Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Конвенция Марпол-73 рус.doc
Скачиваний:
2777
Добавлен:
09.02.2015
Размер:
7.36 Mб
Скачать

1.8 Моющие средства и присадки

1.8.1 Если вместо воды для мойки танка используется моющее средство, иное чем вода, такое как минеральное масло или хлорированный растворитель, то его сброс регулируется положениями Приложения I или Приложения II, которые будут применяться соответственно, если такое средство перевозилось в качестве груза. Порядок мойки танка с использованием такого средства должен быть изложен в Руководстве по методам и устройствам и одобрен Администрацией.

1.8.2 Если для облегчения мойки танка в воду добавляется очень небольшое количество детер­гентов, то детергенты, содержащие компоненты категории загрязнителя А, не должны использо­ваться, за исключением тех компонентов, которые способны к быстрой биодеградации и общая кон­центрация которых составляет менее 10%, Не должны применяться никакие ограничения в допол­нение к ограничениям, применимым к танку ввиду предыдущего груза.

Глава 2 Разработка Наставления по методам и устройствам

2.1 Каждое судно, перевозящее вредные жидкие вещества наливом, обеспечивается Наставле­нием, описание которого дается в настоящей главе,

2.2 Основной целью Наставления является описание для лиц командного состава судна факти­ческих устройств и всех эксплуатационных методов, относящихся к грузовым операциям, очистке танков, операциям со смывками, балластировке и дебалластировке грузовых танков, которые необ­ходимо соблюдать с целью выполнения требований Приложения II.

2.3 Наставление должно основываться на настоящих Стандартах. Оно должно охватывать всю номенклатуру вредных веществ, перевозка которых разрешена на судне.

2.4 Руководство должно, как минимум, содержать следующие сведения и эксплуатационные указания:

.1 изложение основных положений Приложения II, включая требования по сбросу;

.2таблицу вредных жидких веществ, перевозка которых разрешена на судне, содержащую подробные сведения об этих веществах согласно указаниям дополнения О;

.3 описание танков, в которых перевозятся вредные жидкие вещества, и таблицу, показы­вающую, в каких грузовых танках может перевозиться каждое вредное жидкое вещество;

.4 описание всех находящихся на борту судна устройств и оборудования, включая систему подогрева и регулирования температуры груза, находящегося на судне, требования к ко­торому содержатся в главах 3 или 8, включая перечень всех танков, которые могут быть использованы в качестве отстойных танков, принципиальные схемы грузовой и зачистной систем с указанием расположения насосов и приборов управления, и описание способов, с помощью которых можно убедиться в том, что оборудование работает нормально (пе­речни проверок);

.5 подробности методов, изложенных в настоящих Стандартах и применимых к данному судну, которые должны включать, если это применимо, следующие указания:

.5.1 методы зачистки грузовых танков, и при каких ограничениях (например, мини­мальные крен и дифферент) зачистная система должна работать;

.5.2 методы осушения грузовых насосов, грузовых и зачистных трубопроводов;

.5.3 программы предварительной мойки грузовых танков;

.5.4 методы балластировки и дебалластировки грузового танка;

.5.5 методы сброса смесей остатков/воды; и

.5.6 методы, которых следует придерживаться, когда грузовой танк нельзя разгру­зить согласно требуемому методу;

.6 для существующих судов, работающих в соответствии с положениями пункта 2 b) или 4 b) правила 5А, s таблицу остатков, разработанную в соответствии с дополнением А и ука­зывающую для каждого танка, в котором должны перевозиться вещества категорий В или С, количество остатков после выгрузки и зачистки танка и присоединенных к нему трубо­проводов;

.7 таблицу, показывающую количества, определенные по результатам испытаний на воде для оценки «незачищаемого остатка», указанного в пункте 1.2.1 дополнения А; и

.8 ответственность капитана в отношении выполнения предписанных эксплуатационных методов и применения надлежащих устройств. Капитан должен обеспечить, чтобы никаких остатков или смесей остаток/вода не сбрасывалось в море, если не применяются устрой­ства, перечисленные в Наставлении и необходимые для выполнения таких сбросов.

2.5 Наставление для судов, занятых в международных рейсах, выполняется по типовой форме, приведенной в дополнении D. Если примененный в Наставлении язык не является английским или французским, то текст его должен включать перевод на один из этих языков.

2.6 Администрация может одобрить Наставление, содержащее только те части, которые при­менимы к веществам, которые разрешено перевозить на судне.

2.7 Форма и содержание Наставления для судна, упомянутого в пунктах 6 и 7 правила 5А, долж­ны удовлетворять Администрацию.

2.8 форма и содержание Наставления для судна, перевозящего только вещества категории D, должны удовлетворять Администрацию.