- •XVIII в. Из итал. Яз. Итал. Abbrevi-
- •XIX в. См. Арьергард, гвардия.
- •XVIII в. Англ. Over allЧ слияние
- •XVI в. Англ. Agate восходит к лат.
- •Vox, vocis лголос, речь¬). См. Во-
- •XIX в. Является неологизмом
- •XV в. Из греч. Яз. Греч. Alphabe-
- •XIX в. Из франц. Яз., где album
- •Ium ч тж. От a/restore лостанавли-
- •XVII в. Из польск. Яз., в котором
- •XX в. Из франц. Яз., где aerodro-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где bas-
- •XX в. Из англ. Яз., где butterfly
- •XVI в. (сначала в значении лголо-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где bio-
- •1903 Г.). Суф. Производное от
- •Vaccine лкоровья оспа¬, восходя-
- •Vertere лвертеть, поворачивать¬,
- •Vesper и т. Д.). Одни ученые сбли-
- •XVIII в. Из нем. Яз. Сложение
- •XX в. Из нем. Яз., в котором
- •Vyskati лвизжать от радости¬, болг.
- •XX в. Из англ. Яз., где goal-
- •1 'Водное от гряда лвозвышение¬, того
- •XIX в. Из польск. Яз., где dele-
- •XVII в. Из франц. Яз., где des-
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •XlX в. Из франц. Яз., где
- •XVII в. Из польск, яз., где
- •XIX в. Из франц. Яз., тле jongle-
- •Invidere лзавидовать¬ и videre
- •XVIII в. Из польск. Яз., где га-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где геЬ-
- •XVII в. Из франц. Яз., где cade
- •XVII в. Из польск. Или нем. Яз.,
- •XIX в. Из франц. Яз., где calorieЧ
- •XVI в. Из франц. Яз., где casque
- •XIX в. Из франц. Яз., где
- •XixЧначале XX в. Из англ.
- •XX в. Из англ. Яз., где campingЧ
- •XIX в. Из англ. Яз., где clown
- •XIX в. Из англ. Яз., где collie лшот-
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •1920 Г. Сложносокращенное слово,
- •XX в. Из англ. Яз., где combaine
- •XIX в. Из франц. Яз., где conversi-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XIX в. Из нем. Яз., где Когго-
- •XIX в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из языка ученой латыни,
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •16 Лскрываю, прячу¬, др.-исл.
- •XIX в. Из нем. Или франц. Яз.,
- •XIX в. Из франц. Яз., где lapidai-
- •XIX в. Из франц. Яз., в котором
- •XVIII в. Из нем. Яз., в котором
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVI 11 в. Из франц. Яз., где
- •1 Мышь. Общеслав. Индоевроп.
- •XVII в. Из тюрк. Яз., где набат
- •Insectum. Рус. Секу и лат. Seco
- •XIX в из франц. Яз., где nicoti-
- •XVIII в. Из итал. Яз., где novella
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •1 Марта). Конечное -ябрьЧпо
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XX в. Из франц. Яз., где опота-
- •XIX в. Из франц. Яз., где orga-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •I ос па. Общеслав. Производное
- •Ic пальто. Заимств. В XIX в. Из
- •XVIII в. Из франц. Яз., где ра-
- •XVIII в. Из .Франц.. Яз., 'где
- •1922 Г. На базе сочетания юный
- •XIX в. Из франц. Яз., где plate-
- •XVII в. Из польск. Яз., где роа-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где рот-
- •XIX в. Из нем. Яз., в котором
- •XV в. Из польск. Яз., в котором
- •XVIII в. Из франц. Яз., в кото-
- •XIX в. Из франц. Яз., где prosti-
- •XVII в. Из польск. Яз., где рго-
- •XVIII в. Из англ. Яз., в котором
- •XIX в. Из франц. Яз., где риг ееЧ
- •Ilibrium, сложения aequus лрав-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где геп-
- •XIX в. Из франц. Яз., где revol-
- •XIX в. Из англ. Record лрекорд¬
- •XVIII в. Из франц. Яз., где remont
- •XVIII в. Из франц. Яз., где n's-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где roula-
- •5А/иллат. Salus, salutis лздо-
- •XIX в. Из франц. Яз., где sema-
- •XVII в. Из. Греч. Яз. Где syntaxis
- •XIII в. Из польск. Яз., где si-
- •XVII в. Из лит. Яз. Юго-Западной
- •XVII в. Из польск. Яз., где skrom-
- •XVIII в. Из англ. Яз., в котором
- •XVIII в.Ччерез польск. Посред-
- •XV в. Из тюрк. Яз., в которые оно
- •XIX в. Суф. Производное от су-
- •XVII в. Из тюркск. Яз., где талон
- •XVII в. Одни считают слово за-
- •Var ч тж., монгольск. Tawar ч тж.
- •Iriusas лработа, хлопоты¬. Труд
- •XVIII в. Из франц. Яз., где tour
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где phra-
- •XVIII в, из итал. Яз., где fresco
- •XIX в. Из франц. Яз., где fou-
- •XVIII в. Из укр. Яз., где хлопецЧ
- •Xvarana леда, питье¬. Значение
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из польск. Яз., в котором
- •Veu ч лволосы¬.
- •XVIII в. Через посредство попьск.
- •XVIII в. Из голландск. Яз., где
XX в. Из англ. Яз., где butterfly
лбаттерфляй¬ Ч из butterfly лба-
бйчка¬ (<Др.-англ. butterfleo-
geЧсложения butter лжелток¬ и
fledge лнасекомое¬, от fugen лле-
тать¬). 'Вид плаванья назван по
ft
сходству плывущего этим стилем
человека с' бабочкой.
БАТЯ. Общеслав. Уменьшит.-
ласкат. форма (с выпадением г и
смягчением f) от *Ьга1гъ. Перво-
начально батя было интимным
обращением к старшему брату,
потом-Чк отцу. См. брат.
БАХЧА. Заимств. в XVI в. из
крымско-татар. яз., где бахчавос-
ходит к перс. bagca лсадик¬,
уменьшит.-ласкат. форме от bag
лсад, огород¬.
..БАЦИЛЛА, Заимств, во второй
половине XIX в. из нем. яз., где
Bazillen из лат. bacilJta. формы
мн. числа от bad Hum лпалочка¬,
уменьшит.-ласкат. образования от
baculum лпалка¬. Бактерия была
названа немецким ученым В. Ко-
ном по палочковидной форме.
БАШКА. Переоформление та-
тар. бош лголова¬ с помощью
суф. -к(а) (по аналогии со слова-
ми голова, рука, нога). См. баш-
лык. В рус. яз. отмечается с
XVI в. (сначала в значении лголо-
ва рыбы¬).
БАШЛЫК. Заимств. в Х VI в.
из тюрк. яз., где башлык Ч суф.
продаводное от баш лголова¬.
Башлык буквальноЧ лголовной
(убор)¬.
БАШМАК. Др.-рус. заимств. из
татар, яз., где башмак лвид обу-
ви¬;Чиз башмак лгодовалый те-
ленок¬. Башмак буквальноЧ
лобувь из кожи годовалого те-
ленка¬.
БАШНЯ. Др.-рус. переоформле-
ние (с помощью суф.-мя) за-
имств. из пояьск. яэ; башта.
Польск. baszta лбашня¬<итал.
bastia. См, бастион.
БАЯН. Искон. Неологизм рус-
ского гармониста А. Ф. Орланско-
го-ТитаренкЬ (1877Ч1941) на ба-
зе собственного имени древнерус-
ского поэта Баяна (ср. маузер,
макинтош,, галифе и.т. п.).
БАЯТЬ. Общеслав. Суф. произ-
водное (по аналогии с даяти, лия-
ти, пияти, ср. подаяние, влияние,
пиявка) от бати, в других славян-
ских языках еще известного (ср.
чешек, bail лрассказывать¬, в.'-
лужицк. bat лфантазировать¬ и
др.). Общеслав bati родственно
лат. fari лговорить¬, арм. ban
лслово¬, латышек, boti лспраши-
вать¬ и т. д.
БДЕТЬ. Общеслав. Суф. произ-
водное от той же основы, что и
бодрый, блюсти, будить (см.).
БЕГАТЬ. Общеслав. Суф. про-
изводное от *begti лбежать¬ со
значением многократности' и раз-
нонаправленности действия; *beg-
И>бечь, как *noktis>HWb (см.),
в диалектах еще известно. Ср.
бежать.
БЕГЕМОТ, заимств. в XVIII в.
из нем. яз., где Behemoth Ч из
др.-евр. behemoth, формы мн. чис-
ла от др.-евр. behemah лнильский
гиппопотам¬, сращения p-ehe-mau
(буквальноЧлводяной бык¬).
БЕДА. Общеслав. индоевроп.
характера. Значение лбеда, горе,
несчастье¬ из более древнего
лпритеснение, гонение¬ (ср. др.-в.-
-нем. beiten лпринуждать¬ и др.).
БЕДНЫЙ. Общеслав. Суф. про-
изводное от беда (см.) Бедный
исходно обозначило лвынужден-
ный подчиниться силе¬<лнесчаст-
БЕДРО. Общеслав. Суф. про-
изводное (суф. -г-, ср. ядро, вед-
ро и т. п.) от той же основы, что и
бодать в значении лтолкать, ты-
кать, бить, колотить¬ (ср. болг.
бода лсажать, оплодотворять¬).
По Голубу и Конечному, бедроЧ
лвместилище плодородия¬.
БЕДУИН, заимств. в XIX в. из
нем. яз., где Beduine Ч из араб.
beddwtn Ч формы мн. числа от
bedawi лжитель пустыни¬ (от
bedu лпустыня¬).
БЕЖЕВЫЙ, заимств в XX в.
из франц. яз., где beige или<
<итал. bigio лсеро-коричневый¬<
<лцвета натуральной шерсти¬,
того же корня, что и bambagia
лхлопок¬, или<лат. beaticus из
провинции Беатика¬ Х(в Испании),
где изготовлялась шерсть данного
сорта.
ч1^- Общеслав., имеющее род-
ственные формы в балт. и индо-
иран. яз. (ср. латышек, bez, лит.
be лбез¬). Первичное значение
лвне, снаружи¬.
БЕЗАЛАБЕРНЫЙ. Искон. Суф.
производное от предл.-пад. формы
без алабора (диал. алаббр лпоря-
док, устройство¬).
БЕЗДАРЬ. Искон. Неологизм
И. Северянина от бездарный.См.
дар.
БЕЗДНА (пропасть). Заимств.
из ст.-сл. яз., где бездьнаЧсло-
вообразовательная калька греч.
abyssos (а лбез¬, byssos лдно¬,
глубь¬). См. дно.
БЕЗДНА (много). Искон. Воз-
никло на базе бездна лпропасть¬,
по аналогии с пропасть лмного¬
(см.).
БЕЗЕ. Заимств. в XIX в. из
франц. яз., где baiser Ч тж.<
<baiser лпоцелуй¬ (от bajser
лцеловать¬). Печенье названо по
своей легкости.
БЕЗОБРАЗИЕ. Заимств. из ст.-
сл. яз., в котором оно является
словообразовательной калькой
греч. aschemosyne (а лне, без¬,
schema лвид, образ, форма¬,
syneЧ-ие). Значение развива-
лось таким образом: лбесформен-
ность¬>луродство¬>лнепристой-
ное поведение¬. См. схема.
БЕЙСБОЛ, заимств. в XX в.
из англ. яз., где baseball Ч сло-
жение base лдом¬ (в игре), лмес-
то, где, играя, можно отдыхать¬ и
ball лмяч¬. См. футбол.
БЕКАС, заимств. в XVIII в. из
франц. яз., где becasse Ч суф,
производное от bee лклюв¬. Птица
названа по своему большому клю-
ву.
20
БЕКЕША. Заимств. в XVIII в.
из польск:' яз.,' где bekiesza<be-
kieszka в результате обратного
словообразования (см. Х.фляга),
суф. производного от фамилии
венгерского полководца Бекеша,
носившего такую одежду. Ср.
толстовка, панталоны, френч.
БЕЛЕНА. Общеслав. Считается
суф. производным (суф. -я-) от
той же основы (*bhel-), правда,
на иной ступени чередования, что
и белый (см.). В соответствии с
этим растение названо так за свои
серо-зеленые беловатые листья.
Х Значение лбред, галлюцинация¬,
появление которых объясняется
ядовитым характером белены, в
этом случае является не первич-
ным, как думают некоторые уче-
ные, а Вторичным.
БЕЛКА. Др.-рус; Суф. произ-
водное от бела (е из лять¬) лбел-
ка¬<б&/¬а веверица лбелая бел-
ка¬. Животное получило имя по
цвету меха белой Ч очень редкой
и дорогой Ч породы. См. белый.
БЕЛОБРЫСЫЙ. Искон. Обра-
зовано на основе словосочетания
бела бры лбелая бровь¬ по ана-
логии с сущ, типа беловолосый.
См. бровь, белый.
БЕЛОКУРЫЙ. Искои. Проис-
хождение неясно. Объясняют по-
разному: то как переоформление
белокудрый, то как сложение на
базе белая кура лбелая пыль¬ (с
исходным значением лбудто по-
крытый белой пылью¬).
БЕЛУГА. Общеслав. Суф. про-
изводное от белый (см.). Рыба по-
лучила название по цвету мяса.
БЕЛЫЙ. Индоевроп. Суф. про-
изводное (суф. -/) от *йАа лсве-
тить, блестеть¬, ср. латышек.
bals лбледный¬, арм. bal лблед-
ность¬, др.-инд. bhalam лблеск¬,
греч. phalos лбелый¬ и т. д. Бе-
лый буквальноЧлблестящий¬ См.
береза.
БЕЛЬЕ. Др.-рус. Суф. произ-
водное собирательного значения
от белый, ср. старье, гнилье я
т. п. Исходное значение Ч лнекра-
шеное (белое) полотно¬, затем Ч
лбелье, из такого полотна¬ и
лбелье¬ вообще (ср. розовое
белье).
БЕЛЬКАНТО. Заимств. в XX в.
из итал. яз., где оборот bet canto
буквально значит Ч лпрекрасное
пение¬, (bel лпрекрасный¬, canto
лпение¬). См. кантата.
БЕНЗИН. Заимств. в XIX в. из
франц. яз., в котором benzine Ч
суф. производное на базе ср.-лат.
Ьепгое, переоформления арабизма
со значением ляванский ладан¬
(синоним Ч бензойная смола).
БЕРГАМОТ. Заимств. в XVIII в
из франц. яз., где bergamote
лсорт винно-сладкой груши¬ Ч из
итал., bergamotta, переоформле-
нияЧпод влиянием городского
названия Бергамо Ч турецк. бег
армуд-у (буквальноЧлкняжеская
груша¬). См. армуд. Ср. бек лгос-
подин, князь¬. Ср. также анало-
гичное по признаку, положенному
в основу названия, сущ. дюшес
(см.).
БЕРЕГ. Индоевроп. (болг. бряг
лберег, возвышение¬, словацк.
breh лберег, холм, склон горы¬,
нем.'Berg лгора¬, арм. barjr лвы-
сокий¬, кельт, brig лгора¬, хеттск.
pdrku лвысокий¬ и т. д.). Перво-
начальное значение лвозвышение,
высота¬, затем Ч лгора¬, лвысо-
кий (правый) берег¬ и в слав.
яз.Ч лберёг¬ вообще. См. беречь.
ВЕРЕДИТЬ. Искон. Переоформ-
ление (с меной в на б) вередить,
суф. производного от веред лбо-
лячка, рана¬. См. вред.
БЕРЕЗА. Индоевроп. (польск.
Ьтгога, болг. бреза, латышек.
berzs, нем. Brike, тадж. burz лвид
дерева¬ и т. д.). Суф. произвол-
ьное от *bher лсветлый, ясный¬,
того же корня, что и белый (см.).
Береза буквально Ч лдерево с бе-
лой корой¬.
БЕРЕМЕННАЯ. Искон. Суф.
21
производное от беремя лплод в
утробе матери¬<лноша¬. См. бре-
мя, брать.
БЕРЕТ. Заимств. в Петровскую
эпоху из франц. яз., где beret
лбаскская шапочка¬ Ч из др.-про-
вансальск. berret лшапка, кол-
пак¬, восходящего как суф. произ-
водное к ср.-лат. Ыггит лплащ с
капюшоном¬. Метонимические пе-
реносы названий одежды являют-
ся очень частыми (ср. юбка, зи-
пун, сорочка и т. п.).
БЕРЕЧЬ, Индоевроп. Как пока-
зывают родственные польск. brag
лнавес для хранения сена или зер-
на¬, нем. .bergen лпрятать, закры-
вать¬, галло-романск. barga лпо-
крытая соломой хижина¬ и др.,
исходное значение общеслав.
*bergti <>в беречь после измене-
ния gt>kt>4 перед и, развития
полногласия и отпадения конеч-
ного безударного и. ср. мочь<
<*mogti, 6epee<*bergb) Члпря-
тать, закрывать, защищать¬ (от
чего-л.). Считается того же корня,
что и берег (см.): лгора¬>лубе-
жище¬ (гора, углубление в горе
служили средством защиты, мес-
том, где можно спрятаться).
БЕРЛОГА. Общеслав. Суф.
производное (ср. пирог, творог)
от бьрло ллоговищ'е, нора¬, того
же корня, что и ст.-ел. бръние
лгрязь, глина¬. Др.-рус. бьрлогъ>
>берлога после падения редуци-
рованных и лподравнивания¬ на
-а по аналогии с лужа. нора.
Бьрло== берлога, несмотря на
лтехнический¬ суффикс, также как
логовом логовище.
БЕРЦО, Искон. Уменьшит.-лас-
кат. от бедро (см.). Др.-рус.
бедрьце>берцо Ч в результате
падения редуцированных, упроще-
ния др>р и изменения под ударе-
нием е в о.
БЕС. Общеслав. Того же корня,
что беда (см.), лит. baisus лстраш-
ный, ужасный¬, лат. foedus лгад-
кий, отвратительный¬. Производ-
ное с тем же суф. -s-, что и русый
от основы *boid- (ср. лат. сяово;
ds>c, oi>e). См. 'русый. Бес
буквальноЧ лнаводящий ^ страх,
беду¬. В значении лдьявол¬.-Ч
из ст.-сл. яз. .Х. Х
БЕСЕДА. Общеслав. Скорее
все.го, сращение наречия без
лвне, снаружи¬ и седа (е из
лять¬) лсидение¬ (лместо сиде-
ния¬>лскамейка¬). Оба слова в
настоящее время исчезли: .наречие
без превратилось в приставку
без-(бес-), а седа сохранилось
лишь* как корневая морфема в со-
ставе производных, см. сидеть.
Значение изменялось таким обра-
зом: лсидение вне дома¬; затем
лразговор во время такого сиде-
ния¬ и лбеседа¬. Ср. др.-исл. uti-
seta лсидение снаружи при гада-
нии¬: uti лвне¬, seta лсидение¬.
Ср. диван лсофа¬ и диван лсовет¬.
БЕСЕДКА. Искон. Суф. умень-
шит.-ласкат. производное от бесе-
да лместо для сидения около до-
ма; скамейка¬ (см. беседа).,
БЕСНОВАТЫЙ. Искон. Суф.
производное от бесный лбезумный,
сумасшедший¬ (от бес, см.).
БЕСПАЛЫЙ. Искон. Букваль-
ноЧлбез пальца (пальцев)¬. См.
палец.
БЕСПАРДОННЫЙ. Исков. Суф-
производное на базе предл.-пад.
формы без пардону лбез проще-
ния¬. Буквально Ч лнепроститель-
ный¬. См. пардон.
БЕСПЕЧНЫЙ. Искон. Суф.
производное на базе без печи
лбез заботы¬. Сущ. печа забота,
хлопоты¬, известное еще в др.-рус.
яз. и диалектах, образовано с по-
мощью суф. -/'- от пекаЧтж.
(kj>4). См. опека, печаль. Бес-
печный буквально Ч лбеззабот-
ный¬.
БЕСПОКОИТЬ. Искон. Суф.
производное от беспокой, приста-
вочного образования от покой
(ср. беспорядок). См. покой, спо-
койный. .
22
БЕСПРИЗОРНЫЙ. Искон. Суф.
Хпроизводное на базе без призора
лбез присмотра¬ (от призирать
лприглядывать, заботиться¬, ср.
дом призрения). См. призирать,
зрение.
БЕССМЕРТНИК. Словообразо-
вательная калька XIX в. франц.
immortelle {im лбез¬, mort
лсмерть¬, elleЧ-ник). Растение
названо так за долгую сохран-
ность листьев и цветов.
БЕСТАЛАННЫЙ (бездарный).
Искон. Возникло в 50-е годы
XX в. в -результате контамина-
ции бесталантный и бесталанный
(тюрк; талон лсчастье¬, луспех,
добыча¬ Ч суф. производное от
тал лграбить, отнимать¬).
БЕСТИЯ (плут, пройдоха). Ис-
кон, Из арго семинаристов, в кото-
ром является переосмыслением
лат. bestia лзверь, животное¬,
родственного лит. dvasia лдух¬,
готск. dius лзверь¬', рус; дух (см.).
Бестия лживотное¬ буквально Ч
лдышащее¬. См. животное.
БЕФСТРОГАНОВ. Искон. Сра-
щение второй половины XIX в.
сущ. беф (франц. baeuf лговяди-
на¬) и фамилии Строганов. Бук-
вально Ч лмясо по-строгановски¬;
БЕЧЕВКА. Искон. Уменьшит.-
ласкат. от бечева<бечева тяга
(ср. идти бечевою), тя.е бечеваЧ
субстантивированное краткое при-
лагательное от тюрк. бек лверев-
ка, шнур¬.
БЕШБАРМАК (кушанье из ба-
ранины). Заимств. в XIX в. из
татар, яз., где бешбармак Чсло-
жение беш лпять¬ и бармак
лпальцы¬. Кушанье названо так
потому, что его едят без вилки,
лпятерней¬.
БИБЛИОТЕКА. Заимств. в
XV в. из лат. яз., где bibliotheca
восходит к греч. bibliotheke, сло-
жению biblion лкнига¬ и theke
леклад, хранилище¬. Ср. книго-
хранилище. Ср. также новые ело- ,
ва, образованные по образцу биб-
23
лиотека: картотека, фильмотека,
дискотека, фонотека и т. п. См.
библия.
БИБЛИЯ. Заимств. в XV в. из
лат. яз., где biblia<rpe4. biblia
лкниги¬ (Нового и Ветхого за-
вета)Чформа мн. числа от bib-
lion лкнига¬. Книга (тогда руко-
писная) получила свое название
по г. БиблоЬ (около Бейрута), от-
куда в Грецию преимущественно
поставляли папирус.
БИЖУТЕРИЯ. Заимств. в 60-е
годы XX в. из франц. яз., где
bijouterie лбижутерия¬<лизготовЧ
ление ювелирных изделий¬ восхо-
дит к bijou лдрагоценность, сокро-
вище¬.
БИЗНЕС. Заимств. в Советскую
эпоху из англ. яз., где business
лдело, занятие¬ Ч суф. производ-
ное от ср.-англ. busi (>busy)
лдеятельный¬.
БИЛЕТ. Заимств. в Петровскую
эпоху из франц. яз., где billet<..
<др.-франц. bullette, суф. произ-
водного от bulle лбулла¬, bull>
>bill под влиянием bille лшарик¬.
Билет буквально Ч лзаписка¬.
БИЛЛИОН. Заимств. в XVIII в
из франц. яз., в котором billion
образовано на базе million-, лмил- Х
лнон¬ путем замены начального
mi на Ы (<bis лдважды¬). См.
миллион, бис.
БИЛЬЯРД. Заимств. в Петров-
скую эпоху из франц. яз., где
billiard Ч суф. производное от
bille лшарик¬. БильярдЧбук-
вальноЧ лигра в шары¬.
БИНОКЛЬ. Заимств. в первой
половине 'XIX в. из франц. яз.,
где; binoele<flsn. binoculus, сло-
жения fttni лдвое, пара¬ и oculus
лглаз¬. Буквально-Члприбор сра-
зу для двух глаз¬. Ср. монокль.
См. окулист, бином.
БИНОМ. Заимств, в первой по-
ловине XIX в. из франц. яз., где
bin6me Чсложение лат. Ы \<bis
лдвое, дважды¬) и греч. поте
лчасть, доля¬. Ср. словообразова-
тельную кальку этого слова Ч дву-
член.
БИ НТ. Заимств. в первой- тюяо-
вине XIX в. из нем. яз., где Binde
лбинт,'повязка¬Чпроизводное от
binden лперевязывать, связывать¬.
См. того же корня бант.
БИОГРАФИЯ. Заимств. в