- •XVIII в. Из итал. Яз. Итал. Abbrevi-
- •XIX в. См. Арьергард, гвардия.
- •XVIII в. Англ. Over allЧ слияние
- •XVI в. Англ. Agate восходит к лат.
- •Vox, vocis лголос, речь¬). См. Во-
- •XIX в. Является неологизмом
- •XV в. Из греч. Яз. Греч. Alphabe-
- •XIX в. Из франц. Яз., где album
- •Ium ч тж. От a/restore лостанавли-
- •XVII в. Из польск. Яз., в котором
- •XX в. Из франц. Яз., где aerodro-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где bas-
- •XX в. Из англ. Яз., где butterfly
- •XVI в. (сначала в значении лголо-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где bio-
- •1903 Г.). Суф. Производное от
- •Vaccine лкоровья оспа¬, восходя-
- •Vertere лвертеть, поворачивать¬,
- •Vesper и т. Д.). Одни ученые сбли-
- •XVIII в. Из нем. Яз. Сложение
- •XX в. Из нем. Яз., в котором
- •Vyskati лвизжать от радости¬, болг.
- •XX в. Из англ. Яз., где goal-
- •1 'Водное от гряда лвозвышение¬, того
- •XIX в. Из польск. Яз., где dele-
- •XVII в. Из франц. Яз., где des-
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •XlX в. Из франц. Яз., где
- •XVII в. Из польск, яз., где
- •XIX в. Из франц. Яз., тле jongle-
- •Invidere лзавидовать¬ и videre
- •XVIII в. Из польск. Яз., где га-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где геЬ-
- •XVII в. Из франц. Яз., где cade
- •XVII в. Из польск. Или нем. Яз.,
- •XIX в. Из франц. Яз., где calorieЧ
- •XVI в. Из франц. Яз., где casque
- •XIX в. Из франц. Яз., где
- •XixЧначале XX в. Из англ.
- •XX в. Из англ. Яз., где campingЧ
- •XIX в. Из англ. Яз., где clown
- •XIX в. Из англ. Яз., где collie лшот-
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •1920 Г. Сложносокращенное слово,
- •XX в. Из англ. Яз., где combaine
- •XIX в. Из франц. Яз., где conversi-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XIX в. Из нем. Яз., где Когго-
- •XIX в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из языка ученой латыни,
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •16 Лскрываю, прячу¬, др.-исл.
- •XIX в. Из нем. Или франц. Яз.,
- •XIX в. Из франц. Яз., где lapidai-
- •XIX в. Из франц. Яз., в котором
- •XVIII в. Из нем. Яз., в котором
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVI 11 в. Из франц. Яз., где
- •1 Мышь. Общеслав. Индоевроп.
- •XVII в. Из тюрк. Яз., где набат
- •Insectum. Рус. Секу и лат. Seco
- •XIX в из франц. Яз., где nicoti-
- •XVIII в. Из итал. Яз., где novella
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •1 Марта). Конечное -ябрьЧпо
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XX в. Из франц. Яз., где опота-
- •XIX в. Из франц. Яз., где orga-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •I ос па. Общеслав. Производное
- •Ic пальто. Заимств. В XIX в. Из
- •XVIII в. Из франц. Яз., где ра-
- •XVIII в. Из .Франц.. Яз., 'где
- •1922 Г. На базе сочетания юный
- •XIX в. Из франц. Яз., где plate-
- •XVII в. Из польск. Яз., где роа-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где рот-
- •XIX в. Из нем. Яз., в котором
- •XV в. Из польск. Яз., в котором
- •XVIII в. Из франц. Яз., в кото-
- •XIX в. Из франц. Яз., где prosti-
- •XVII в. Из польск. Яз., где рго-
- •XVIII в. Из англ. Яз., в котором
- •XIX в. Из франц. Яз., где риг ееЧ
- •Ilibrium, сложения aequus лрав-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где геп-
- •XIX в. Из франц. Яз., где revol-
- •XIX в. Из англ. Record лрекорд¬
- •XVIII в. Из франц. Яз., где remont
- •XVIII в. Из франц. Яз., где n's-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где roula-
- •5А/иллат. Salus, salutis лздо-
- •XIX в. Из франц. Яз., где sema-
- •XVII в. Из. Греч. Яз. Где syntaxis
- •XIII в. Из польск. Яз., где si-
- •XVII в. Из лит. Яз. Юго-Западной
- •XVII в. Из польск. Яз., где skrom-
- •XVIII в. Из англ. Яз., в котором
- •XVIII в.Ччерез польск. Посред-
- •XV в. Из тюрк. Яз., в которые оно
- •XIX в. Суф. Производное от су-
- •XVII в. Из тюркск. Яз., где талон
- •XVII в. Одни считают слово за-
- •Var ч тж., монгольск. Tawar ч тж.
- •Iriusas лработа, хлопоты¬. Труд
- •XVIII в. Из франц. Яз., где tour
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где phra-
- •XVIII в, из итал. Яз., где fresco
- •XIX в. Из франц. Яз., где fou-
- •XVIII в. Из укр. Яз., где хлопецЧ
- •Xvarana леда, питье¬. Значение
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из польск. Яз., в котором
- •Veu ч лволосы¬.
- •XVIII в. Через посредство попьск.
- •XVIII в. Из голландск. Яз., где
XVII в. Из польск. Или нем. Яз.,
где kalendarz, K,alender<nw. са-
lendarium (буквально Члдолговая
книга¬), суф. производного от
calendae лкаленды, первые числа
каждого месяца в римском кален-
даре¬ (в эти числа должники
платили проценты).
КАЛИБР. Заимств. (возможно,
через польск. посредство) из
франц. яз., где calibre восходит к
греч. kalopous, род. п. kalopodos
лобразец¬<лсапожная колодка¬,
сложения kalon лдерево¬ и pous,
род. п. podos лнога, ступня¬.
КАЛИНА, Общеслав. Суф. про-
изводное от калъ в значении лчер- Х
ный¬ (см.. кал). Кустарник получил
свое название по цвету его спелых
ягод.
КАЛИТКА. ИсКон. Происхожде-
ние неясно. Наиболее приемлемой
этимологией из существующих объ-
яснений является толкование слова
как уменьшит.-ласкат. суф. произ-
водного от колита лдверь с засо-
вом¬ (в качестве последнего вы-
ступает колышек}. 1(алитка<ко-
литка в таком случае Ч в результа-
те закрепления аканья на письме.
КАЛИТЬ. Общеслав. Суф. про-
изводное от кал¬ лгрязь, глина¬.
ПервоначальноЧлдогружать в ра-
створ глины¬>лзакаливать, погру-
жая в раствор глины¬ :>лзакади-
вать¬. Ср. франц. tremper лпогру-
жать¬ и лзакаливать¬.
КАЛЛИГРАФИЯ. Др.-рус. за-
имств. из грен. яз., где kalligraphia
лкрасивое письмо¬Ч сложение hal-
los лКрасивый¬ и grapho лпишу¬.
Ср. кальку чистописание.
КАЛОРИМЕТР. Заимств. в кон-
це XVIII в. из нем. или франц.
яз., где, Kalori meter, calorimetreЧ
сложение лат. color лтепло¬ (см.
калория) и греч. metreo лмеряю¬.
КАЛОРИЯ. Занмств. в середине
XIX в. Из франц. Яз., где calorieЧ
суф. производное от лат color
лтепло¬.
КАЛОШИ, Заимств. в XVIII в:
из,нем. яз. См. галоши.
КАЛЬКА (материал для снятия
копий). Заимств. в XIX в. из
франц. яз., где caique лкопия¬Ч
производное от calquer лснимать
копию¬<лделать оттиск на влаж-
ной извести¬ (глагол восходит к
лат. calx, род. п. calcis лизвест-
няк¬). См. кальций.
КАЛЬКА (лингв, термин). За-
имств. в первой половине XX в.
из франц. яз., г¦caique лкаль-
ка¬<лкопия¬. См, калька (матери-
ал для снятия копий).
КАЛЬКУЛЯТОР. Заимств. в
конце XVIII в из нем. яз., где
Kalhulator<.aav. calculator лстег-
чик¬, суф. производного от:са1са1а-
re лсчитать¬.
КАЛЬСОНЫ. Заимств. в конце
XIX в. из франц. яз., где calecon^.
итал. calzoniлбрюки¬, суф.произ-
воднств.от colza лчулок¬-<лат. cal-
ceus лбашмак¬ (от calx снятка¬).
КАЛЬЦИЙ. Заимств. в начале
XIX в. из англ. яз., где calcium
является неологизмом химика
Г. Дэви, суф. производным от лат.
calx лизвесть¬. См. калька (мате-
риал длц снятия копий).
КАЛЯКАТЬ. Толкуется по-раз-
ному. Предпочтительнее всего яв-
ляется объяснение как исконного
преф. образования от ля(ля)^
катьЧтж. (ср. ля-ля). Ср. калека.
КАМАРИЛЬЯ. Заимств. в сере-
дине XIX в. из исп. яз., где
camarilla Ч суф. производное от
camara лкоролевский двор¬<лзал¬
(ср. придворный, дворянин). Пейо-
ративное (отрицательное) значе-
ниеЧвторично, ср. банда, шайка.
КАМЕЛЕК. Заимств. в XVIII в.
из польск. яз., где kominek Ч
уменьшит.-ласкат. суф. производ-
ное от komin лкамин¬. Коминек'з>
камелек в результате диссимиля-
ции л(Чм (>мЧл), изменения
ударения по аналогий с уменьши"? -
ласкат. сущ. на ёк типа уголек и
закрепления аканья на письме.
КАМЕНЬ. Общеслав. индоеврбп.
характера, родственно лит. akmuS
лкамень¬, др.-исл. hamarr лскала¬,
авест. asman лкамень¬, лнебо¬ и
т. д. Ср. диал. камень лскала,
утес¬. Общеелав. комы, род. п. ка-
мене<* okmen - (метатеза и о:>а
аналогична наблюдаемой в диал.
рало лnnyr¬<*ordto), суф. произ-
водного от индоевроп. *ok'- лост-
рый¬ (см. осгрый).
КАМЕРА. Заимств. в конце
XVII в. из нем. яз., где Kammer<.
лат. camera лкомната¬, восходяще-
го к греч. kamara лпомещение со
сводообразным потолком¬<лсвод¬.
КАМЕРДИНЕР. Заимств. в кон-
це XVII в. из нем. яз., где
Kammerdiener Ч сложение Кат-
мет лкомната¬ и Diener лслуга¬.
См. камера.
КАМЕРИСТКА. Искон. Суф.
производное от камериста лкаме-
ристка¬<франц. cameristeЧ тж.,
заимств, из исп. яз., где camari-
sta Ч тж.Ч суф. образование от
camara лкамера, комната¬. Ср.
горничная от горница в значении
лкомната¬.
КАМЕРНЫЙ. Искон. Суф. про-
изводное от fCiXMep a в значениии
лХкомната, небольшое помещение¬.
Буквально Члпредназначенный
для находящихся в комнате¬ и,
значит, <для узкого круга¬.
КАМЕРТОН. Заимств. в конце
XVII в. из нем. яз., где Kammer-
ton'-Ч сложение Kammer лкомна-
та¬ и Ton лзвук¬. Буквально Ч
лкомнатный звук¬.
КАМИН. Заимств. в Петровскую
эпоху из нам. яз., где K.amin<.
лат. caminus лочаг¬ греч. проис-
хождения.
КАМОРКА. Искон. Уменьшят.-
ласкат. производное с суф. -к(а)
от камора лкомната, палата¬<
греч. .kamara лсводчатое помещен
ние¬. См. 'камера.
КАМПАНИЯ, (система меропри-
ятий<военные действия). Заимств.
в начале XVIII в. из нояьск,
яз., где Ааотраямкфранц. сатра-
gne лсельская местность¬>лвоен-
ные действия¬ >лкампания¬, во-
сходящего к лат. campus лполе,
поле сражения, сфера деятельно-
сти¬.
КАМУФЛЯЖ. Заимств. в первой
половине XX в. из франц. Яз., где
camouflageЧ суф. производное от
camoufler лмаскировать¬.
КАМФОРА. Заимств. в XV в.
из польск. яз., где kamfora<.
итал. can for а, которое восходит
через лат.-араб. посредство к др.-
инд. karpuras лсмола¬. '
119
КАНАЛ. Займете, в Петровскую
эпоху из нем. яз., где К.апа1<лгп.
candtis. лканал, трубка¬, суф. про-
изводного от саппа лтростник,
трубка¬.
КАНАЛИЗАЦИЯ. Займете, во
второй половине XIX в. из франц.
яз., где canalisation Ч суф. произ-
водное от canaliser лканализиро-
вать¬ (от canal лканал¬). См. ка-
нал.
КАНАЛЬЯ. Заимств. в начале
XVII Г в. из польск. яз., где
kanalia лподлец, нег6дяй¬<франц.
canaille лнегодяй; сброд¬, восходя-
щего к итал. canaglia лсброд¬,
суф, образованию от canus лcooa-
ка¬. Ср. лругательные¬ собака.
пес и т. п.
КАНАРЕЙКА. Искон. Суф. про-
изводное (ср. индейка) от канарь
лканарейка¬<франц. canari Ч
тж., восходящего к фразеологизму
из ученой латыни avis canaris лпти-
ца канарская¬ (ср. винтовка<вин-
товое ружье).
КАНВА. Заимств. в начале
XIX в. из франц. яз., где canevas
лканва¬ < лгрубая холщовая
ткань¬<итал. canavaccio Ч тж.,
суф. производного от сапаро лко-
нопля¬, восходящего к лат. саппа-
bis Ч тж. См. конопля. Канва бу-
квально Члхолст¬ (как основа для
дальнейшей работы).
КАНДАЛЫ. Заимств. через
тюрк. посредство из араб. яз.,
где qaidani лдвойные путы¬Ч
форма двойств, числа от qaid лза-
вязка¬.
КАНДЕЛЯБР. Заимств. в первой
половине XIX в. из франц. яз.,
где candёlabre<.лa^. candelabrum,
суф. производного от candela
лсвеча¬.
КАНДИДАТ. Заимств. в XVII в.
из польск. яз., где kandidat<n&t.
candidatus, являющегося суф. про-
изводным от Candidas лбелоснеж-
ный¬. Кандидат буквально Члоде-
тый в белую одежду¬ (в Риме
претендент на общественную долж-
ность облачался в белую тогу).
КАНИКУЛЫ. Заимств в конце
XVII в. из польск. яз.,гдесоя(си-
АаКлат. canicula лсобачка, ще-
нок¬Чуменьшит.-ласкат. от canus
лсобака¬ (ср. каналья). Соврем.
значение Ч из астрономического
термина, обозначавшего созвездие
Малого Пса и период нахождения
в нем Солнца (с 22 июля по
23 августа). Ми. число Ч по анало-
гии с сутки, святки и т. д.
КАНИСТРА. Заимств. в годы Ве-
ликой Отечеств, войны из нем. яз.,
где Kanlster лбензиновый бак¬<
лкорзинка для продуктов¬ через
лат. посредство восходит к греч.
canistron лкорзинка, плетенная из
тростники¬, суф. производного от
саппа лтростник¬. См. канал.
КАНИТЕЛЬ (металлическая
нить для вышивания). Заимств.
в XVI в. из франц. яз., где саппе-
tille лтонкая золотая или сере-
бряная нить¬<итал. cannutig-
lio Ч тж., суф, производного от
саппа лтростник, трубка¬.
КАНИТЕЛЬ, (затяжное дело,
досадная потеря времени). Искон.
Возникло на базе фразеологизма
тянуть канитель лмедлить, тянуть
с каким-л. делом¬, ср. волынка<
тянуть волынку. См. канитель
(нить). Значение фразеологическо-
го оборота возникло в связи с мед-
ленным лвытягиванием¬ нити из
слитка металла.
КАННИБАЛ. Заимств. в конце
XVIII в. из франц. яз., где
cannibale<ncn. canibal, являюще-
гося переоформлением карибского
caribes лкараибы¬ (индейцевЧ
исконных жителей Карибских
островов Ч европейцы считали лю-
доедами).
КАНОН- Заимств. из ст.-сл. яз.,
где канонъ<греч. kanon лканон,
правило¬<ллинейка, палка для
измерения длины¬, суф. производ-
ного от kanna лтростник, трубка¬.
120
КАНОНАДА. Заимств. в конце
XVIII в\ из франц. яз., где canon-
node, суф. производное от canon
лпушка¬<итал. саппопе лпуш-
ка¬<лжерло пушки, труба¬, суф.
образования от саппа лтростник,
трубка¬.
КАНТАТА. Заимств. в начале
XIX в. из итал. яз., где cantata
лкантата¬<лпение¬ является суф.
производным от cantare лпеть¬.
КАНУН. См. накануне.
КАНЦЕЛЯРИЯ. Заимств. в на-
чале XVII в. из польск. яз.,
где kancelaria лотдел делопроиз-
водства¬<лат. cancellaria лотго-
роженное помещение для пис-
цов¬Ч суф. производного от сап-
zeili лзагородка, решетка¬.
КАНЦЛЕР. Заимств. в первой
половине XVII в. из нем. яз., где
Kamler лканцлер, заведующий
канцелярией¬<лат. cancellariu.s
лписец¬. См. канцелярия.
КАНЦОНА, Заимств. в начале
XIX в. из итал. яз., где canzone
лканцона¬<лпесня¬<лат. cantio,
род. п. cantionis лпесня¬, суф.
производного от cantare лпеть¬.
См. кантата.
КАНЦОНЕТТА. Итальянизм
XIX в. Уменьшит.-ласкат. суф.
производное от сапгопе (см. кан-
цона).
КАНЬОН. Заимств. в конце
XIX в. из исп. яз., где canon
лущелье¬<лтруба¬Ч суф. произ-
водное увеличит, характера от са-
по лтрубка¬<лат. саппа лтрубка¬,
тростник¬. См. канистра.
КАНЮЧИТЬ. Искон. Суф. про-
изводное от канюк лпопрошайка¬,
в диалектах еще известного, из
канюк (птица). Значение лпо-
прошайка¬ объясняется надоедли-
вым и неприятным криком птицы.
Зоол. канюк Ч того же корня, что
нем. Hahn лпетух¬, лат сапо лпою¬.
греч. kanache лзвук¬ и т. п. :
КАОЛИН. Заимств. в конце
XVIII в. из франц. яз., где
kaolin лособый вид глины¬<ки-
тайск. kao-ling Ч тж., восходяще-
го к топониму Kao-ling, где издавна
добывали для изготовления фарфо-
ра каолин (Kao-ling Ч сложение
kao лвысокий¬ и ling лхолм,
гора¬).
КАПАТЬ. Общеслав. Суф. про-
изводное от звукоподражания кап-
кап.
КАПЕЛЛА. Заимств. во второй
половине XVIII в. из итал. яз., где
cappella лхор¬<лат. cappella Ч
тк.<сарре11а лпридел в храме,
где располагается.хор¬, суф, произ-
водного от сарра лвид головного
убора¬ (см. кепка). Часовня была
названа по схожести своей формы
с головным убором, значение лхор¬
является переносом по смежности,
ср. аудитория (помещение) ¬ ауди-
тория (слушатели):
КАПИЛЛЯРЫ. Иокон. Возникло
путем сокращения оборота капил-
лярные сосуды, (ср. Каспий<Кас-
пийское море и т. п.), фразеоло-
гической кальки лат. capillaria
vasa лкапиллярные сосуды¬ (мн.
ч.)\ где capillaria Ч суф. производ-
ное от capiltus лволос¬, а vasa Ч
мн. ч. от uasum лсосуд¬ (см. ваза).
Сосуды названы по своей тонкости
(ср. тонкий, как волос).
КАПИТАЛ. Заимств. в начале
XVIII в., вероятнее всего, из нем.
яз., где КарИа1<.тал. capitale
лосновная сумма¬, восходящего к
лат. capitalis лосновной, главный¬
(от caput лголова¬). См. капитан.
КАПИТАЛИЗМ. Заимств. в пер
вой половине XIX в. из нем. яз.,
где KapitalismusЧсуф. производ-
ное от Kapital (см. капитал}.
Соврем, значение Ч с лКапитала¬
К. Маркса (первый рус: перевод
был сделан в 1872 г.).
КАПИТАН. Заимств. в начале
XVII в. из польск. яз., где
kapitan<man. capitano, восходя-
щего к лат. caput лголова¬. Ср.
глава (государства), шеф и т. п.
121
КАПИТУЛЯЦИЯ. Займете, в
Петровскую эпоху из польск. яз.,
где kapitutwja<naT. capitulatio
лкапитуляция, пакт¬Ч суф. произ-
водного от capitullum лстатья за-
кона¬.
КАПКАН. Заимств. не позднее
XVII в. из тюрк. яз., где капкан Ч
производное от кап- лхватать, ло-
вить¬. Капкан буквально Члло-
вушка¬.
КАПОТ (машины). Заимств. в
начале XX в. из франц. яз., где
capot Ч тж.<са/?о( лрод плаща с
капюшоном¬, суф. производного от
cape Ч тж., восходящего к лат.
сарра лголовной убор¬ (ср. капел-
ла, капюшон). Устаревшее капот
лженский халат¬Ч того же проис-
хождения и появилось з рус. яз.
в начале XIX в.
КАПРАЛ. Заимств. в первой по-
ловине XVII в. из франц. яз., где
сарогаг<итал. caporal. суф. про-
изводного от саро лголова¬. Ср.
однокорневое капитан:
КАПРИЗ. Заимств. в начале
XVIII в. из франц. яз., где
capris Ч сокращение и переосмыс-
ление итальянского музыкального
термина capriccio (от сарга лко-
за¬), называющего произведение
со скачущей (лкак у козы¬)
сменой настроений и эпизодов.
КАПРОН. Заимств. в середине
XX в. из англ. яз., где саргоп
лкапрон¬<лкапролактам как ве-
щество, из которого он изготов-
ляется¬ Ч суф. производное от лат.
сарга лкоза¬ (вещество в извест-
ном количестве содержится в козь-
ем молоке, что и послужило осно-
вой названия).
КАПСУЛА. Заимств. в XVIII в.
из лат. яз., где capsulaЧумень-
шит.-ласкат. от capsa лкоробка¬.
Капсула буквально Ч лмаленькая
коробочка¬.
КАПУСТА. Общеслав. Этимоло-
гия не установлена. Считается за-
имствованием, восходящим к кон-
таминации лат. сари! лголова¬'и
compos(i)ta лсоставленная¬. Сари?
tlum лкочан капусты¬.
КАПЮШОН. Заимств. в середи-
не XVIII в. из франц. яз., где
саррысйожитал. cappuccio, вос-
ходящего к лат. caputium лмона-
шеская шапка¬, суф. производному
от сарра лшапка, род головного
убора¬ (см. капот).
КАРАВАЙ. Общеслав. Обычно
толкуется как суф. производное от
*korva лкорова¬ и связывается,
чаще всего, со свадебным обрядом
(свадебный пирог символизировал
плодовитость). Исходное значение
в таком случае Члсвадебный пи-
рог¬, затемЧлкруглый белый
хлеб¬ и лцелая буханка хлеба¬.
Др.-рус. кортай>каравай в ре-
зультате закрепления аканья на
письме.
КАРАВАН. Заимств. не позднее
XVII в. из тюрк. яз., где караван<
<перс. karuan лкараван¬, того же
корня, что и др.-инд. karabhas
лверблюд¬. Караван первоначаль-
но Ч лкараван верблюдов¬, за-
тем Ч любых животных, судов и
т.д.
КАРАГАЧ. Заимств. в XVII в.
из тюрк. яз., где карагачЧсложе-
ние кара лчерное¬ и агач лдерево¬.
Ср. Каракумы, буквально Ч лчер-
ные пески¬.
КАРАКАТИЦА. Исков. Объ-
ясняется как суф. производное,
аналогичное сущ. типа мокрица, от
утраченного корокатый лногастый¬
(ср. брюхатый), образованного с
помощью суф. -ат, от корокъ лнога¬
(см. окорок). Каракатица<корока-
тица Ч в результате закрепления
аканья на письме. Каракатица
буквальноЧлногастая¬ (не с дву-
мя, а более ногами, ср. сороконож-
ка). Щупальцы животного были
осознаны как ноги.
КАРАКУЛИ. В соврем, значении
отмечается с первой половины
XIX в. Считается переоформлени-
122
ем тюрк. каракол Ч сложения кара
лчерная¬ и коллрука¬ (>Х лдурная
рука¬:>лплохой почерк¬),
КАРАКУЛЬ. Заимств. в середине
XIX в. из тюрк. яз., где оно
восходит к топониму Кара-Куль
(оазис около Бухары, где начали
выводить соответствующую породу
овец), сложению кара лчерная¬ и
кул лозеро¬ (ср. Иссык-Куль, бук-
вально Члгорячее озеро¬). Мех на-
зван по месту его лпроизводства¬,
ср. бостон, кашемир, одеколон,
кагор и т. п.
КАРАМЕЛЬ. Заимств. в конце
XVIII в, из франц. яз., где
caramel лжженый сахар¬<исд.
earamelo, восходящею к дат.
eannamella лсахарный тростник¬,
сложения саппа (ж. р.) лтрост-
ник¬ и melleus лсладкий¬ .в форме
ж. р.
КАРАНДАШ. Заимств. в XV в. в
форме карадаш (со значением
лграфит¬) из, тюрк. яз., где кара-
дашЧсложен не кара лчерные¬ и
даш лкамень¬- Вставное м Ч неяс-
ного происхождения (возможно, из
м тюрк. галам лкамышовая трубоч-
ка¬, ср. литер, камфара и просто-
реч. канфора).
КАРАНТИН. Заимств,. в первой
половине ХУШ в. из франц. язД,
где quarantaine<.man. gliaranta-
па Ч суф, производного от quarant
ccqpOK¬. ИсходноЧлместо, .где
сорок дней держалиЧв изоляции
от других Члюдей, приехавшиц ,из
зараженной местности¬.
КАРАПУЗ. Происхождение не-
ясно. Обычно толкуется' как за-
имств. из тюрк. яз., где карпуз
¬арбуз¬<перс. -харбуза лдыни¬
(буквальноЧлослиный огурец¬:
хор лосел¬, буза логурец¬). См.
'арбуз. Карапуз в таком случае
буквально значит л(круглый и тол-
стый) как ,ар(?уз¬, ср. предметные
Названия людей дубина, остолоп
(с¬.)уфрукт,1 колода и т. Хп.
КАРАСЬ. Общеслав. Этимоло-
гия не установлена. Считается род-
ственным нем. Karuusche, лат.
carassius, удм. карька .и т. д.
КАРАТЬ. Общеслйв. Того же
корня, что и корить, корнать (см.).
Исходное зиаченяе Ч лбить, уби-
вать¬ (мечом, топором .и т. п.),
затем Ч л н аказ ывать¬ (плетью,
кнутом и т. д.) и далееЧлнака-
зывать¬.
КАРАУЛ (сущ.), Заимств. в др.-
рус. эпоху из тюрк. яз., где
караул лстража¬Чсуф. производ-
ное от кара-г лсмотреть, беречь¬
(ср. дозорЧот дозирать лосмай--
ривать¬).
КАРАУЛ (междометие'). Искон.
Возникло на базе фразеологизма
кричать караул лзвать стражу¬.
Ср. канитель лволынка¬.
КАРАЧКИ, Искон. Того же кор-
ня, что раскорячиться, корокъ
лнога¬ (см. окорок), бояг. кракЧ
тж.,сербохорв. корачити лшагать¬
и т. д.
КАРБОЛКА; Искон. Суф. произ-
водное, на базе карболовая кисло-
та (ср. сгущенка<.сгущенн.ое моло-
ко, тушенка<тушеное мясо и
т. п.)< нем. KarbolЧгж. (слож-
носокращенного сущ. из лат. сатЬо
луголь¬ и oleum лмасло¬: карболо-
вая кислота была получена нем. хи-
миком Рунге в 1834 г. перегонкой
каменноугольного дегтя).
КАРБОНАД (сдацнина^. За-
имств, в конце XVIII в. из франц.
яз.. где, сагЬопаае<лпал. carbona-
(а¬ суф. производногр от .carbone
луголь¬ (из лат. сагЬо, род, п.
carbonisЧтж.). Буквально^-^-жжа-
ренное на углях мясо¬,,соврем, зна-
чение вторично. См. карболка, кар-
бонарий.
КАРБОНАРИЙ. Заимств. в на-
чаяе XIX в. из итал. яз., где
carbonari лкарбонарии¬<;луголь-
щики¬^- суф. производное от car-
bone луголь¬. Соврем, значение
слова обязано тому, что Carbonari
123
лугольщики¬ было названием тай-
ного политического общества, бо-
ровшегося за свободу Италии.
КАРБЮРАТОР. Заимств. в нача-
ле XX в. из франц. яз., где
carburateurЧ суф. производное от
сагЬцгег лобогащать углеродом¬
(от сагЬиге лкарбид¬).
КАРГА¬ (о злой старухе). Пе-
реосмысление Ч по модели ворона,
змея, гадюка и т. п.Ч заимств.
из тюрк. яз., где карга лворона¬Ч
суф. производное от кара лчер-
ная¬.
КАРДИНАЛ. Др.-рус. заимств.
из дат. яз., где cardinalis лкар-
динал¬-<лглавный, основной стер*
жневой¬Чсуф, производное or
cardo, род. п. cardinis лстержень,
основа¬.
КАРДИНАЛЬНЫЙ. Заимств. в
конце XIX в. из франц. яз., где
cardinal<nsv. cardinalis лглав-
ный, см. кардинал.
КАРДИОГРАММА. Заимств. в
начале XX в., вероятно, из франц.
яз., где cardlogramme Ч медицин-
ское новообразование путем сло-
жения греч; kardia лсердце¬ и
gramma лзапись¬. См. грамота,
сердце.
КАРЕТА. Заимств. в середине
XVII в. из польск. яз., где
1гаге1а<¬тал. caretta, суф. произ-
водного от carro лвоз¬ (из лат.
carrus лповозка на четырех коле-
сах¬).
КАРИЙ. Заимств. в др.-рус.
эпоху из тюрк. яз. (кара лчер-
ный¬ см. в карга, каракуль, каран-
даш).
КАРИКАТУРА. Заимств. в конце
XVIII в. из итал. яз., где
caricatura лкарикатура¬<лпреуве-
личение, перегрузка¬Ч суф. произ-
водное от caricare лнагружать¬
(исходное словоЧ carro лтелега¬,
см. карета). Карикатура исходно Ч
лрисунок с преувеличением свойств
изображаемого¬.
КАРЛИК. Заимств. в XVII в.
из польск, яз., где karlik лкарлик,
человек небольшого роста¬Ч суф.
производное от ср.-нем. karl
лмалыш¬ (ср. нем. Keri лпарень¬).
КАРМАН. Этимология неясна.
Чаще всего объясняется как слово,
заимств. в XVI в, из тюрк. яз.,
где карман в таком случае можно
трактовать в качестве суф. произ-
водного от карма лдержать¬ с ис-
ходным значением лто, в чем дер-
жат¬ (деньги и т. д.). Некоторые
ученые считают это слово исконным
и связывают его с днал. корма лме-
шок рыболовной снасти¬.
КАРНАВАЛ. Заямств. в XVIII в
и¬ франц. яз., где ear naval лкар-
навал¬<:л масленица¬<:итал. саг-
neOale, восходящегок лат. car пет
levare лдищить мяса¬ (carne leva
лзабери мясо¬). Карнавал бук-
вальноЧлпоследний день перед,
постом¬.
КАРНИЗ. Заимств. в начале
XVIII в. из нем. яз., где Karnis<
итал. coroniise, восходящего к лат.
coroms- лвенец¬ (из греч. koronis
лизогнутый¬Чот korona лвенец¬,
см. корона).
КАРТА (геогр.). Заимств. в Пет-
ровскую эпоху из голл. яз., где
kaart лгеографическая карта¬-<
лат. charta лЛист бумаги¬, восхо-
дящего к греч. chartes лбумага¬
(с1я. хартия).
КАРТА (игр.). Заимств; в XVI в.
из польск. яз., где karta лиграль-
ная карта¬<итал. carta Ч тж.<
ллист бумаги¬. См. карта (геогр.).
КАРТАВЫЙ, Искон. Суф. произ-
водное от той же основы, что и
польск, kartac лподговаривать¬,
укр; картати лбранить¬, др.-инд.
kart- лговорить¬ и т. д. и далее Ч
болг. къртя лломаю¬, короткий
(см.). Буквально Ч лговорящий
Скороговоркой, сокращенно¬.
КАРТЕЧЬ. Заимств. в Петров-
скую эпоху из нем. яз., где KartSt-
sche (через посредство англ. и
франц. яз.)<итал. cartoccio лпат-
рон, бумажная трубка для пуль¬,
суф. производного от сау(а ллист
бумаги¬. См. карта.
КАРТОН. Заимств. в конце
XVIII в. из нем. яз., где Karton<
итал. cartone лтолстая бумага¬,
суф. производного от carta ллист
бумаги¬. См. карта.
КАРТОФЕЛЬ. Заимств. во вто-
рой половине XVIII в. из нем. яз.,
где Kartoffet<Tartuffel Ч из
итал. tartufolo лкартофель¬ <
лтрюфель¬, восходящего к лат.
terratuber лземляная шишка¬ (ter-
ra лземля¬, tuber лклубень, шиш-
ка). См.терраса, территория, ту-
беркулез, трюфель. Картофель по-
лучил свое название по сходству
его клубней с клубнями трюфелей.
КАРТОШКА. Искон, Отмечается
с середины XIX в. Суф. производ-
ное от картоха<картовь. передаю-
щих в народных говорах карто-
фель (см.).
КАРУСЕЛЬ, Заимств. во второй
половине XIX в. из нем. яз., где
Karrussel лрод аттракциона¬<
лконные состязания¬Ч из итал.
carosela неясного происхождения
(некоторые толкуют его как транс-
формацию сложения gara лсостя-
зание¬ и sella лседло¬).
КАРЬЕР. Заимств. в начале
XIX в. из франц. яз., где carriere<
ср.-лат. quadraria лместо для об-
работки камня¬, суф. производного
от quadra лчетырехугольник, кир-
пич¬. См. квадрат, четыре.
КАРЬЕРА, Заимств. в первой по-
ловине XIX в. из франц. яз., где
carriere лкарьера¬<лсамый бы-
стрый ход лошади¬Ч из итал.
cameraЧтж.<лпуть экипажа¬,
суф. производного от carro лтелега,
повозка¬ (см. карета).
КАСАТИК. Искон. Производное
м. р. от касатка (см.).
КАСАТКА. Искон. Ласкательное
обращение возникло из касатка
лласточка¬, в диалектах еще изве-
стного суф. производного от каса-
гый лимеющий косички¬, ср. лохма-
тый, крылатый и т. п. Ласточку
назвали так по раздвоенному, похо-
жему на косички хвосту. К разви-
тию лчеловеческого¬ значения ср.
голубка, лебедушка и т. д.
КАСАТЬСЯ. Вероятно, обще-
слав. Возвратная форма к касати,
суф. производному от той же осно-
вы, что и коснуться, чесать (см.).
КАСКА. Заимств. в начале