- •Глава I
- •Глава I
- •Глава I
- •Глава I
- •Глава II Память и похвала Владимиру
- •Глава 2
- •Глава II
- •Глава II
- •§ 7. Итак, летописные заметки входили в состав древнего вида Памяти и похвалы. Изложим их в их первоначальном хронологическом порядке и сопоставим затем с дошедшими летописными текстами6.
- •Глава II
- •Глава III Сказание о Борисе и Глебе
- •Глава III
- •§ 21. Каким же сводом пользовался составитель житийного сказания: Начальным ли Киевским сводом или Повестью вр. Лет? Думаю, что Начальным сводом, и вот по каким основаниям.
- •Глава III
- •Глава III
- •Часть I
- •Глава III
- •Глава III
- •Глава III
- •Глава III
- •Глава III
- •Глава III
- •Глава III
- •§ 52. Прежде чем перейти к восстановлению древнейшего сказания о Борисе и Глебе, мы попытаемся извлечь некоторые указания на его состав и
- •Глава III
- •Глава III
- •Глава III
- •Глава III
- •Глава III
- •Глава III
- •Глава IV
- •§ 703. Посмотрим теперь, как передан этот восстановленный нами отрывок Нач. Свода сначала в Повести вр. Лет, а потом в Новгор. 1-й.
- •Глава IV
- •§ 705. Вторым источником Соф. Временника был протограф Синод, списка. Забегая несколько вперед, сообщаем здесь тот вывод, к которому
- •§ 706. Как же комбинировал оба свои предполагаемые источники составитель Соф. Временника?
- •Глава IV
- •Глава IV
- •Глава IV
- •Глава IV
- •Часть I
- •Глава IV
- •Глава V Летописное сказание о
- •Глава V
- •Глава V
- •Глава V
- •§ 99. Где же продолжение этой фразы? Непосредственно за нею читаем: «и Настаса, и попы Корсуньски, с мощми святаго Климента и Фифа, ученика
- •Глава V
- •Глава V
- •Глава V
- •Глава V
- •Часть I
- •Глава V
- •Глава VI к вопросу об источниках
- •Глава VII Следы новгородских известий в
- •Глава VII
- •§ 126. Под 6538 читаем несомненно новгородское известие: «иде Ярославъ на Чюдь, и побЬди я, и постави градъ Юрьевъ».
- •§ 129. Под 6571 находится приведенное выше новгородское известие об обратном течении Волхова.
- •Глава VIII
- •Глава VIII
- •Глава VIII
- •Глава 9 Данные для восстановления
- •Глава IX
- •§ 146. Тем не менее в общем можно признать, что в своде 1448 года новгородские известия, которых нет в Новгородской 1-й летописи, должны быть возводимы к общерусскому своду.
- •Глава IX
- •Глава IX
- •§ 154. Необходимо различать две редакции Повести вр. Лет: первую, составленную в 1116 году игуменом Сильвестром и доведенную до 1110 года,
- •Глава IX
- •§ 155. Мы ниже вернемся еще раз к рассмотрению статей, извлеченных общерусским сводом из Новгородского свода 1167 года, а здесь остановимся пока лишь на одной такой статье.
- •6 Основываюсь на показании Новгор. 4-й.
- •Глава IX
- •Глава IX
- •Глава IX
- •Глава IX
- •Глава IX
- •§ 171. Сходные соображения вызывает статья о походе Владимира Ярославича против греков. В своде 1448 она оказывается изложенною с
- •Глава IX
- •Глава IX
- •§ 177. Отметим фактические отличия Хронографа от Повести вр. Лет.
- •Глава XI
- •§ 191. Остановлюсь еще на одной позднейшей компиляции, в основании своем представляющейся сокращением Новгородского свода 1448
- •Глава 12 Житие Антония, как источник: Начального свода конца XI века и общерусского свода 1423 года
- •Глава XII
- •Глава XII
- •Глава XII
- •Глава XII
- •Глава XII
- •Глава XII
- •Глава XII
- •Глава XII
- •§ 19115. Перехожу к дальнейшим указаниям. Под 6651 годом в общерусском своде, как видно из свода 1448 года, вслед за рассказом о несчаст-
- •Глава XII
- •Глава XII
- •Глава XII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •§ 199. Оставим поэтому пока в стороне Новгородскую 1-ю летопись и приступим к анализу восстановленной нами фразы Повести вр. Лет. Ста-
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIV
- •Глава XIV
- •§ 215. Но имеется несколько известий и подробностей, которые не могут восходить к указанному источнику. Приведем их:
- •Глава XIV
- •Глава XIV
- •Глава XIV
- •Глава XIV
- •Глава XIV
- •Глава XIV
- •Глава XIV
- •Глава XIV
- •Глава XIV
- •Глава XIV
- •Часть I
- •Глава XV
- •Глава XV
- •Глава XV
- •Глава XV
- •Глава XV
- •Часть I
- •Глава XVI
- •Глава XVI
- •Глава XVI
- •Глава XVI
- •Глава XVI
- •Глава XVI
- •Глава XVI
- •Глава XVII
- •Глава XVII
- •Глава XVII
- •Глава XVII
- •Глава XVII
- •Глава XVII
- •§ 243. Перехожу к краткому обзору состава Продолжения к Древн. Своду, приготовленного Никоном в начале 1073 года.
- •Глава XVII
- •Глава XVII
- •Глава XVII
- •Глава XVII
- •Глава XVII
- •Часть I
- •Глава XVIII
- •Глава XVIII
- •Глава XVIII
- •Глава XVIII
- •Глава XVIII
- •Часть I
- •Глава XVIII
- •Глава XVIII
- •Глава XVIII
- •Глава XVIII
- •Глава XVIII
- •Глава 19
- •Глава XIX
- •Часть I
- •§ 273. Переходим к изложению содержания статьи, подлежащей нашему исследованию, насколько она может быть восстановлена для Новгородской летописи.
- •Глава XIX
- •Глава XIX
- •Глава XIX
- •Глава XIX
- •Глава XIX
- •Глава XIX
- •Глава XIX
- •Глава XIX
- •Глава XIX
- •Глава XX
- •Глава XX
- •Глава XX
Глава XV
к акая-нибудь статья, кроме двух указанных, восходила в Соф. временнике к протографу Синод, списка, я не нашел3.
§ 2209. Переходим ко второй возможности: некоторые статьи Соф. временника могут содержать чтения, восходящие к протографу Синод, списка. О том, что действительно так, имеется ряд веских указаний. Сравнивая текст Соф. временника (Акад., Ком., Соф. 1-я) с текстом Лавр., Радз. и Ипат. списков, видим, что в целом ряде случаев Соф. временник отступает от текста Лавр, списка и сходится с текстом Радз. и Ипат., причем многое заставляет предполагать, что в Лавр, сохранилось более первоначальное чтение. Приведем такие чтения:
6453 (945): «и и з ш е д ш е Древляне изъ града Коростеня противу» (то же в Радз., Хлебн.), вм. «вышедше» (Лавр.); «да в велице чести пойду за вашь князь» (то же в Радз., Ип.), вм. «приду» (Лавр.). Под 6463 (955): «благословити тя имуть (то же в Радз., Ип.), вм. «хотять» (Лавр.); после «прииде къ Кыеву» прибавлено: «я ко же (яже) предъ р е к о -х о м ъ (то же в Радз. и Ип.: «и яко же рькохомъ »), в Лавр, этого нет; «ра-доватися начнеши» (то же в Радз., Ип.), вм. «почнешь» (Лавр.). Под 6476 (968): «аще не приступите утро» (то же в Ип.), вм. «аще кто не приступить с утра» (Лавр.). Под 6479 (971): «то промыслите о с е бе» (то же в Радз., Ип.), вм. «собою» (Лавр.); «и не позре наня» (то же вИп.), вм. «не зре »(Лавр.); «мертвии бо срама не имутъ» (ср. в Ип. и Радз. «не има-ють »), вм. «не имамъ » (Лавр.). Под 6485 (977): «высподЪ подъ трупи-е м ъ» (ср. в Ип. и Радз.: «(на)исподи подъ трупиемъ»), вм. «высподи тру-пия » (Лавр.). Под 6488 (980): «и оседаху Ярополка въ Родив » (то же в Ип. и Радз.),вм. «освде» (Лавр.); «побегни из гр а д а» (то же в Ип. и Радз.), вм. «за градъ» (Лавр.); «и разуму его несть числа» (то же в Ип. и Радз.), вм. «конца» (Лавр.); «б ы с т ь яко корабль» (то же в Ип. и Радз.), вм. «вла-даеть яко корабль» (Лавр.). Под 6493 (985) «а хмель грязнути» (то же в Ип. и Радз.), вм. «почнеть тонути» (Лавр.). Под 6494 (986): «Немци из Рима» (то же в Ип. и Радз.), в Лавр, только «Немци». Под 6495 (987): «о т и н у д ь, Богъ с челов^кы пребываеть» (то же в Ип. и Радз.), вм. «онъде » (Лавр.). Под 6496 (988): «и боряху крепко граждане» (то же в Ип. и Радз.), вм. «изъ града»; «яко въ поганы я, рече, иду» (то же в Ип. и Радз.), вм. «въ полонъ» (Лавр.); «в ъ с к р а и церкви» (то же в Ип. и Радз.), вм. «съ края»; «бити жезлиемъ» (то же в Ип. и Радз.), вм. «тети» (Лавр.). Под 6504 (996): «и медъ въ бочкахъ» (то же в Ип. и Радз.), вм. «в бчелкахъ» (Лавр.); «нъ съ испытаниемь» (то же в Ип. и Радз.), вм. «но со испытомъ » (Лавр.), и т. д. *
3 Отмечаю еще раз, что похвала Владимиру в Соф. временнике читалась краткая, в несколько строк; вторая редакция Новгор. 1-й младш. извода (Ком. и Акад.) заимствовала похвалу из свода 1448 года (а этот из свода 1423, а этот из жития Владимира); далее, статья об убиении Глеба, начиная со слов: «то и селика постиже мя», заимствована также из свода 1448 года. В Соф. временнике здесь был, по-видимому, прямо пропуск (ср. такой же пропуск в конце статьи о смерти пр. Феодосия). В протографе Синод, списка, как кажется, убиение Бориса и Глеба было изложено совсем кратко.
279
ЧАСТЫ
§ 22010. Эти и другие подобные отличия восходят, очевидно, к одному общему для Ипатьевской, Радзивиловской и протографа Синодального списка оригиналу, — особой редакции Повести вр. лет, отличной от той, что лежит в основании Лаврентьевской летописи. Эта последняя летопись в общем следует первой редакции Повести вр. лет, составленной в 1116 году; как мы указали выше, Новгородский свод 1167 года (а текст Синод, списка восходит именно к этому своду) основывался на второй редакции Повести вр. лет, составленной в 1118 году; к этой же редакции, как ясно из целого ряда соображений, возводятся чтения Ипатьевской и Радзивиловской летописей (ср. § 154). Для Ипатьевской летописи это доказывается, напр., тем обстоятельством, что она содержит прямое продолжение Повести вр. лет (годы 1111—1117), что она дополняет текст первой редакции вставками некоторых событий в рассказе об XI веке, что она повествует о первоначальном поселении призванных князей в Ладоге и последующем за сим основании Новгорода, что она заменяет имя Иоанна Цимисхия в рассказе о крещении Ольги именем Константина сына Леонова, и т. д. Для Радзивиловской это же следование второй редакции (при значительном влиянии первой) доказывается общими чтениями с Ипатьевскою.
§ 22011. Итак, вторая редакция Повести вр. лет отличалась от первой сильною переработкою в языке; многие слова и выражения первой редакции по той или иной причине заменены были другими. Наиболее точно сохранились особенности второй редакции в Новгородском своде 1167 года, ибо здесь текст Повести вр. лет вошел в соединение с довольно отличным от нее Новгородским сводом XI века, почему особенности Повести вр. лет оставались неизмененными; в Ипатьевской и Радзивиловской летописях текст второй редакции Повести вр. лет вошел в соединение с текстом первой редакции, что имело неминуемым последствием утрату в них многих типичных особенностей второй редакции. Здесь не место распространяться по вопросу о взаимных отношениях обеих редакций Повести вр. лет. Возвращаемся к тексту Софийского временника.
§ 22012. Мы извлекаем из него без затруднения текст Начального свода; но текст этот подвергся в Соф. временнике сильнейшей переработке по протографу Синодального списка, иначе по второй редакции Повести вр. лет. В виду этого те чтения Соф. временника, которые, отличаясь от Лаврентьевской, сходны с Ипатьевскою и Радзивиловскою, мы вправе; возводить не к Начальному своду, а к другому источнику Соф. временника — к протографу Синодального списка. Отсюда же следует, что, напротив, чтения, общие Софийскому временнику и Лаврентьевскому списку, могут быть с уверенностью возводимы к Начальному своду.
Предыдущие соображения ведут нас еще к одному дальнейшему заключению: текст Лаврентьевского списка является при восстановлении Начального свода более надежным руководителем, чем текст Софийского временника; Лаврентьевский список представляет первую редакцию Повести вр. лет, поэтому текст сравнительно более близкий к Начальному своду, чем вторая редакция Повести вр. лет, следовательно, чем текст Софий-
280
ГЛАВА XV
с кого временника, в котором текст Начального свода подвергся переработке со стороны второй редакции Повести вр. лет.
§ 22013. Совершенно особого внимания заслуживает та часть Новгор. 1-й летописи мл. изв., которая содержит рассказ о древнейших событиях — это часть до 6453 (945) года. В этой части видим особенное отличие текста Новгор. 1-й летописи от текста Повести вр. лет. Вместе с тем предыдущее исследование показало, что именно в этой части Новгор. 1-я летопись содержит ряд чтений, восходящих (путем Соф. временника) не к Начальному своду, а к протографу Синодального списка. Я сошлюсь на соображения, высказанные в §§ 705 и 7 О6, где доказано влияние протографа Синод, списка на рассказ о походах Игоря против Древлян и Угличей; далее — на § 199, где чтение «прозвашася Русь, и отъ техъ словеть Руская земля» возведено к тому же источнику Соф. временника; затем — на § 2068, где чтение «еже не дають » точно так же признано заимствованным из протографа Синод, списка. В виду этого у нас возникает сомнение относительно того, точно ли можно возвести текст древнейшей части Новгор. 1-й летописи младш. извода к Начальному своду, не восходит ли она целиком ко второму источнику Соф. временника — к протографу Синод, списка. Но сомнение это нельзя признать основательным. Текст протографа Синод, списка в конце концов восходит к двум первоисточникам — к Повести, вр. лет и к Новгородскому своду XI века. Это обстоятельство дает нам возможность определить, что именно могло читаться в тексте протографа Синод, списка и чего не могло в нем быть. Правда, Новгородский свод XI века до нас не дошел, но мы не имеем оснований предполагать, чтобы он в частях, касающихся событий неновгородских, отличался бы от Древнейшего киевского свода, восстановляемого на основании данных, выше нами сообщенных.
§ 22014. Так, рассказ о походе Руси на Царьград при царе Михаиле не мог читаться в протографе Синод, списка в том виде, в каком мы его находим в Новгор. 1-й младшего извода, ибо его нельзя возвести ни к Повести вр. лет (отсутствие имен Аскольда и Дира, другая хронология), ни к Новгородскому своду XI века (так как в этом последнем, так же как в Древн. Киевском своде, не было заимствований из того хронографа особой редакции, к которому восходит соответствующая статья). То же справедливо и для рассказа о походе Руси на Царьград при царе Романе. Далее, рассказ о завладении Киева Игорем и Олегом не мог читаться в протографе Синод, списка в том виде, в каком мы его находим в Новгор. 1-й младш. извода, ибо и его нельзя возвести ни к Повести вр. лет (которая сообщала о завладении Киева Олегом), ни к Новгородскому своду XI века (в последнем Олег не мог быть назван воеводой Игоревым, и рассказ не мог вестись в двойственном числе: то и другое, как мы указывали, — черты позднейшей обработки). Равным образом невероятно возводить слова «и ко Игорю » в рассказе о походе Олега на Царьград к протографу Синод, списка; их нет в Повести вр. лет (где Олег предпринимает поход самостоятельно, а не в качестве воеводы Игорева), не могло быть и в Новгор. своде XI века, рассказ которого сходствовал с рассказом Древн. Киевского свода, а в этом последнем не
281
могло содержаться этой явно позднейшей вставки, имевшей очевидною целью помирить рассказ о самостоятельном походе Олега с представлением об Олеге — Игоревом воеводе.
§ 22015. Помимо этих соображений можно указать еще на данные, извлекаемые из самой Повести вр. лет и доказывающие, что непосредственно предшествовавший ей свод должен был быть в общем сходен с тем самым текстом, который представляет Новгородская 1-я младш. извода.
Имеется ряд оснований думать, что пользование Амартолом должно быть отнесено насчет составителя Повести вр. лет, а не Начального свода: последний имел в своем распоряжении другой хронографический источник (ср. заимствования из него под 6573 и другими годами). Далее не подлежит сомнению, что Начальный свод не знал договоров с Греками; соответствующие этим договорам места в Повести вр. лет обнаруживают явные вставки, между тем как текст Начального свода, где договоров нет, оказывается первоначальным (ср. договоры Игоря и Святослава). Затем можно с уверенностью утверждать, что в Начальном своде не было статьи о преложении книг с греческого на славянский язык, статьи, содержавшей также данные о первоначальном единстве и позднейшем расселении Славян. Наконец, вполне естественно допустить, что составитель Повести включил в свой труд легенды и сказания, не бывшие в распоряжении старшего свода: позднейшее летописание целым рядом примеров свидетельствует о таком распространении младших сводов насчет старших.
И вот, если, в виду указанных соображений, мы исключим из древнейшей части текста Повести вр. лет: во-первых, заимствования из Амартола, во-вторых, два Олеговых договора, в-третьих, ряд данных о расселении Славян и статью 6406 (898) года о преложении книга, в-четвертых, наконец, легенду об апостоле Андрее и сказание о смерти Олега, мы получим представление о своде, весьма сходном с тем, что представлен Новгородскою 1-ю летописью младш. извода. Не должно упускать еще из виду, что привлеченные составителем Повести вр. лет источники вызывали с его стороны распространение основного источника новыми известиями, возникавшими по вполне понятной ассоциации. Рассказ Амартола о распределении земель между сыновьями Ноя дополнен сведениями о русско-славянских, чудских и варяжских племенах, сидящих в Иафетовой части; данные статьи о преложении книг касательно расселения Славян дополнены сведениями о русско-славянских племенах; легенда об Андрее связана с сообщением о пути из Варяг в Греки; заимствованию из Амартола о нравах различных племен предшествует рассказ о нравах русско-славянских племен; за ним следует сообщение о нравах Половцев. Поэтому, восстановляя старший свод, мы вправе исключить из текста Повести вр. лет и все эти позднейшие вставки и распространения ее источников. Отличия свода, восстановленного путем исключения указанных материалов из Повести вр. лет, от текста Новг. 1-й летописи окажутся совершенно незначительными. Лишних фактов почти не окажется в таком восстановленном своде: известия о покорении Олегом Древлян, Северян, Радимичей представляются частью извлеченными из текста, сходного с текстом
282