Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
shahmatov_a_razyskaniya_o_russkih_letopisyah.doc
Скачиваний:
20
Добавлен:
16.08.2019
Размер:
2.72 Mб
Скачать

Глава XV

к акая-нибудь статья, кроме двух указанных, восходила в Соф. временнике к протографу Синод, списка, я не нашел3.

§ 2209. Переходим ко второй возможности: некоторые статьи Соф. временника могут содержать чтения, восходящие к протографу Синод, списка. О том, что действительно так, имеется ряд веских указаний. Срав­нивая текст Соф. временника (Акад., Ком., Соф. 1-я) с текстом Лавр., Радз. и Ипат. списков, видим, что в целом ряде случаев Соф. временник отступа­ет от текста Лавр, списка и сходится с текстом Радз. и Ипат., причем мно­гое заставляет предполагать, что в Лавр, сохранилось более первоначаль­ное чтение. Приведем такие чтения:

6453 (945): «и и з ш е д ш е Древляне изъ града Коростеня противу» (то же в Радз., Хлебн.), вм. «вышедше» (Лавр.); «да в велице чести пойду за вашь князь» (то же в Радз., Ип.), вм. «приду» (Лавр.). Под 6463 (955): «благословити тя имуть (то же в Радз., Ип.), вм. «хотять» (Лавр.); после «прииде къ Кыеву» прибавлено: «я ко же (яже) предъ р е к о -х о м ъ (то же в Радз. и Ип.: «и яко же рькохомъ »), в Лавр, этого нет; «ра-доватися начнеши» (то же в Радз., Ип.), вм. «почнешь» (Лавр.). Под 6476 (968): «аще не приступите утро» (то же в Ип.), вм. «аще кто не присту­пить с утра» (Лавр.). Под 6479 (971): «то промыслите о с е бе» (то же в Радз., Ип.), вм. «собою» (Лавр.); «и не позре наня» (то же вИп.), вм. «не зре »(Лавр.); «мертвии бо срама не имутъ» (ср. в Ип. и Радз. «не има-ють »), вм. «не имамъ » (Лавр.). Под 6485 (977): «высподЪ подъ трупи-е м ъ» (ср. в Ип. и Радз.: «(на)исподи подъ трупиемъ»), вм. «высподи тру-пия » (Лавр.). Под 6488 (980): «и оседаху Ярополка въ Родив » (то же в Ип. и Радз.),вм. «освде» (Лавр.); «побегни из гр а д а» (то же в Ип. и Радз.), вм. «за градъ» (Лавр.); «и разуму его несть числа» (то же в Ип. и Радз.), вм. «конца» (Лавр.); «б ы с т ь яко корабль» (то же в Ип. и Радз.), вм. «вла-даеть яко корабль» (Лавр.). Под 6493 (985) «а хмель грязнути» (то же в Ип. и Радз.), вм. «почнеть тонути» (Лавр.). Под 6494 (986): «Немци из Рима» (то же в Ип. и Радз.), в Лавр, только «Немци». Под 6495 (987): «о т и н у д ь, Богъ с челов^кы пребываеть» (то же в Ип. и Радз.), вм. «онъде » (Лавр.). Под 6496 (988): «и боряху крепко граждане» (то же в Ип. и Радз.), вм. «изъ града»; «яко въ поганы я, рече, иду» (то же в Ип. и Радз.), вм. «въ полонъ» (Лавр.); «в ъ с к р а и церкви» (то же в Ип. и Радз.), вм. «съ края»; «бити жезлиемъ» (то же в Ип. и Радз.), вм. «тети» (Лавр.). Под 6504 (996): «и медъ въ бочкахъ» (то же в Ип. и Радз.), вм. «в бчелкахъ» (Лавр.); «нъ съ испытаниемь» (то же в Ип. и Радз.), вм. «но со испытомъ » (Лавр.), и т. д. *

3 Отмечаю еще раз, что похвала Владимиру в Соф. временнике читалась краткая, в не­сколько строк; вторая редакция Новгор. 1-й младш. извода (Ком. и Акад.) заимствова­ла похвалу из свода 1448 года (а этот из свода 1423, а этот из жития Владимира); далее, статья об убиении Глеба, начиная со слов: «то и селика постиже мя», заимствована также из свода 1448 года. В Соф. временнике здесь был, по-видимому, прямо пропуск (ср. такой же пропуск в конце статьи о смерти пр. Феодосия). В протографе Синод, списка, как кажется, убиение Бориса и Глеба было изложено совсем кратко.

279

ЧАСТЫ

§ 22010. Эти и другие подобные отличия восходят, очевидно, к одному общему для Ипатьевской, Радзивиловской и протографа Синодального списка оригиналу, — особой редакции Повести вр. лет, отличной от той, что лежит в основании Лаврентьевской летописи. Эта последняя летопись в общем следует первой редакции Повести вр. лет, составленной в 1116 году; как мы указали выше, Новгородский свод 1167 года (а текст Синод, списка восходит именно к этому своду) основывался на второй редакции Повести вр. лет, составленной в 1118 году; к этой же редакции, как ясно из целого ряда соображений, возводятся чтения Ипатьевской и Радзивиловской ле­тописей (ср. § 154). Для Ипатьевской летописи это доказывается, напр., тем обстоятельством, что она содержит прямое продолжение Повести вр. лет (годы 1111—1117), что она дополняет текст первой редакции вставками некоторых событий в рассказе об XI веке, что она повествует о первоначаль­ном поселении призванных князей в Ладоге и последующем за сим основа­нии Новгорода, что она заменяет имя Иоанна Цимисхия в рассказе о креще­нии Ольги именем Константина сына Леонова, и т. д. Для Радзивиловской это же следование второй редакции (при значительном влиянии первой) доказывается общими чтениями с Ипатьевскою.

§ 22011. Итак, вторая редакция Повести вр. лет отличалась от первой сильною переработкою в языке; многие слова и выражения первой редак­ции по той или иной причине заменены были другими. Наиболее точно со­хранились особенности второй редакции в Новгородском своде 1167 года, ибо здесь текст Повести вр. лет вошел в соединение с довольно отличным от нее Новгородским сводом XI века, почему особенности Повести вр. лет оставались неизмененными; в Ипатьевской и Радзивиловской летописях текст второй редакции Повести вр. лет вошел в соединение с текстом пер­вой редакции, что имело неминуемым последствием утрату в них многих типичных особенностей второй редакции. Здесь не место распространяться по вопросу о взаимных отношениях обеих редакций Повести вр. лет. Воз­вращаемся к тексту Софийского временника.

§ 22012. Мы извлекаем из него без затруднения текст Начального сво­да; но текст этот подвергся в Соф. временнике сильнейшей переработке по протографу Синодального списка, иначе по второй редакции Повести вр. лет. В виду этого те чтения Соф. временника, которые, отличаясь от Лав­рентьевской, сходны с Ипатьевскою и Радзивиловскою, мы вправе; возво­дить не к Начальному своду, а к другому источнику Соф. временника — к протографу Синодального списка. Отсюда же следует, что, напротив, чте­ния, общие Софийскому временнику и Лаврентьевскому списку, могут быть с уверенностью возводимы к Начальному своду.

Предыдущие соображения ведут нас еще к одному дальнейшему за­ключению: текст Лаврентьевского списка является при восстановлении На­чального свода более надежным руководителем, чем текст Софийского временника; Лаврентьевский список представляет первую редакцию Пове­сти вр. лет, поэтому текст сравнительно более близкий к Начальному сво­ду, чем вторая редакция Повести вр. лет, следовательно, чем текст Софий-

280

ГЛАВА XV

с кого временника, в котором текст Начального свода подвергся переработке со стороны второй редакции Повести вр. лет.

§ 22013. Совершенно особого внимания заслуживает та часть Новгор. 1-й летописи мл. изв., которая содержит рассказ о древнейших событиях — это часть до 6453 (945) года. В этой части видим особенное отличие текста Новгор. 1-й летописи от текста Повести вр. лет. Вместе с тем предыдущее исследование показало, что именно в этой части Новгор. 1-я летопись со­держит ряд чтений, восходящих (путем Соф. временника) не к Начально­му своду, а к протографу Синодального списка. Я сошлюсь на соображе­ния, высказанные в §§ 705 и 7 О6, где доказано влияние протографа Синод, списка на рассказ о походах Игоря против Древлян и Угличей; далее — на § 199, где чтение «прозвашася Русь, и отъ техъ словеть Руская земля» воз­ведено к тому же источнику Соф. временника; затем — на § 2068, где чте­ние «еже не дають » точно так же признано заимствованным из протографа Синод, списка. В виду этого у нас возникает сомнение относительно того, точно ли можно возвести текст древнейшей части Новгор. 1-й летописи младш. извода к Начальному своду, не восходит ли она целиком ко второ­му источнику Соф. временника — к протографу Синод, списка. Но сомне­ние это нельзя признать основательным. Текст протографа Синод, списка в конце концов восходит к двум первоисточникам — к Повести, вр. лет и к Новгородскому своду XI века. Это обстоятельство дает нам возможность определить, что именно могло читаться в тексте протографа Синод, списка и чего не могло в нем быть. Правда, Новгородский свод XI века до нас не дошел, но мы не имеем оснований предполагать, чтобы он в частях, касаю­щихся событий неновгородских, отличался бы от Древнейшего киевского свода, восстановляемого на основании данных, выше нами сообщенных.

§ 22014. Так, рассказ о походе Руси на Царьград при царе Михаиле не мог читаться в протографе Синод, списка в том виде, в каком мы его нахо­дим в Новгор. 1-й младшего извода, ибо его нельзя возвести ни к Повести вр. лет (отсутствие имен Аскольда и Дира, другая хронология), ни к Новго­родскому своду XI века (так как в этом последнем, так же как в Древн. Киевском своде, не было заимствований из того хронографа особой редак­ции, к которому восходит соответствующая статья). То же справедливо и для рассказа о походе Руси на Царьград при царе Романе. Далее, рассказ о завладении Киева Игорем и Олегом не мог читаться в протографе Синод, списка в том виде, в каком мы его находим в Новгор. 1-й младш. извода, ибо и его нельзя возвести ни к Повести вр. лет (которая сообщала о завладении Киева Олегом), ни к Новгородскому своду XI века (в последнем Олег не мог быть назван воеводой Игоревым, и рассказ не мог вестись в двойствен­ном числе: то и другое, как мы указывали, — черты позднейшей обработ­ки). Равным образом невероятно возводить слова «и ко Игорю » в рассказе о походе Олега на Царьград к протографу Синод, списка; их нет в Повести вр. лет (где Олег предпринимает поход самостоятельно, а не в качестве во­еводы Игорева), не могло быть и в Новгор. своде XI века, рассказ которого сходствовал с рассказом Древн. Киевского свода, а в этом последнем не

281

могло содержаться этой явно позднейшей вставки, имевшей очевидною це­лью помирить рассказ о самостоятельном походе Олега с представлением об Олеге — Игоревом воеводе.

§ 22015. Помимо этих соображений можно указать еще на данные, из­влекаемые из самой Повести вр. лет и доказывающие, что непосредственно предшествовавший ей свод должен был быть в общем сходен с тем самым текстом, который представляет Новгородская 1-я младш. извода.

Имеется ряд оснований думать, что пользование Амартолом должно быть отнесено насчет составителя Повести вр. лет, а не Начального свода: последний имел в своем распоряжении другой хронографический источник (ср. заимствования из него под 6573 и другими годами). Далее не подлежит сомнению, что Начальный свод не знал договоров с Греками; соответству­ющие этим договорам места в Повести вр. лет обнаруживают явные встав­ки, между тем как текст Начального свода, где договоров нет, оказывается первоначальным (ср. договоры Игоря и Святослава). Затем можно с уве­ренностью утверждать, что в Начальном своде не было статьи о преложе­нии книг с греческого на славянский язык, статьи, содержавшей также дан­ные о первоначальном единстве и позднейшем расселении Славян. Наконец, вполне естественно допустить, что составитель Повести включил в свой труд легенды и сказания, не бывшие в распоряжении старшего свода: позднейшее летописание целым рядом примеров свидетельствует о таком распространении младших сводов насчет старших.

И вот, если, в виду указанных соображений, мы исключим из древней­шей части текста Повести вр. лет: во-первых, заимствования из Амартола, во-вторых, два Олеговых договора, в-третьих, ряд данных о расселении Сла­вян и статью 6406 (898) года о преложении книга, в-четвертых, наконец, ле­генду об апостоле Андрее и сказание о смерти Олега, мы получим представ­ление о своде, весьма сходном с тем, что представлен Новгородскою 1-ю летописью младш. извода. Не должно упускать еще из виду, что привлечен­ные составителем Повести вр. лет источники вызывали с его стороны распро­странение основного источника новыми известиями, возникавшими по вполне понятной ассоциации. Рассказ Амартола о распределении земель между сыновьями Ноя дополнен сведениями о русско-славянских, чудских и варяж­ских племенах, сидящих в Иафетовой части; данные статьи о преложении книг касательно расселения Славян дополнены сведениями о русско-славянских племенах; легенда об Андрее связана с сообщением о пути из Варяг в Греки; заимствованию из Амартола о нравах различных племен предшествует рас­сказ о нравах русско-славянских племен; за ним следует сообщение о нра­вах Половцев. Поэтому, восстановляя старший свод, мы вправе исключить из текста Повести вр. лет и все эти позднейшие вставки и распространения ее источников. Отличия свода, восстановленного путем исключения указанных материалов из Повести вр. лет, от текста Новг. 1-й летописи окажутся со­вершенно незначительными. Лишних фактов почти не окажется в таком вос­становленном своде: известия о покорении Олегом Древлян, Северян, Ради­мичей представляются частью извлеченными из текста, сходного с текстом

282

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]