities (Identify port); (see Note 2)
| |
12.2
|
перекачано в другой(ие)танк(и) (у казать танк(и) и общее содержимое танка(ов)); transferred to another (other) tank(s) (Indicate tank(s) and the total content of tank(s));
| |
12.3
|
сожжено (указать общее время операции): Incinerated (Indicate total time of operation);
| |
12.4
|
другим методом (указать каким) other method (state which)
| |
(D)
|
|
НЕАВТОМАТИЧЕСКИЙ СБРОС ЗА БОРТ ИЛИ ИНОЙ СПОСОБ УДАЛЕНИЯ ЛЬЯЛЬНЫХ ВОД, НАКОПИВШИХСЯ В МАШИННЫХ ОТДЕЛЕНИЯХ NON-AUTOMATIC DISCHARGE OVERBOARD OR DISPOSAL OTHERWISE OF BILGE WATER WHICH HAS ACCUMULATED IN MACHINERY SPACES
|
13
|
Сброшенное или удаленное количество Quantity discharged or disposed of
|
Код (буква) Code (letter)
|
Пункт (номер) item (number)
|
Наименование операции и пункта Name of operations and items
|
(D)
|
14
|
Время сброса или удаления (начало и конец) Time of discharge or disposal (start and stop)
|
15
|
Метод сброса или удаления: Method of discharge or disposal:
| |
15.1
|
через очистное оборудование на 100 млн. (указать местонахождение в начале и конце); through 100 ppm equipment (state position at start and end);
| |
15.2
|
через очистное оборудование на 15 млн (указать местонахождение а начале и конце); through 15 ppm equipment (state position at start and end);
| |
15.3
|
в приемные сооружения (указать порт); (см. Примечание 2) to reception facilities (identify port); (see Note 2)
| |
15.4
|
перекачка в отстойный или сборный танк (указать танк(и); отметить перекаченное количество и общее количество, сохраняемое в танкерах)) transfer to slop tank or holding tank (Indicate tank(s); state quantity transferred and the total quantity retained In tank(s))
| |
(E)
|
|
АВТОМАТИЧЕСКИЙ СБРОС ЗА БОРТ ИЛИ ИНОЙ СПОСОБ УДАЛЕНИЯ ЛЬЯЛЬНЫХ ВОД, НАКОПИВШИХСЯ В МАШИННЫХ ОТДЕЛЕНИЯХ AUTOMATIC DISCHARGE OVERBOARD OR DISPOSAL OTHERWISE OF BILGE WATER WHICH ACCUMULATED IN MACHINERY SPACES
|
16
|
Время и местонахождение судна, когда система была введена в автоматический режим работы для сброса за борт Time and position of ship at which the system has been put into automatic mode of operation for discharge overboard
| |
17
|
Время, когда система была введена в автоматический режим работы для перекачки льяльной воды в сборный танк (указать танк) Time when the system has been put Into automatic mode of operation for transfer of bilge water to holding tank (Identify tank)
| |
18
|
Время, когда система была переведена на ручную работу Time when the system has been put to manual operation
| |
19
|
Метод сброса за борт: Method of discharge overboard:
| |
19.1
|
через очистное оборудование на 100 млн.; through 100 ppm equipment;
| |
19.2
|
через очистное оборудование на 15 млн.; through 15 ppm equipment;
| |
(F)
|
|
СОСТОЯНИЕ СИСТЕМЫ АВТОМАТИЧЕСКОГО ЗАМЕРА РЕГИСТРАЦИИ И УПРАВЛЕНИЯ СБРОСОМ НЕФТИ CONDITION OF OIL DISCHARGE MONITORING AND CONTROL SYSTEM
|
20
|
Время выхода системы из строя Time of system failure
| |
21
|
Время, когда система была введена в действие Time when the system has been made operational
| |
22
|
Причины выхода из строя Reasons for failure
| |
(G)
|
|
АВАРИЙНЫЕ И ДРУГИЕ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ СБРОСЫ НЕФТИ ACCIDENTAL OR OTHER EXCEPTIONAL DISCHARGES OF OIL
|
23
|
Время происшествия Time of occurrence
| |
24
|
Место или местонахождение судна во время происшествия Place or position of ship at time of occurrence
| |
25
|
Приблизительное количество и вид нефти Approximate quantity and type of oil
| |
26
|
Обстоятельства сброса или утечки, причины и общие замечания Circumstances of discharge or escape, the reasons therefore and general remarks
|
Код (буква) Code (letter)
|
Пункт (номер) Item (number)
|
Наименование операции и пункта Name of operations and items
|
(Н)
|
|
БУНКЕРОВКА ТОПЛИВА ИЛИ СМАЗОЧНОГО МАСЛА BUNKERING OF FUEL OIL OR BULK LUBRICATING OIL
|
27
|
Бункеровка Bunkering
| |
27.1
|
Место бункеровки Place of bunkering
| |
27.2
|
Время бункеровки Time of bunkering
| |
27.3
|
Тип и количество топлива и обозначение танка(ов) (указать добавленное количество и общее количество в танке(ах)) Type and quantity of fuel oil and Identity of tank(s) (state quantity added and total quantity of tank(s))
| |
27.4
|
Тип и количество смазочного масла и обозначение танка(ов) (указать добавленное количество и общее количество в танке(ах)) Type and quantity of lubricating oil and Identity of tank(s) (state quantity added and total content of tank(s))
| |
(I)
|
|
ДРУГИЕ ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ОПЕРАЦИИ И ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ ADDITIONAL OPERATIONAL PROCEDURES AND GENERAL REMARKS
|
Примечания:
1. Только в танках, перечисленных в пунктах 3 Формы А и В Дополнения к Международному свидетельству о предотвращении загрязнения нефтью.
Only in tanks listed in item 3 of Form A and В of the Supplement to the IOPP Certificate.
2. Капитаны судов должны получать от оператора приемных сооружений, в том числе барж и автоцистерн, расписку или свидетельство, в которых указывается количество перекаченной промывочной воды, грязного балласта, остатков или нефтесодержащих смесей, а также время и дата перекачки. Эта расписка или свидетельство, прилагаемые к Журналу нефтяных операций, могут оказать помощь капитану судна в подтверждении того, что его судно не было вовлечено в предполагаемый инцидент, повлекший загрязнение. Расписку или свидетельство следует хранить вместе с Журналом нефтяных операций.
Ships' masters should obtain from the operator of the reception facilities which include barges and tank trucks a receipt or certificate detailing the quantity of tank washings, dirty ballast, residues or oily mixtures transferred, together with the time and date of the transfer. This receipt or certificate, if attached to the Oil Record Book, may aid the master of the ship in proving that his ship was not involved in an alleged pollution incident. The receipt or certificate should be kept together with the Oil Record Book.
НАЗВАНИЕСУДНА______________________________________________________________________
NAME OF SHIP
РЕГИСТРАЦИОННЫЙ НОМЕР ИЛИ ПОЗЫВНЫЕ _______________________________________________
DISTINCTIVE NUMBER OR LETTERS
ГРУЗОВЫЕ И БАЛЛАСТНЫЕ ОПЕРАЦИИ (ДЛЯ НЕФТЯНЫХ ТАНКЕРОВ)* CARGO/BALLAST OPERATIONS (OIL TANKERS)**
ОПЕРАЦИИ В МАШИННОМ ОТДЕЛЕНИИ (ДЛЯ ВСЕХ СУДОВ) MACHINERY SPACE OPERATIONS (ALL SHIPS)
Дата Date
|
Код (буква) Code (letter)
|
Пункт (номер) item (number)
|
Регистрация операций/подпись лица командного состава, ответственного за операцию Record of operations/signature of officer in change
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Подпись капитана_____________________
Signature of Master
[* Ненужное зачеркнуть] [** Delete as appropriate]