- •XVIII в. Из итал. Яз. Итал. Abbrevi-
- •XIX в. См. Арьергард, гвардия.
- •XVIII в. Англ. Over allЧ слияние
- •XVI в. Англ. Agate восходит к лат.
- •Vox, vocis лголос, речь¬). См. Во-
- •XIX в. Является неологизмом
- •XV в. Из греч. Яз. Греч. Alphabe-
- •XIX в. Из франц. Яз., где album
- •Ium ч тж. От a/restore лостанавли-
- •XVII в. Из польск. Яз., в котором
- •XX в. Из франц. Яз., где aerodro-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где bas-
- •XX в. Из англ. Яз., где butterfly
- •XVI в. (сначала в значении лголо-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где bio-
- •1903 Г.). Суф. Производное от
- •Vaccine лкоровья оспа¬, восходя-
- •Vertere лвертеть, поворачивать¬,
- •Vesper и т. Д.). Одни ученые сбли-
- •XVIII в. Из нем. Яз. Сложение
- •XX в. Из нем. Яз., в котором
- •Vyskati лвизжать от радости¬, болг.
- •XX в. Из англ. Яз., где goal-
- •1 'Водное от гряда лвозвышение¬, того
- •XIX в. Из польск. Яз., где dele-
- •XVII в. Из франц. Яз., где des-
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •XlX в. Из франц. Яз., где
- •XVII в. Из польск, яз., где
- •XIX в. Из франц. Яз., тле jongle-
- •Invidere лзавидовать¬ и videre
- •XVIII в. Из польск. Яз., где га-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где геЬ-
- •XVII в. Из франц. Яз., где cade
- •XVII в. Из польск. Или нем. Яз.,
- •XIX в. Из франц. Яз., где calorieЧ
- •XVI в. Из франц. Яз., где casque
- •XIX в. Из франц. Яз., где
- •XixЧначале XX в. Из англ.
- •XX в. Из англ. Яз., где campingЧ
- •XIX в. Из англ. Яз., где clown
- •XIX в. Из англ. Яз., где collie лшот-
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •1920 Г. Сложносокращенное слово,
- •XX в. Из англ. Яз., где combaine
- •XIX в. Из франц. Яз., где conversi-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XIX в. Из нем. Яз., где Когго-
- •XIX в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из языка ученой латыни,
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •16 Лскрываю, прячу¬, др.-исл.
- •XIX в. Из нем. Или франц. Яз.,
- •XIX в. Из франц. Яз., где lapidai-
- •XIX в. Из франц. Яз., в котором
- •XVIII в. Из нем. Яз., в котором
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVI 11 в. Из франц. Яз., где
- •1 Мышь. Общеслав. Индоевроп.
- •XVII в. Из тюрк. Яз., где набат
- •Insectum. Рус. Секу и лат. Seco
- •XIX в из франц. Яз., где nicoti-
- •XVIII в. Из итал. Яз., где novella
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •1 Марта). Конечное -ябрьЧпо
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XX в. Из франц. Яз., где опота-
- •XIX в. Из франц. Яз., где orga-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •I ос па. Общеслав. Производное
- •Ic пальто. Заимств. В XIX в. Из
- •XVIII в. Из франц. Яз., где ра-
- •XVIII в. Из .Франц.. Яз., 'где
- •1922 Г. На базе сочетания юный
- •XIX в. Из франц. Яз., где plate-
- •XVII в. Из польск. Яз., где роа-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где рот-
- •XIX в. Из нем. Яз., в котором
- •XV в. Из польск. Яз., в котором
- •XVIII в. Из франц. Яз., в кото-
- •XIX в. Из франц. Яз., где prosti-
- •XVII в. Из польск. Яз., где рго-
- •XVIII в. Из англ. Яз., в котором
- •XIX в. Из франц. Яз., где риг ееЧ
- •Ilibrium, сложения aequus лрав-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где геп-
- •XIX в. Из франц. Яз., где revol-
- •XIX в. Из англ. Record лрекорд¬
- •XVIII в. Из франц. Яз., где remont
- •XVIII в. Из франц. Яз., где n's-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где roula-
- •5А/иллат. Salus, salutis лздо-
- •XIX в. Из франц. Яз., где sema-
- •XVII в. Из. Греч. Яз. Где syntaxis
- •XIII в. Из польск. Яз., где si-
- •XVII в. Из лит. Яз. Юго-Западной
- •XVII в. Из польск. Яз., где skrom-
- •XVIII в. Из англ. Яз., в котором
- •XVIII в.Ччерез польск. Посред-
- •XV в. Из тюрк. Яз., в которые оно
- •XIX в. Суф. Производное от су-
- •XVII в. Из тюркск. Яз., где талон
- •XVII в. Одни считают слово за-
- •Var ч тж., монгольск. Tawar ч тж.
- •Iriusas лработа, хлопоты¬. Труд
- •XVIII в. Из франц. Яз., где tour
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где phra-
- •XVIII в, из итал. Яз., где fresco
- •XIX в. Из франц. Яз., где fou-
- •XVIII в. Из укр. Яз., где хлопецЧ
- •Xvarana леда, питье¬. Значение
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из польск. Яз., в котором
- •Veu ч лволосы¬.
- •XVIII в. Через посредство попьск.
- •XVIII в. Из голландск. Яз., где
XVII в. Из. Греч. Яз. Где syntaxis
лустройство, построение¬ Ч преф.
производное от taxis лпорядок,
устройство¬.
СИНТЕЗ. Заимств. в XVIII в.
из лат. яз., где synthesis<rpe4.
synthesis. См. тезис. Синтез бук-
вально Ч лсовокупность положе-
ний, выводов¬.
СИНУС.Заимств. в Петровскую
эпоху из лат. яз., где sinus лси-
нус¬<лкривизна¬.
СИПЕТЬ. Общеслав. Суф. про-
изводное от сшгъ, суф. образо-
вания от звукоподражания си. Ср.
свист, шип, хрип.
С И РЕ НА. Заимств. в XX в. из
франц. яз., где siren лгудок¬, как
полагают, является контамина--
цией лат. sirinx лдудка¬ и лат.;
sirena лзавлекающая моряков г
своим пением сирена¬ (от Сире-
ны Ч из греческой мифологии).
СИРЕНЬ. Заимств. из нем. яз.,
где Siringe<.naT. syrinx, syringa,
восходящего к греч. syrigx лтруб-
ка¬. Растение получило свое имя-
по полому пространству, трубке,
которая образуется в результате
легкого выдавливания сердцевины
веток.
СИРО П. Заимств. в XIX в. из
франц. яз., где strop Ч через итал.
посредствоЧвосходит к араб. 5а- Х:
rab лнапиток¬.
СИРОТА. Общеслав. Суф. про- :
изводное от сирый лосиротевший,
сиротливый¬.
СИСТЕМА. Заимств. в Петров-
скую эпоху из франц. яз., где
systeme<nar. sy sterna, восходя-
щего к греч. sistema (букваль-
но Ч лсоставление¬).
СИТЕЦ. Заимств. из гол. яз.,
где si"(s восходит к бенгал. chits<
<др.-инд. citrus лпестрый¬. Ситец
первоначальноЧлполотно пестро- .
го цвета¬. Ср. диал. пестрядь. Е
в ситец Ч по аналогии с дворец Ч
дворца.
СИТО. Общеслав. Суф. произ-
водное (суф. -т-, ср. долото, пу-
ты) от той же основы, что и сеять.
СИТРО. Заимств. в XX в. из
франц. яз., где citro Ч аббревиа-
ция франц. citronnade ллимонад¬,
суф. производного от citron лли-
мон¬.
СИТУАЦИЯ. Заимств. в начале
XIII в. Из польск. Яз., где si-
<иас/'а<ср.-лат. situatio лполо-
жение¬. -
СИФИЛИС. Заимств. в XIX в.
из итал. яз., где syphilis восходит
к имени болевшего этой болезнью
пастуха Синила в лМетаморфо-
зах¬ Овидия.
СИФОН. Заимств. из франц.
яз., где syphon восходит к греч.
syphon лвытяжная трубка¬.
СИЯТЬ. Искон. Суф. произ-
водное (ср. сеять, лаять) от той
же основы, что готск. skeinon
лсветить, блестеть¬, греч. skia
лтень¬, перс. sa/a Ч тж., сень
(см.). О развитии противополож-
ных значений см. конец Ч начало.
СКАЗАТЬ. Искон. Преф. произ-
водное от общеслав. казати лго-
Хворить, показывать¬.- См. ка-
заться.
СКАЗКА. Искон. Суф. произ-
водное от сказать (см.). Ср. бай-
ка, басня, сказание, рассказ.
СКАКАТЬ. Общеслав. Много-
кратная форма к скочити, суф.
производному от скок, скорее все-
го суф. образования (ср. звук.
бряк) от звукоподражания ско.
СКАЛА. Общеслав. Родственно
лит. skala лщепка¬, греч. skallo
лкопаю¬, того же корня, что щель.
осколок, скалиться (см.). Скала
исходно Ч лрасщелина, трещина,
пропасть¬, затем Ч лотколотый
камень¬.
СКАЛИТЬСЯ. Искон. Суф про-
изводное на базе оборота скалить
зубы, в котором скалить Ч суф.
10 Зах. 643
289
производное от скала лщель¬.
Скалиться буквально Ч лоткры-
вать рот при смехе¬.
СКАЛКА. Искон. Суф. произ-
водяое от скало, в диалектах еще
известного. Последнее образовано
с помощью суф. -ло (ср. шило,
мыло) от екать лтонко раскаты-
вать, вытягивать¬. Того же корня,
но с перегласовкой, что сучить.
СКАМЬЯ. Др.-рус. заимств. из
ср.-греч. яз., где skamnia Ч форма'
мн. ч. от skamnon, переоформле-
ния лат. scamnum, суф. произ-
водного от scabere лстрогать, те-
реть¬. Скамья буквальноЧлси-
денье из строганой доски¬.
СКАНДАЛ. Заимств. из франц.
яз., где зсапаа1е<лат. scandalum.
Искон. Суф. производ-
ное (суф. -нь, ср. пристань) от
екать. См. скалка.
СКАРБ. Заимств. в др.-рус.
эпоху из польск. яз., где skarb
лденьги, казна, сокровище¬ вос-
ходит к др.-в.-нем. scerf лмонета¬
(от skarbon лразрезать¬), ср. той
же семантической модели рубль,
тинъ в полтинник, др.-рус. рбзана.
СКАРЕДНЫЙ. Искон. Суф.
производное от скаред, суф. обра-
зования от той же основы, что
диал. скаря лскряга¬, скверный
(см.).
СКАТЕРТЬ. Искон. Соврем.
форма (после падения редуциро-
ванных, упрощения групп соглас-
ных и закрепления аканья на
письме) Ч из дъскатьрть, сложе-
ния дъска лстол¬ и тьрть лвытер-
тое¬ (от *terti>Teperb). Ср. диал.
рукотерть лполотенце¬.
СКВАЖИНА. Искон. Пере-
оформленное по модели слов на
-ина др.-рус. скважьня, суф. про-
изводное от той же основы, но с
перегласовкой, что и сквозь (см.).
СКВАЛЫГА. Искон. В рус. лит.
яз. пришло в XIX в. из диалектов,
где оно известно и в виде скалыга.
Образовано с помощью суф. -ыг-
от той же основы, что и скалить
в значении лпритворно плакать¬, в
диалектах еще известном. Отно-
шения между основами -сквал- и
скал' такие же, как между скар-
(в скаред) и сквер- (в скверный).
См. скулить.
СКВЕР. Заимств. в XIX в. из
англ. яз., где square лсквер¬<
<лплощадь в виде четырехуголь-
ника¬<ст.-франц. esquarre лчеты-
рехугольный вырез¬, производного
от ср.-лат. exquadrare лвырезать
в виде четырехугольника¬.
СКВЕРНА. Общеслав. Субстан-
тивированное прил. в форме ед. ч.
ж. р. сквьрнъ лгрязный, гнусный,
мерзкий¬. См. скверный, скаред.
СКВЕРНЫЙ. Общеслав. Суф.
производное от той же основы, но
с перегласовкой и в, что и скаред
(см.).
СКВОЗЬ. Общеслав. Соврем. \
форма Ч из др.-рус. сквозь (безу-
дарное конечное ь отпало). Обра-
зование такое же, какое характер-
но для кроме (см.). Корень тот
же, но с перегласовкой, что в
скважина.
СКВОРЕЦ. Общеслав. Суф.
производное (суф. -ьць) от звуко-
подражания сквор (см. шкварки).
Ср. воробей.
СКЕЛЕТ. Заимств. в XVIII в.
из франц. яз., где squelette<.
<греч. skeletos лостов, скелет¬,
суф. производного от skello лсу-
шу, высыхаю¬.
СКИРД. Искон. Вероятно, того
же корня, что простор (см.), про-
стираться, лит. stirta, польск.
Скирд Ч в отличие от стога Ч
длинная кладь сена или зер-
на.
СКИТ. Др.-рус. заимств. из
греч. яз., где оно восходит к имени
собственному Sketis, названию од-
ной из пустынных областей, в
Египте, где часто селились гре-
ческие монахи.
290
СКИТАТЬСЯ. Общеслав., имею-
щее соответствия в герм. яз. (ср.
др.-исл. skunda лспешить¬, др.-в.-
нем. 'scutten лтрясти, толкать¬ и
т; д.). Возможно, корень тот же,'
что и в кидать (см.). Ср. подоб-
ные отношения родственных слов с
с и без с в скорнякЧкора, ска-
лаЧколоть и т. п.
СКЛИЗКИЙ. Общеслав. Суф.
производное (суф. -ък->-к-) от
того же корня (с перегласовкой),
что и скользить (см.).
СКЛОКА. Происхождение не-
ясно. Не исключено, что того же
корня, что клок, всклокоченный, в
клочья (разорвать). В таком слу-
чае первоначальноЧо собаках.
СКЛОНЕНИЕ. Словообразоват.
калька лат. declinatio. См. кло-
нить. Ср. наклонение.
СКЛОННОСТЬ. Считается сло-
вообразоват. калькой франц. inc/i-
nation. Однако в рус. лит. яз. в
действительности появилось в