Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
shahmatov_a_razyskaniya_o_russkih_letopisyah.doc
Скачиваний:
20
Добавлен:
16.08.2019
Размер:
2.72 Mб
Скачать

Глава XIV

л ен Василько, назван Zwinnigrod; ср. Звенигород в Ипат. и Хлебн. (6605), между тем как в Лавр., Радз. и своде 1423 (судя по Соф. 1-й): Белгород. Принимая во внимание доказанное выше пользование Длугошем для XII и ХШ в. Галичскою летописью, признаем, что из нее же внесено все то или, по крайней мере, значительная часть того, что отличает текст Длугоша от предполагаемого текста общерусского свода 1423 года.

§ 218. Отличия Галичской летописи от Повести вр. лет в рассказе о событиях IX—XI столетий дают нам основание думать, что в основание ее был положен свод, старший, чем Повест вр. лет. Мы привели ясные данные в пользу того, что Галичская летопись содержала некоторые чтения, сбли­жавшие ее именно с Начальным сводом. Ср. вставку о поклонении рекам, озерам и колодцам за сообщением об основании Киева; сообщение о том, что Игорь (а не Олег) покорил Киев и убил Аскольда и Дира. Можно было бы на основании этого думать, что Галичская летопись содержала в начале текст Начального свода; но это не согласуется с другими ее особенностя­ми: древлянский князь, убивший Игоря, назван не Малом, а Мискиной; Святослав, распределяя волости между сыновьями, завещает им жить меж­ду собою в мире; кроме того, отметим здесь еще одно известие, на которое обратил внимание и Бестужев-Рюмин; непосредственно за рассказом о призвании князей (в котором, кстати, ничего не говорится о Руси: «a Varasis tres duces acceperunt») читаем о размере дани, взимавшейся Рюриком и его братьями: «His et cuilibet eorum a Ruthenis et populis eorum (вар. suae) ditioni subiectis ex quolibet capite humano pro tributo unus aspergellus (вар. asperiolus) albus reddebatur». Правда, Начальный свод (но не Повесть вр. лет) сообща­ет о такой дани, взимавшейся Варягами до призвания князей 17, но, быть может, и эта особенность Длугоша ведет нас к другому источнику, чем Начальный свод. Во всяком случае имя «Мискина» и завещание Святосла­ва заставляют нас принять, или — что в числе источников Длугоша для древ­нейшего периода были источники нам неизвестные, или — что неизвестные нам летописи были в числе источников Галичской летописи, использован­ной Длугошем. Принимая во внимание, что Галичская летопись содержала данные, ведущие нас, с одной стороны, к Начальному своду, а с другой, к Повести вр. лет (не забудем, что Начальный свод доходил только до 1093 года), я признаю вероятным, что она представляла компиляцию обоих этих сводов; в состав компиляции вошли заимствования и из других источников. Быть может, нижеследующие соображения сделают вероятным, что отме­ченные выше особенности, имя «Мискина» и завещание Святослава, вос­ходят к одному из таких источников, Древнейшему летописному своду.

§ 2181. Святослав завещал сыновьям, чтобы каждый довольствовался своим уделом и воздерживался от захвата чужой области. Приведя соот­ветствующее место Длугоша Бестужев-Рюмин заметил: «Этой фразы, обычной вообще в наших летописях, нет в соответствующем тексте Пове­сти вр. лет». Возможно, именно в виду обычности подобного завещания (ср.

17 «И дань даяху Варягомъ отъ мужа по белеи веверици».

253

ЧАСТЫ

в особенности завещание Ярослава), что оно читалось в летописном своде, бывшем в распоряжении Длугоша. Но его нет ни в Начальном своде, ни в Повести вр. лет. Расходятся оба эти летописные своды с Длугошем и в даль­нейшем рассказе, тесно связанном с рассматриваемым местом. Длугош пишет: «Non poterat inter filios Swanthoslai Russiae Ducis instituta a patre charitas et terrarum divisio esse diuturna, sed occisione Swanthoslai secuta, quasi provinciae et regiones latissimae Ruthenicae, a patre relictae, angustae illis forent, contentio inter illos de principandi maioritate et praeeminentia suboritur ». Итак, распря между сыновьями Святослава произошла, по Длугошу, из-за стрем­ления к большей власти: никакого ближайшего повода к упомянутому им походу Ярополка на Олега Длугош не указал. За приведенною фразой чи­таем: «Quam sibi Jaropolkus natu maior vendicare satagens, castrum Warosz (т. е. Вьручь), in quo germanus suus Olha consistebat, conquirens, Olham interficit et in ducatum Drewlyanorum sanguine fraterno dotatus succedit». Итак, Длугош, с одной стороны, умалчивает о приведенном в Начальном своде и Повести вр. лет эпизоде, якобы послужившем ближайшим поводом к походу Ярополка на Олега (убиении Олегом на охоте Люта Свенельди-ча), а с другой, сообщает о завещании, данном Святославом своим сыновь­ям, и о нарушении ими этого завещания. Начальный свод (Повесть вр. лет), умалчивая о завещании, содержит эпизод об убиении Люта Свенельдича Олегом Святославичем.

§ 219. Дошедшие до нас летописные своды дают основание предпола­гать, что эпизод об убиении Люта вставлен в летописный текст позднее, составителем начального свода, и что его не было в Древнейшем Киевском своде. Основания эти следующие: во-первых, в Начальном своде (и Повес­ти вр. лет) поход Ярополка на Олега отделен от эпизода с Лютом пустым годом (6484-м); вследствие этого эпизод этот не имеет того характера, ко­торый желал придать ему сводчик, — он не имеет значения непосредствен­ной причины Ярополкова похода на Деревскую землю; «и молвяше всегда Ярополку Свеналдъ: пойди на братъ свой и прими волость его; хотя отмьсти-ти сыну своему» — так читается под 6483, и только под 6485 находим: «по-иде Ярополкъ на Олга, брата своего, на Деревьску землю». Во-вторых, как указано было в §§ 177 и 182, в Древн. Киевском своде рассказ о начале Яро­полкова княжения вводился следующими словами: «А Ярополкъ с t д е (или бе)18 княжа Кыеве, и воевода бе у него Блудъ ». Ср. эти слова, с одной стороны, в Новгородской 1-й летописи, куда они попали из Синод, списка, заимствовавшего их в конце концов из Новгородского свода XI века, с дру­гой стороны, в общерусском своде 1423 года (ср. наличность их как в своде 1448 года, так и в Хронографе), куда они попали в конце концов из того же источника. Новгородский свод XI века мог их заимствовать только из Древн. Киевского свода. Если же допустить, что в Древн. Киевском своде действительно читались эти слова, а за ними — эпизод с Лютом, то нам при­дется отметить странную в нем непоследовательность, ту самую непосле-

1 8 Новгор. 1-й вместо этого «же».

254

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]