Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Shansky_N_Etimologichesky_slovar.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
08.11.2019
Размер:
5.59 Mб
Скачать

XVII в. Из польск. Или нем. Яз.,

где kalendarz, K,alender<nw. са-

lendarium (буквально Члдолговая

книга¬), суф. производного от

calendae лкаленды, первые числа

каждого месяца в римском кален-

даре¬ (в эти числа должники

платили проценты).

КАЛИБР. Заимств. (возможно,

через польск. посредство) из

франц. яз., где calibre восходит к

греч. kalopous, род. п. kalopodos

лобразец¬<лсапожная колодка¬,

сложения kalon лдерево¬ и pous,

род. п. podos лнога, ступня¬.

КАЛИНА, Общеслав. Суф. про-

изводное от калъ в значении лчер- Х

ный¬ (см.. кал). Кустарник получил

свое название по цвету его спелых

ягод.

КАЛИТКА. ИсКон. Происхожде-

ние неясно. Наиболее приемлемой

этимологией из существующих объ-

яснений является толкование слова

как уменьшит.-ласкат. суф. произ-

водного от колита лдверь с засо-

вом¬ (в качестве последнего вы-

ступает колышек}. 1(алитка<ко-

литка в таком случае Ч в результа-

те закрепления аканья на письме.

КАЛИТЬ. Общеслав. Суф. про-

изводное от кал¬ лгрязь, глина¬.

ПервоначальноЧлдогружать в ра-

створ глины¬>лзакаливать, погру-

жая в раствор глины¬ :>лзакади-

вать¬. Ср. франц. tremper лпогру-

жать¬ и лзакаливать¬.

КАЛЛИГРАФИЯ. Др.-рус. за-

имств. из грен. яз., где kalligraphia

лкрасивое письмо¬Ч сложение hal-

los лКрасивый¬ и grapho лпишу¬.

Ср. кальку чистописание.

КАЛОРИМЕТР. Заимств. в кон-

це XVIII в. из нем. или франц.

яз., где, Kalori meter, calorimetreЧ

сложение лат. color лтепло¬ (см.

калория) и греч. metreo лмеряю¬.

КАЛОРИЯ. Занмств. в середине

XIX в. Из франц. Яз., где calorieЧ

суф. производное от лат color

лтепло¬.

КАЛОШИ, Заимств. в XVIII в:

из,нем. яз. См. галоши.

КАЛЬКА (материал для снятия

копий). Заимств. в XIX в. из

франц. яз., где caique лкопия¬Ч

производное от calquer лснимать

копию¬<лделать оттиск на влаж-

ной извести¬ (глагол восходит к

лат. calx, род. п. calcis лизвест-

няк¬). См. кальций.

КАЛЬКА (лингв, термин). За-

имств. в первой половине XX в.

из франц. яз., г¦caique лкаль-

ка¬<лкопия¬. См, калька (матери-

ал для снятия копий).

КАЛЬКУЛЯТОР. Заимств. в

конце XVIII в из нем. яз., где

Kalhulator<.aav. calculator лстег-

чик¬, суф. производного от:са1са1а-

re лсчитать¬.

КАЛЬСОНЫ. Заимств. в конце

XIX в. из франц. яз., где calecon^.

итал. calzoniлбрюки¬, суф.произ-

воднств.от colza лчулок¬-<лат. cal-

ceus лбашмак¬ (от calx снятка¬).

КАЛЬЦИЙ. Заимств. в начале

XIX в. из англ. яз., где calcium

является неологизмом химика

Г. Дэви, суф. производным от лат.

calx лизвесть¬. См. калька (мате-

риал длц снятия копий).

КАЛЯКАТЬ. Толкуется по-раз-

ному. Предпочтительнее всего яв-

ляется объяснение как исконного

преф. образования от ля(ля)^

катьЧтж. (ср. ля-ля). Ср. калека.

КАМАРИЛЬЯ. Заимств. в сере-

дине XIX в. из исп. яз., где

camarilla Ч суф. производное от

camara лкоролевский двор¬<лзал¬

(ср. придворный, дворянин). Пейо-

ративное (отрицательное) значе-

ниеЧвторично, ср. банда, шайка.

КАМЕЛЕК. Заимств. в XVIII в.

из польск. яз., где kominek Ч

уменьшит.-ласкат. суф. производ-

ное от komin лкамин¬. Коминек'з>

камелек в результате диссимиля-

ции л(Чм (>мЧл), изменения

ударения по аналогий с уменьши"? -

ласкат. сущ. на ёк типа уголек и

закрепления аканья на письме.

КАМЕНЬ. Общеслав. индоеврбп.

характера, родственно лит. akmuS

лкамень¬, др.-исл. hamarr лскала¬,

авест. asman лкамень¬, лнебо¬ и

т. д. Ср. диал. камень лскала,

утес¬. Общеелав. комы, род. п. ка-

мене<* okmen - (метатеза и о:>а

аналогична наблюдаемой в диал.

рало лnnyr¬<*ordto), суф. произ-

водного от индоевроп. *ok'- лост-

рый¬ (см. осгрый).

КАМЕРА. Заимств. в конце

XVII в. из нем. яз., где Kammer<.

лат. camera лкомната¬, восходяще-

го к греч. kamara лпомещение со

сводообразным потолком¬<лсвод¬.

КАМЕРДИНЕР. Заимств. в кон-

це XVII в. из нем. яз., где

Kammerdiener Ч сложение Кат-

мет лкомната¬ и Diener лслуга¬.

См. камера.

КАМЕРИСТКА. Искон. Суф.

производное от камериста лкаме-

ристка¬<франц. cameristeЧ тж.,

заимств, из исп. яз., где camari-

sta Ч тж.Ч суф. образование от

camara лкамера, комната¬. Ср.

горничная от горница в значении

лкомната¬.

КАМЕРНЫЙ. Искон. Суф. про-

изводное от fCiXMep a в значениии

лХкомната, небольшое помещение¬.

Буквально Члпредназначенный

для находящихся в комнате¬ и,

значит, <для узкого круга¬.

КАМЕРТОН. Заимств. в конце

XVII в. из нем. яз., где Kammer-

ton'-Ч сложение Kammer лкомна-

та¬ и Ton лзвук¬. Буквально Ч

лкомнатный звук¬.

КАМИН. Заимств. в Петровскую

эпоху из нам. яз., где K.amin<.

лат. caminus лочаг¬ греч. проис-

хождения.

КАМОРКА. Искон. Уменьшят.-

ласкат. производное с суф. -к(а)

от камора лкомната, палата¬<

греч. .kamara лсводчатое помещен

ние¬. См. 'камера.

КАМПАНИЯ, (система меропри-

ятий<военные действия). Заимств.

в начале XVIII в. из нояьск,

яз., где Ааотраямкфранц. сатра-

gne лсельская местность¬>лвоен-

ные действия¬ >лкампания¬, во-

сходящего к лат. campus лполе,

поле сражения, сфера деятельно-

сти¬.

КАМУФЛЯЖ. Заимств. в первой

половине XX в. из франц. Яз., где

camouflageЧ суф. производное от

camoufler лмаскировать¬.

КАМФОРА. Заимств. в XV в.

из польск. яз., где kamfora<.

итал. can for а, которое восходит

через лат.-араб. посредство к др.-

инд. karpuras лсмола¬. '

119

КАНАЛ. Займете, в Петровскую

эпоху из нем. яз., где К.апа1<лгп.

candtis. лканал, трубка¬, суф. про-

изводного от саппа лтростник,

трубка¬.

КАНАЛИЗАЦИЯ. Займете, во

второй половине XIX в. из франц.

яз., где canalisation Ч суф. произ-

водное от canaliser лканализиро-

вать¬ (от canal лканал¬). См. ка-

нал.

КАНАЛЬЯ. Заимств. в начале

XVII Г в. из польск. яз., где

kanalia лподлец, нег6дяй¬<франц.

canaille лнегодяй; сброд¬, восходя-

щего к итал. canaglia лсброд¬,

суф, образованию от canus лcooa-

ка¬. Ср. лругательные¬ собака.

пес и т. п.

КАНАРЕЙКА. Искон. Суф. про-

изводное (ср. индейка) от канарь

лканарейка¬<франц. canari Ч

тж., восходящего к фразеологизму

из ученой латыни avis canaris лпти-

ца канарская¬ (ср. винтовка<вин-

товое ружье).

КАНВА. Заимств. в начале

XIX в. из франц. яз., где canevas

лканва¬ < лгрубая холщовая

ткань¬<итал. canavaccio Ч тж.,

суф. производного от сапаро лко-

нопля¬, восходящего к лат. саппа-

bis Ч тж. См. конопля. Канва бу-

квально Члхолст¬ (как основа для

дальнейшей работы).

КАНДАЛЫ. Заимств. через

тюрк. посредство из араб. яз.,

где qaidani лдвойные путы¬Ч

форма двойств, числа от qaid лза-

вязка¬.

КАНДЕЛЯБР. Заимств. в первой

половине XIX в. из франц. яз.,

где candёlabre<.лa^. candelabrum,

суф. производного от candela

лсвеча¬.

КАНДИДАТ. Заимств. в XVII в.

из польск. яз., где kandidat<n&t.

candidatus, являющегося суф. про-

изводным от Candidas лбелоснеж-

ный¬. Кандидат буквально Члоде-

тый в белую одежду¬ (в Риме

претендент на общественную долж-

ность облачался в белую тогу).

КАНИКУЛЫ. Заимств в конце

XVII в. из польск. яз.,гдесоя(си-

АаКлат. canicula лсобачка, ще-

нок¬Чуменьшит.-ласкат. от canus

лсобака¬ (ср. каналья). Соврем.

значение Ч из астрономического

термина, обозначавшего созвездие

Малого Пса и период нахождения

в нем Солнца (с 22 июля по

23 августа). Ми. число Ч по анало-

гии с сутки, святки и т. д.

КАНИСТРА. Заимств. в годы Ве-

ликой Отечеств, войны из нем. яз.,

где Kanlster лбензиновый бак¬<

лкорзинка для продуктов¬ через

лат. посредство восходит к греч.

canistron лкорзинка, плетенная из

тростники¬, суф. производного от

саппа лтростник¬. См. канал.

КАНИТЕЛЬ (металлическая

нить для вышивания). Заимств.

в XVI в. из франц. яз., где саппе-

tille лтонкая золотая или сере-

бряная нить¬<итал. cannutig-

lio Ч тж., суф, производного от

саппа лтростник, трубка¬.

КАНИТЕЛЬ, (затяжное дело,

досадная потеря времени). Искон.

Возникло на базе фразеологизма

тянуть канитель лмедлить, тянуть

с каким-л. делом¬, ср. волынка<

тянуть волынку. См. канитель

(нить). Значение фразеологическо-

го оборота возникло в связи с мед-

ленным лвытягиванием¬ нити из

слитка металла.

КАННИБАЛ. Заимств. в конце

XVIII в. из франц. яз., где

cannibale<ncn. canibal, являюще-

гося переоформлением карибского

caribes лкараибы¬ (индейцевЧ

исконных жителей Карибских

островов Ч европейцы считали лю-

доедами).

КАНОН- Заимств. из ст.-сл. яз.,

где канонъ<греч. kanon лканон,

правило¬<ллинейка, палка для

измерения длины¬, суф. производ-

ного от kanna лтростник, трубка¬.

120

КАНОНАДА. Заимств. в конце

XVIII в\ из франц. яз., где canon-

node, суф. производное от canon

лпушка¬<итал. саппопе лпуш-

ка¬<лжерло пушки, труба¬, суф.

образования от саппа лтростник,

трубка¬.

КАНТАТА. Заимств. в начале

XIX в. из итал. яз., где cantata

лкантата¬<лпение¬ является суф.

производным от cantare лпеть¬.

КАНУН. См. накануне.

КАНЦЕЛЯРИЯ. Заимств. в на-

чале XVII в. из польск. яз.,

где kancelaria лотдел делопроиз-

водства¬<лат. cancellaria лотго-

роженное помещение для пис-

цов¬Ч суф. производного от сап-

zeili лзагородка, решетка¬.

КАНЦЛЕР. Заимств. в первой

половине XVII в. из нем. яз., где

Kamler лканцлер, заведующий

канцелярией¬<лат. cancellariu.s

лписец¬. См. канцелярия.

КАНЦОНА, Заимств. в начале

XIX в. из итал. яз., где canzone

лканцона¬<лпесня¬<лат. cantio,

род. п. cantionis лпесня¬, суф.

производного от cantare лпеть¬.

См. кантата.

КАНЦОНЕТТА. Итальянизм

XIX в. Уменьшит.-ласкат. суф.

производное от сапгопе (см. кан-

цона).

КАНЬОН. Заимств. в конце

XIX в. из исп. яз., где canon

лущелье¬<лтруба¬Ч суф. произ-

водное увеличит, характера от са-

по лтрубка¬<лат. саппа лтрубка¬,

тростник¬. См. канистра.

КАНЮЧИТЬ. Искон. Суф. про-

изводное от канюк лпопрошайка¬,

в диалектах еще известного, из

канюк (птица). Значение лпо-

прошайка¬ объясняется надоедли-

вым и неприятным криком птицы.

Зоол. канюк Ч того же корня, что

нем. Hahn лпетух¬, лат сапо лпою¬.

греч. kanache лзвук¬ и т. п. :

КАОЛИН. Заимств. в конце

XVIII в. из франц. яз., где

kaolin лособый вид глины¬<ки-

тайск. kao-ling Ч тж., восходяще-

го к топониму Kao-ling, где издавна

добывали для изготовления фарфо-

ра каолин (Kao-ling Ч сложение

kao лвысокий¬ и ling лхолм,

гора¬).

КАПАТЬ. Общеслав. Суф. про-

изводное от звукоподражания кап-

кап.

КАПЕЛЛА. Заимств. во второй

половине XVIII в. из итал. яз., где

cappella лхор¬<лат. cappella Ч

тк.<сарре11а лпридел в храме,

где располагается.хор¬, суф, произ-

водного от сарра лвид головного

убора¬ (см. кепка). Часовня была

названа по схожести своей формы

с головным убором, значение лхор¬

является переносом по смежности,

ср. аудитория (помещение) ¬ ауди-

тория (слушатели):

КАПИЛЛЯРЫ. Иокон. Возникло

путем сокращения оборота капил-

лярные сосуды, (ср. Каспий<Кас-

пийское море и т. п.), фразеоло-

гической кальки лат. capillaria

vasa лкапиллярные сосуды¬ (мн.

ч.)\ где capillaria Ч суф. производ-

ное от capiltus лволос¬, а vasa Ч

мн. ч. от uasum лсосуд¬ (см. ваза).

Сосуды названы по своей тонкости

(ср. тонкий, как волос).

КАПИТАЛ. Заимств. в начале

XVIII в., вероятнее всего, из нем.

яз., где КарИа1<.тал. capitale

лосновная сумма¬, восходящего к

лат. capitalis лосновной, главный¬

(от caput лголова¬). См. капитан.

КАПИТАЛИЗМ. Заимств. в пер

вой половине XIX в. из нем. яз.,

где KapitalismusЧсуф. производ-

ное от Kapital (см. капитал}.

Соврем, значение Ч с лКапитала¬

К. Маркса (первый рус: перевод

был сделан в 1872 г.).

КАПИТАН. Заимств. в начале

XVII в. из польск. яз., где

kapitan<man. capitano, восходя-

щего к лат. caput лголова¬. Ср.

глава (государства), шеф и т. п.

121

КАПИТУЛЯЦИЯ. Займете, в

Петровскую эпоху из польск. яз.,

где kapitutwja<naT. capitulatio

лкапитуляция, пакт¬Ч суф. произ-

водного от capitullum лстатья за-

кона¬.

КАПКАН. Заимств. не позднее

XVII в. из тюрк. яз., где капкан Ч

производное от кап- лхватать, ло-

вить¬. Капкан буквально Члло-

вушка¬.

КАПОТ (машины). Заимств. в

начале XX в. из франц. яз., где

capot Ч тж.<са/?о( лрод плаща с

капюшоном¬, суф. производного от

cape Ч тж., восходящего к лат.

сарра лголовной убор¬ (ср. капел-

ла, капюшон). Устаревшее капот

лженский халат¬Ч того же проис-

хождения и появилось з рус. яз.

в начале XIX в.

КАПРАЛ. Заимств. в первой по-

ловине XVII в. из франц. яз., где

сарогаг<итал. caporal. суф. про-

изводного от саро лголова¬. Ср.

однокорневое капитан:

КАПРИЗ. Заимств. в начале

XVIII в. из франц. яз., где

capris Ч сокращение и переосмыс-

ление итальянского музыкального

термина capriccio (от сарга лко-

за¬), называющего произведение

со скачущей (лкак у козы¬)

сменой настроений и эпизодов.

КАПРОН. Заимств. в середине

XX в. из англ. яз., где саргоп

лкапрон¬<лкапролактам как ве-

щество, из которого он изготов-

ляется¬ Ч суф. производное от лат.

сарга лкоза¬ (вещество в извест-

ном количестве содержится в козь-

ем молоке, что и послужило осно-

вой названия).

КАПСУЛА. Заимств. в XVIII в.

из лат. яз., где capsulaЧумень-

шит.-ласкат. от capsa лкоробка¬.

Капсула буквально Ч лмаленькая

коробочка¬.

КАПУСТА. Общеслав. Этимоло-

гия не установлена. Считается за-

имствованием, восходящим к кон-

таминации лат. сари! лголова¬'и

compos(i)ta лсоставленная¬. Сари?

tlum лкочан капусты¬.

КАПЮШОН. Заимств. в середи-

не XVIII в. из франц. яз., где

саррысйожитал. cappuccio, вос-

ходящего к лат. caputium лмона-

шеская шапка¬, суф. производному

от сарра лшапка, род головного

убора¬ (см. капот).

КАРАВАЙ. Общеслав. Обычно

толкуется как суф. производное от

*korva лкорова¬ и связывается,

чаще всего, со свадебным обрядом

(свадебный пирог символизировал

плодовитость). Исходное значение

в таком случае Члсвадебный пи-

рог¬, затемЧлкруглый белый

хлеб¬ и лцелая буханка хлеба¬.

Др.-рус. кортай>каравай в ре-

зультате закрепления аканья на

письме.

КАРАВАН. Заимств. не позднее

XVII в. из тюрк. яз., где караван<

<перс. karuan лкараван¬, того же

корня, что и др.-инд. karabhas

лверблюд¬. Караван первоначаль-

но Ч лкараван верблюдов¬, за-

тем Ч любых животных, судов и

т.д.

КАРАГАЧ. Заимств. в XVII в.

из тюрк. яз., где карагачЧсложе-

ние кара лчерное¬ и агач лдерево¬.

Ср. Каракумы, буквально Ч лчер-

ные пески¬.

КАРАКАТИЦА. Исков. Объ-

ясняется как суф. производное,

аналогичное сущ. типа мокрица, от

утраченного корокатый лногастый¬

(ср. брюхатый), образованного с

помощью суф. -ат, от корокъ лнога¬

(см. окорок). Каракатица<корока-

тица Ч в результате закрепления

аканья на письме. Каракатица

буквальноЧлногастая¬ (не с дву-

мя, а более ногами, ср. сороконож-

ка). Щупальцы животного были

осознаны как ноги.

КАРАКУЛИ. В соврем, значении

отмечается с первой половины

XIX в. Считается переоформлени-

122

ем тюрк. каракол Ч сложения кара

лчерная¬ и коллрука¬ (>Х лдурная

рука¬:>лплохой почерк¬),

КАРАКУЛЬ. Заимств. в середине

XIX в. из тюрк. яз., где оно

восходит к топониму Кара-Куль

(оазис около Бухары, где начали

выводить соответствующую породу

овец), сложению кара лчерная¬ и

кул лозеро¬ (ср. Иссык-Куль, бук-

вально Члгорячее озеро¬). Мех на-

зван по месту его лпроизводства¬,

ср. бостон, кашемир, одеколон,

кагор и т. п.

КАРАМЕЛЬ. Заимств. в конце

XVIII в, из франц. яз., где

caramel лжженый сахар¬<исд.

earamelo, восходящею к дат.

eannamella лсахарный тростник¬,

сложения саппа (ж. р.) лтрост-

ник¬ и melleus лсладкий¬ .в форме

ж. р.

КАРАНДАШ. Заимств. в XV в. в

форме карадаш (со значением

лграфит¬) из, тюрк. яз., где кара-

дашЧсложен не кара лчерные¬ и

даш лкамень¬- Вставное м Ч неяс-

ного происхождения (возможно, из

м тюрк. галам лкамышовая трубоч-

ка¬, ср. литер, камфара и просто-

реч. канфора).

КАРАНТИН. Заимств,. в первой

половине ХУШ в. из франц. язД,

где quarantaine<.man. gliaranta-

па Ч суф, производного от quarant

ccqpOK¬. ИсходноЧлместо, .где

сорок дней держалиЧв изоляции

от других Члюдей, приехавшиц ,из

зараженной местности¬.

КАРАПУЗ. Происхождение не-

ясно. Обычно толкуется' как за-

имств. из тюрк. яз., где карпуз

¬арбуз¬<перс. -харбуза лдыни¬

(буквальноЧлослиный огурец¬:

хор лосел¬, буза логурец¬). См.

'арбуз. Карапуз в таком случае

буквально значит л(круглый и тол-

стый) как ,ар(?уз¬, ср. предметные

Названия людей дубина, остолоп

(с¬.)уфрукт,1 колода и т. Хп.

КАРАСЬ. Общеслав. Этимоло-

гия не установлена. Считается род-

ственным нем. Karuusche, лат.

carassius, удм. карька .и т. д.

КАРАТЬ. Общеслйв. Того же

корня, что и корить, корнать (см.).

Исходное зиаченяе Ч лбить, уби-

вать¬ (мечом, топором .и т. п.),

затем Ч л н аказ ывать¬ (плетью,

кнутом и т. д.) и далееЧлнака-

зывать¬.

КАРАУЛ (сущ.), Заимств. в др.-

рус. эпоху из тюрк. яз., где

караул лстража¬Чсуф. производ-

ное от кара-г лсмотреть, беречь¬

(ср. дозорЧот дозирать лосмай--

ривать¬).

КАРАУЛ (междометие'). Искон.

Возникло на базе фразеологизма

кричать караул лзвать стражу¬.

Ср. канитель лволынка¬.

КАРАЧКИ, Искон. Того же кор-

ня, что раскорячиться, корокъ

лнога¬ (см. окорок), бояг. кракЧ

тж.,сербохорв. корачити лшагать¬

и т. д.

КАРБОЛКА; Искон. Суф. произ-

водное, на базе карболовая кисло-

та (ср. сгущенка<.сгущенн.ое моло-

ко, тушенка<тушеное мясо и

т. п.)< нем. KarbolЧгж. (слож-

носокращенного сущ. из лат. сатЬо

луголь¬ и oleum лмасло¬: карболо-

вая кислота была получена нем. хи-

миком Рунге в 1834 г. перегонкой

каменноугольного дегтя).

КАРБОНАД (сдацнина^. За-

имств, в конце XVIII в. из франц.

яз.. где, сагЬопаае<лпал. carbona-

(а¬ суф. производногр от .carbone

луголь¬ (из лат. сагЬо, род, п.

carbonisЧтж.). Буквально^-^-жжа-

ренное на углях мясо¬,,соврем, зна-

чение вторично. См. карболка, кар-

бонарий.

КАРБОНАРИЙ. Заимств. в на-

чаяе XIX в. из итал. яз., где

carbonari лкарбонарии¬<;луголь-

щики¬^- суф. производное от car-

bone луголь¬. Соврем, значение

слова обязано тому, что Carbonari

123

лугольщики¬ было названием тай-

ного политического общества, бо-

ровшегося за свободу Италии.

КАРБЮРАТОР. Заимств. в нача-

ле XX в. из франц. яз., где

carburateurЧ суф. производное от

сагЬцгег лобогащать углеродом¬

(от сагЬиге лкарбид¬).

КАРГА¬ (о злой старухе). Пе-

реосмысление Ч по модели ворона,

змея, гадюка и т. п.Ч заимств.

из тюрк. яз., где карга лворона¬Ч

суф. производное от кара лчер-

ная¬.

КАРДИНАЛ. Др.-рус. заимств.

из дат. яз., где cardinalis лкар-

динал¬-<лглавный, основной стер*

жневой¬Чсуф, производное or

cardo, род. п. cardinis лстержень,

основа¬.

КАРДИНАЛЬНЫЙ. Заимств. в

конце XIX в. из франц. яз., где

cardinal<nsv. cardinalis лглав-

ный, см. кардинал.

КАРДИОГРАММА. Заимств. в

начале XX в., вероятно, из франц.

яз., где cardlogramme Ч медицин-

ское новообразование путем сло-

жения греч; kardia лсердце¬ и

gramma лзапись¬. См. грамота,

сердце.

КАРЕТА. Заимств. в середине

XVII в. из польск. яз., где

1гаге1а<¬тал. caretta, суф. произ-

водного от carro лвоз¬ (из лат.

carrus лповозка на четырех коле-

сах¬).

КАРИЙ. Заимств. в др.-рус.

эпоху из тюрк. яз. (кара лчер-

ный¬ см. в карга, каракуль, каран-

даш).

КАРИКАТУРА. Заимств. в конце

XVIII в. из итал. яз., где

caricatura лкарикатура¬<лпреуве-

личение, перегрузка¬Ч суф. произ-

водное от caricare лнагружать¬

(исходное словоЧ carro лтелега¬,

см. карета). Карикатура исходно Ч

лрисунок с преувеличением свойств

изображаемого¬.

КАРЛИК. Заимств. в XVII в.

из польск, яз., где karlik лкарлик,

человек небольшого роста¬Ч суф.

производное от ср.-нем. karl

лмалыш¬ (ср. нем. Keri лпарень¬).

КАРМАН. Этимология неясна.

Чаще всего объясняется как слово,

заимств. в XVI в, из тюрк. яз.,

где карман в таком случае можно

трактовать в качестве суф. произ-

водного от карма лдержать¬ с ис-

ходным значением лто, в чем дер-

жат¬ (деньги и т. д.). Некоторые

ученые считают это слово исконным

и связывают его с днал. корма лме-

шок рыболовной снасти¬.

КАРНАВАЛ. Заямств. в XVIII в

и¬ франц. яз., где ear naval лкар-

навал¬<:л масленица¬<:итал. саг-

neOale, восходящегок лат. car пет

levare лдищить мяса¬ (carne leva

лзабери мясо¬). Карнавал бук-

вальноЧлпоследний день перед,

постом¬.

КАРНИЗ. Заимств. в начале

XVIII в. из нем. яз., где Karnis<

итал. coroniise, восходящего к лат.

coroms- лвенец¬ (из греч. koronis

лизогнутый¬Чот korona лвенец¬,

см. корона).

КАРТА (геогр.). Заимств. в Пет-

ровскую эпоху из голл. яз., где

kaart лгеографическая карта¬-<

лат. charta лЛист бумаги¬, восхо-

дящего к греч. chartes лбумага¬

(с1я. хартия).

КАРТА (игр.). Заимств; в XVI в.

из польск. яз., где karta лиграль-

ная карта¬<итал. carta Ч тж.<

ллист бумаги¬. См. карта (геогр.).

КАРТАВЫЙ, Искон. Суф. произ-

водное от той же основы, что и

польск, kartac лподговаривать¬,

укр; картати лбранить¬, др.-инд.

kart- лговорить¬ и т. д. и далее Ч

болг. къртя лломаю¬, короткий

(см.). Буквально Ч лговорящий

Скороговоркой, сокращенно¬.

КАРТЕЧЬ. Заимств. в Петров-

скую эпоху из нем. яз., где KartSt-

sche (через посредство англ. и

франц. яз.)<итал. cartoccio лпат-

рон, бумажная трубка для пуль¬,

суф. производного от сау(а ллист

бумаги¬. См. карта.

КАРТОН. Заимств. в конце

XVIII в. из нем. яз., где Karton<

итал. cartone лтолстая бумага¬,

суф. производного от carta ллист

бумаги¬. См. карта.

КАРТОФЕЛЬ. Заимств. во вто-

рой половине XVIII в. из нем. яз.,

где Kartoffet<Tartuffel Ч из

итал. tartufolo лкартофель¬ <

лтрюфель¬, восходящего к лат.

terratuber лземляная шишка¬ (ter-

ra лземля¬, tuber лклубень, шиш-

ка). См.терраса, территория, ту-

беркулез, трюфель. Картофель по-

лучил свое название по сходству

его клубней с клубнями трюфелей.

КАРТОШКА. Искон, Отмечается

с середины XIX в. Суф. производ-

ное от картоха<картовь. передаю-

щих в народных говорах карто-

фель (см.).

КАРУСЕЛЬ, Заимств. во второй

половине XIX в. из нем. яз., где

Karrussel лрод аттракциона¬<

лконные состязания¬Ч из итал.

carosela неясного происхождения

(некоторые толкуют его как транс-

формацию сложения gara лсостя-

зание¬ и sella лседло¬).

КАРЬЕР. Заимств. в начале

XIX в. из франц. яз., где carriere<

ср.-лат. quadraria лместо для об-

работки камня¬, суф. производного

от quadra лчетырехугольник, кир-

пич¬. См. квадрат, четыре.

КАРЬЕРА, Заимств. в первой по-

ловине XIX в. из франц. яз., где

carriere лкарьера¬<лсамый бы-

стрый ход лошади¬Ч из итал.

cameraЧтж.<лпуть экипажа¬,

суф. производного от carro лтелега,

повозка¬ (см. карета).

КАСАТИК. Искон. Производное

м. р. от касатка (см.).

КАСАТКА. Искон. Ласкательное

обращение возникло из касатка

лласточка¬, в диалектах еще изве-

стного суф. производного от каса-

гый лимеющий косички¬, ср. лохма-

тый, крылатый и т. п. Ласточку

назвали так по раздвоенному, похо-

жему на косички хвосту. К разви-

тию лчеловеческого¬ значения ср.

голубка, лебедушка и т. д.

КАСАТЬСЯ. Вероятно, обще-

слав. Возвратная форма к касати,

суф. производному от той же осно-

вы, что и коснуться, чесать (см.).

КАСКА. Заимств. в начале

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]