Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Shansky_N_Etimologichesky_slovar.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
08.11.2019
Размер:
5.59 Mб
Скачать

XVII в. Из тюркск. Яз., где талон

лсчастье¬ < лдобыча¬ (букваль-

но Ч лнаграбленное¬) Ч произ-

водное от тала- лграбить, хватать¬.

См. бесталанный.

ТАЛАНТ (греч. денежная еди-

ница). Заимств. из ст.-ел. яз., где

таланътъ < греч. talanton лде-

нежная единица¬ < лмера веса¬

(золота, серебра) < лвесы¬ (от

talanteyo лкачаю, колеблю¬ >

лвзвешиваю¬). Ср. евангельскую

притчу о зарытом в землю таланте,

откуда и соответствующий фра-

зеологизм зарыть талант в землю.

ТАЛАНТ (одаренность). Заим-

ств. в XVIII в. из франц. яз., где

talent лталант, одаренность¬<лат.

talantum, восходящего к греч.

talanton (см. талант лденежная

единица¬).

ТАЛИСМАН. Заимств. в XVIII

в. из франц. яз., где talisman

< итал. talismano лмагическая

буква¬, передающего араб. talis-

man, мн. ч. от tilsam лзаклинание,

чары¬, заимств. из греч. telesma Ч

тж. Талисман буквально Ч лобере-

гающий от чар предмет¬.

ТАЛИЯ. Заимств. в XIX в. из

франц. яз., где faille лталия, фи-

гура¬ < лрост¬. Ср. стан.

ТАЛОН. Заимств. в XIX в. из

франц. яз., где talon восходит к

лат. talus лигральная кость¬.

ТАЛЬЯНКА. Искон. Из италь-

янка литальянская гармонь¬, суф.

производного (ср. венгерка) на

базе итальянская гармонь. К отпа-

дению начального гласного см. ло-

шадь, лафа.

ТАМ. Общеслав. Соврем, фор-

ма Ч из тамо, суф. производного

(ср. устар. камо, семо, овамо) от

указат. местоим. тъ, та. то (см.

тот). Безударный конечный о

(тамо > там) отпал, ср. пусть,

теперь и т. п.

ТАМБУРИН. Заимств. в XVIII

в. из франц. яз., где tambourine Ч

суф. производное от арабизма

tambour лбарабан¬.

ТАМГА. Заимств. в др.-рус.

эпоху из тюркск. яз. (ср. татар.

тамга лпечать, клеймо¬). Исход-

312

ная форма Ч тамъга (ср. тамож-

ня).

ТАМОЖНЯ. Искон. Суф. произ-

водное от тамъга лклеймо, печать¬.

Буквально Ч лместо, где ставили

печать¬ (при сборе пошлины для

провоза товара).

ТАМТАМ. Заимств. в XIX в. из

франц. яз., где tamtam < малайск.

tamtam Ч редупликации звуко-

подражания tarn.

ТАНДЕМ. Заимств. в XX в. из

англ. яз., где tandem < лат. tan-

dem лнаконец, в конце концов¬.

ТАНЕЦ. Заимств. в XVIII в. из

польск. яз., где tanlec < ср.-в.-

нем. tam лтанец¬.

ТАНИН. Заимств. в XIX в.

из франц. яз., где tannine Ч суф.

производное от tanner лдубить¬.

ТАНК. Заимств. во время первой

мировой войны из англ. яз., где

tank < Tank (собств.). Машина

названа по фамилии ее изобрета-

теля. Ср. дизель, Калашников,

маузер и т. п.

ТАПЕР. Заимств. в XIX в. из

франц. яз., где tapeur Ч суф. про-

изводное от taper лбренчать¬<

лстучать, ударять¬.

ТАПИР. Заимств. в XIX в. из

франц. яз., где tapir < языка тупи

tapir а (Бразилия). Тапир исход-

но Ч лмлекопитающее¬.

ТАРА. Заимств. в XVIII в. из

нем. яз., где Гага < итал. tara,

восходящего к соответствующему

слову со значением лотходы¬.

ТАРАКАН. Происхождение не-

ясно. Известно в памятниках с

XVII в. Одни считают слово за-

имств. из тюркск. яз. и толкуют

как связанное с тар (< газ-) лубе-

гать¬, другие толкуют как лполно-

гласное¬ переоформление тюркск.

таркан лсановник¬ в уничижи-

тельном смысле. Ср. прусак, мур-

зилка.

ТАРАН. Др.-рус. заимств. из

польск. яз., где taran < ср.-в.-нем.

tarant лтаран, скорпион¬, возник-

шего сокращением ср.-лат. taran-

tula. См. тарантул.

ТАРАНТАС. Происхождение не-

ясно. Возможно, диал. суф. про-

изводное от тарантать лдребез-

жать, скрипеть, трещать¬. Ср.

выкрутасы, таратайка, укр. тарах-

тати лгреметь¬.

ТАРАНТЕЛЛА. Заимств. в XIX

в. из итал. яз., где tarantella Ч

суф. производное от Toronto (на-

звания города).

ТАРАНТУЛ Заимств. в XIX в.

из итал. яз., где tarantola Ч суф.

производное от Toronto. См. га-

рантелла.

ТАРЕЛ КА. Искон. Уменьшит.-

ласкат. суф. производное от тарель,

заимств. из польск. яз., где talerz

< ср.-в.-нем. talier лтарелка¬, вос-

ходит к лат. taliare лрезать¬. Та-

релка первоначально Ч лотрезан-

ный кусок доски¬ (для пищи).

ТАРТАР (преисподняя). Др.-

рус. заимств. из греч. яз., где tar-

taros Ч лад¬. Отсюда фразеоло-

гизм провалиться в тартарары.

ТАРТИНКА. Заимств. в XIX в.

из франц. яз., где tartine Ч суф.

уменьшит.-ласкат. производное от

tarte лпирожное¬. См. торт.

ТАРЫ-БАРЫ. Искон. Удвоение

с меной начального звука по той же

модели, что шуры-муры, буги-вуги.

ТАСКАТЬ. Искон. Происхожде-

ние неясно. Скорее рсего, суф.

производное от несохранившегося

гаска лкража¬, того же корня, что

др.-инд. taskaras лвор, разбой-

ник¬, тайна, тать (см.).

ТАСОВАТЬ. Заимств. в XVIII в.

из франц. яз., где tasser лсклады-

вать¬ Ч суф. производное от tas

лкуча¬.

ТАТА. Общеслав. индоевроп.

происхождения. Из детского языка

(ср. мама, дядя и др.). Удвоение

слога га, ср. гягя.

ТАТУИРОВАТЬ. Заимств. в

Х IX в. из франц. яз., где tatouer Ч

суф. производное от полинезийск.

313

таит. tatau лрисунок, знак¬. Та-

туировать буквально Ч лнаносить

имеющие определенное значение

рисунки¬ (на кожу).

ТАТЬ (вор). Общеслав. Суф.

производное (суф. -tb) от той же

основы, что и таить. См. тайна.

ТАФТА. Заимств. в др.-рус. эпо-

ху из польск. яз., где <а/<а<итал.

taffetu лтафта¬, восходящего к

перс. tafta лткань¬ (от taften

лпрясть, ткать¬).

ТАЧКА. Искон. Суф. производ-

ное от тачать в значении лкатить¬.

Ср. терка.

ТАЯТЬ. Общеслав. Суф. произ-

водное от того же корня, что греч.

teko лплавлю¬, лат. tabere лрас-

топлять, плавить¬, др.-в.-нем. de-,

wen лтаять¬, др.-инд. toyam лвода¬.

Таять буквально Ч лпревращаться

в воду¬.

ТВАРЬ. Общеслав. Того же

корня (с перегласовкой а/о), что

творить (см.). Тварь исходноЧ

лсотворенное, творение, создание¬,

далее Ч лживое существо, чело-

век, животное¬ (ср. всякая божья

тварь). Пейоративное (отрица- s'

тельное) значение является вто-

ричным и носит собственно русский

характер. Ср. по отношению к че-

ловеку: зверь, бирюк, собака, змея,

гнус и т. д.

ТВЕРДИТЬ. Искон. Суф. произ-

водное от твердый (см.). Исход-

но Ч лделать твердым¬, затем Ч

лповторять одно и то же, чтобы

твердо запомнить¬.

ТВЕРДЫЙ. Общеслав. Из

*tvbrdb (после падения редуци-

рованных). Суф. производное от

той же основы (с перегласовкой

ь/о), что творить, Тверь (см.).

ТВОЙ., Общеслав. Суф. произ-

водное от той же основы, что др.-

инд. twas, лат. tuus, греч. дор. toi

и т. д. Ср. свой, мой.

ТВОРИТЬ. Общеслав. Суф. про-

изводное от той же основы, но с

перегласовкой, что твердый, тварь

(см.). Творить буквальноЧвде-

лать прочным¬.

ТВОРОГ, Общеслав, Суф. про-

изводное (суф. -огъ, ср. пирог) от

той же основы, что творить, цер-

ковнослав. творъ лформа¬, тварь.

Ср. итал. formaggio лсыр¬ и лат.

forma лобраз, форма¬. Творог

буквально Ч лсделанное твердым

молоко¬.

ТЕАТР. Заимств. в Петровскую

эпоху из франц. яз., где theatre<

греч. theatron лтеатр¬.

ТЕЗКА. Искон. Др.-рус. суф.

производное от теза лтезка¬, той

же основы, что тьзъ лравный, оди-

наковый¬ < лтот же самый¬, сло-

жения местоим. тъ (см. тот) и час-

тицы зъ(а) типа болг. онзи лтот¬.

ТЕЗОИМЕНИТЫЙ. Искон. Сло-

жно-суф. производное на базе тез

лодинаковый¬ (тьзъ, см. тезка) ;и

имя (см.), с суф. -ит:

ТЕКСТ. Займете, в XVI И в. из

нем. яз., где Text < лат. textus

лсловесное единство¬ < лткань¬,

производного от texo лтку¬.

ТЕКСТИЛЬНЫЙ. Заимств. в

XX в. из франц. яз., где textile<

лат. textllis лтканый¬ (от texo

лтку¬, см. текст).

ТЕЛЕГА. Происхождение неяс-

но. Наиболее предпочтительно объ-

яснение слова как др.-рус. займете.

из монг. яз., где telege(n) лповоз-

ка¬ Ч производное от tele лпере-

возить¬. Ср. воз, фура, вагон.

ТЕЛЕНОК. Искон. Суф. произ-

водное от общеслав. *tele, {>те-

ля, ср. пословицу ласковое теля

двух маток сосет}, суф. образова-

ния (суф. -ет<-еп1) от той же ос-

новы, что латышек, telens, греч.

talassai лвыносить¬, нем. dolden

лвыносить¬ и др. Суф. -ент отло-

жился в телята (<*tele,ta). Теле-

нок буквально Ч лвыношенное¬

(ср. недоносок).

ТЕЛЕПАТЬ. Искон. Суф. про-

изводное от звукоподражания гель.

Телепать исходно Ч лбрести по

314

грязи¬ {издавая соответствующие

звуки). Ср. слякоть, шлепать.

ТЕЛЕСА. Общеслав. форма мн.

ч. им. п. тело (см.).

ТЕЛЕШОМ, Искон. Бывшая

форма тв. п. ед. ч. слова телеси

лголый¬, в диалектах еще извест-

ного. Ср. нагишом.

ТЕЛО. Общеслав. Происхожде-

ние неясно. Наиболее привлека-

тельным представляется объясне-

ние слова как суф. производного

(суф. -/о) от той же основы (tait-),

что тесто, тискать, тесный (см.).

Исходное *taitlo > тело после мо-

нофтонгизации oi в ё, упрощения

(/ > л и изменения лять¬ в е. В та-

ком случае тело буквально Ч

лмасса (на костях), которую мож-

но тискать, мять¬.

ТЕМА. Заимств. в XVIII в. из

нем. яз., где ТНета<лат. thema.

восходящего к греч. thema лполо-

жение, установление¬.

ТЕМНЫ И. Общеслав. Суф. про-

изводное от тьма лтьма¬ (см.).

ТЕМП. Заимств. в Петровскую

эпоху из нем. яз., где Тетре<итал.

tempo, восходящего к лат. tempus

лвремя¬.

ТЕМЯ. Общеслав. Суф. произ-

водное (суф. -men, ср. пламя, зна-

мя и т. д.) от той же основы, что

др.-рус. тьну, тяти лрезать, сечь¬,

греч. temno лрежу¬. Темя бук-

вально Ч лсрезанное¬.

ТЕНДЕР. Заимств. в XIX в из

англ. яз., где tenderЧ из offender

лсопровождающий¬ Ч от attend

лсопровождать¬.

ТЕНЕТА. Общеслав, Мн. ч. от

тенето. суф. производного от той

же основы, что лат. tenus лсилок,

веревка¬, латышек, tina лвить

сети¬, тетива (см.), лат. tendere

лтянуть, натягивать¬, tenere лдер-

жать¬. Тенета буквально Ч лто,

что задерживает, затягивает, дер-

жит¬.

ТЕННИС. Заимств. в начале

^Х в. из англ. яз., где оно Ч из

lawn-tennis, сложения lawn ллу-

жайка, газон¬ и tennis < франц.

tenez\ (междометия, употребляю-

щегося при броске мяча, букваль-

ное значение Ч лдержи!¬).

ТЕНОР. Заимств. в, Петровскую

эпоху из итал. яз., где tenoreЧ

суф. производное от tenare лдер-

жать¬. Тенор буквально Ч лдер-

жатель¬ (мелодии).

ТЕНТ. Заимств. в XVIII в. из

англ. яз., где tent'<. лат. tenda

лпалатка, шатер¬, производного

от tendere лнатягивать¬. Тент бук-

вальноЧлнатянутое¬ (полотно).

ТЕНЬ. Общеслав. Суф. произ-

водное (суф. -нь) от той же основы

(с перегласовкой ё/ь), что тьма.

Исходное *temnb > тень после

упрощения группы согласных

тп > п и изменения лять¬ в е.

Предполагаемые связи с сень, сте-

на (см.) маловероятны.

ТЕНЬКАТЬ. Искон. Суф. произ-

водное (ср. тявкать, аукать и т. д.)

от звукоподражательного тень.

Ср. динь-динь.

ТЕОРЕМА; Заимств. в XVIII в.

из франц. яз., где theoreme < лат.

theorema, передающего греч. theo-

rema лзримое¬'> лтеорема¬ (от

theoreo лсмотрю, наблюдаю¬).

ТЕОРИЯ. Заимств. в Петров-

скую эпоху из польск. яз., где

teorja < лат. theoria, восходящего

к греч. theoria лсозерцание, на-

блюдение¬ > лтеория¬. См. тео-

рема.

ТЕПЕРЬ. Искон. Исходное

топьрво {> теперь после отпаде-

ния безударного о и в после паде-

ния редуцированных (ь > е в силь-

ной позиции) и ассимиляции но-

вому е звука о первого слога) яв-

ляется сложением то (см. тот) и

первый (см.).

ТЕПЛЫЙ. Общеслав. Суф. про-

изводное (суф. -/-) от той же

основы, (с перегласовкой о/е), что

топить лотапливать¬ (см.), др.-инд.

tapati лнагревается¬, лат. tepcere

315

лбыть теплым¬, ирл. ten логонь¬

и др.

ТЕРЕБИТЬ, Общеслав. Исход-

ное *terbti (> теребить) является

суф. производным от той же

основы {*terb-), что диал. тереб

лрасчищенное от кустарника мес-

то¬ > ллуга, покосы¬, др.-рус. те-

ребити лкорчевать, чистить¬, ст.-

сл. по происхождению треба лжерт-

воприношение, треба¬. Тот же

корень (без суф. -Ь-) наблюдается

в тереть (см.). См. истребить.

ТЕРЕМ. Обычно считается др.-

рус. обратным образованием от

теремьнъ < греч. teremnon лдом,

жилище¬. Не исключено, однако,

что слово является старым за-

имств. из кыпчакск. tarma лжен-

ский покой¬.

ТЕРЕТЬ. Общеслав. Исходное

*terti > тереть в результате раз-

вития полногласия ере и утраты

конечного безударного и. Корень

тот же, что в торный (торная до-

рога), теребить (см.). Исходное

значение Ч лочищать¬ (путем тре-

ния и теребления, т. е. корчева-

ния).

ТЕРЗАТЬ. Общеслав. Корень

тот же (с перегласовкой о/е и ме-

ной зЧг), что в расторгать, ис-

торгать (см.). Терзать исходноЧ

лразрушать, дробить¬.

ТЕРН. Общеслав. Того же кор-

ня, что нем. Dorn лколючка¬, греч.

teiro лтру, терзаю¬. Как указывает

последний пример, м является

суффиксом. Кустарник назван по

его лколючести¬.

ТЕРПЕТЬ. Общеслав. Того же

корня, что лит. tirpti лнеметь¬,

лат. torpere лстановиться непо-

движным, оцепенелым¬, нем. ster-

Ьеп лумирать¬ < лстановиться не-

подвижным¬.

ТЕРПКИЙ. Общеслав. Суф. про-

изводное от *terp6ti > терпеть

(см.). Терпкий исходноЧлтакой,

от которого немеют зубы¬.

ТЕРРАСА. Заимств. в XVIII в.

из франц. яз., где terrasse Ч суф.

производное от лат. terra лземля¬.

ТЕРЯТЬ, Искон. Того же корня,

что. тереть (см.). Ср. др.-рус. те-

рять лразорять, губить¬ < лкор-

чевать¬. Ср. деревня.

ТЕСАТЬ. Общеслав. Того же

корня, что лит. ta&yti лтесать¬,

авест. tasaiti лсоздает¬, греч. tek-

ton лплотник¬, techne лискусство,

изделие¬, др.-в.-нем. dehsala лто-

пор¬.

ТЕСНЫЙ. Общеслав. Суф. про-

изводное от того же корня, (но с

перегласовкой ё/i), что тискать

(см.). Исходное *tesknb (<*ta-

itsknb) > теснен в результате уп-

рощения сочетания skn в сн. изме-

нения лятя¬ вей вокализации

(е)н после падения слабого конеч-

ного редуцированного. Тесный ис-

ходно Ч лстиснутый¬.

ТЕСТО. Общеслав. Суф. произ-

водное (суф. -to} от той же основы

(с перегласовкой ё/и), что тис-

кать. Тесто исходно Ч лто, что тис-

кается, мнется¬. См. тело.

ТЕСТЬ. Общеслав. Того же кор-

ня, что греч. tikto лпроизвожу,

рождаю¬. Исходное tbstb > тесть

после падения редуцированных.

Тесть буквально Ч лродитель¬

(мужа).

ТЕТ-А-ТЕТ. Заимств. в XIX в.

из франц. яз., где tete-a-tete бук-

вально значит лголова в голову¬.

Ср. лизови.

ТЕТЕРЕВ. Общеслав. Того же

корня, что латышек, teterls, ми-

дийск. tetaros, др.-инд. tittiras

лкуропатка¬, лат. tetrinnio лкря-

каю¬, греч. tetrazo лкудахчу¬ и

т. д. Суф. производное (суф. -и-,

ср. корова) на базе удвоенного

звукоподражат. ter. Ср. тетерка,

тетеря без суф. -е-.

ТЕТИВА. Общеслав. Происхож-

дение неясно. Предпочтительнее

всего объяснение слова как суф.

316

производного (суф. -iva) от той же

основы, что лит. tampyti лтянуть,

натягивать¬, лат. tempus лвремя¬

(исходноеЧлнатянутое¬). В та-

ком случае тетива буквально Ч

лнатянутая¬ (струна, жила).

ТЕТРАДЬ. Др.-рус. заимств. из

ср.-греч. яз., где tetradi(on)Ч суф.

производное от tetras лчетвертая

часть листа¬. Исходно Ч (сделан-

ное) лиз четвертушек листа¬.

ТЕТЯ. Общеслав. Из детского

языка. Сложение, подобное папа,

тятя, лит. teta лтетя¬, греч. tata

лотец¬.

ТЕХНИКА. Заимств. в XIX в.

из нем. яз., где Technik < лат.

technics, усвоенного из греч. яз.,

в котором technikeЧсуф. произ-

водное от techne лискусство¬.

ТЕЧЬ. Общеслав. Родственно

лит. tekil лбегу, теку¬, др.-инд. tak-

ti лспешит, стремится¬, ирл. techim

лубегаю¬, точить (см.). Течь ис-

ходно Ч лбежать¬ > лтечь¬. Сов-

рем. Te4b<.*tekti после измене-

ния kt в ч и отпадения конечного

безударного f (ср. нести).

ТЕШИТЬ. Общеслав. Того же

корня, что тихий (см.). Тешить

буквально Ч лделать тихим¬ (за-

бавляя), лутихомиривать¬. См.

забавлять.

ТЕЩА. Общеслав. Суф. произ-

водное (суф. -/"-) от тесть; stj>Wi.

ТИ ГР. Заимств. в др.-рус. эпоху

из греч. яз., где tigris < авест.

tigri- лстрела¬. Животное названо,

вероятно, по быстроте бега.

ТИКАТЬ. Искон. Суф. произ-

водное от звукоподражания тик-

тик, аналогичное нем. ticken,

франц. tic tac лтик-так¬.

ТИ НА. Общеслав. Исходное

*tlmndЧсуф. производное от той

же основы, что в.-лужицк. /йот/о,

Др.-рус. тимение лболото¬, греч.

telrna лтина, гниль¬, тлеть лгнить¬

(см.).

ТИНКТУРА. Заимств. в Петров-

скую эпоху из нем. яз., где Tink-

tur < лат. tinctura лразведенная

краска¬, суф. производного от tin-

gere лкрасить¬.

ТИП. Заимств. в Петровскую

эпоху из нем. яз., где Тур лоттиск,

прообраз, тип¬ < лат. typus, пере-

дающего греч. typos лоттиск¬

< лудар¬, производного от typto

лбью¬. Ср. образ.

ТИПОГРАФИЯ.Заимств. в Пет-

ровскую эпоху из нем. яз., где Ty-

pographic Ч сложение на базе

греч. typos лоттиск¬ и grapho

лпишу¬.

ТИПУН. Искон. Суф. производ-

ное (суф. -ун) от типать лкусать,

щипать, ударять¬, в диалектах еще

известного. Суф. образование от

звукоподражания тип (ср. тяпнуть

лукусить¬).

ТИРАДА. Заимств. в XIX в. из

франц. яз., где tirade < итал.

tirata, суф. производного от tirare

лтянуть¬. Тирада буквально Ч

лрастянутое высказывание¬.

ТИРАЖ (розыгрыш). Заимств.

в XIX в. из франц. яз., где tira-

geЧсуф. производное от Х tirer

лтянуть¬. Тираж буквально Ч лвы-

тягивание¬ (лотерейных билетов).

ТИРАН. Заимств. в XVII в. из

лат. яз., где tyrannus < греч.

tyrannos лнеограниченный пра-

витель, пришедший к власти с по-

мощью переворота¬. Значение лже-

стокий человек¬ Ч вторично.

ТИРЕ. Заимств. в XIX в. из

франц. яз., где tiret Ч суф. про-

изводное от tirer лтянуть, вытя-

гивать¬. Тире (по сравнению с

дефисом) лболее вытянуто¬.

ТИС. Общеслав. Считается род-

ственным лат. taxus лтис¬, греч.

toxon ллук¬ (из можжевельника).

ТИСКАТЬ. Общеслав. Того же

корня, что тесный (см.).

ТИТУЛ. Заимств. в XVII в. из

польск. яз., где 1у1иТ<лат. titu-

lus лтитул¬ < лнадпись¬.

ТИФ. Заимств. в XIX в, из нем.

яз., где Typhus < лат. typhus, пе-

317

редающего греч. typhos лдым,

чад¬.

ТИХИЙ. Общеслав. Того же

корня, что потеха, тешить (см.).

ТКАТЬ. Общеслав. Того же

корня, что тыкать (см.).

ТЛЕТЬ. Общеслав. Суф. произ-

водное от той же основы, что тля,

утлый, тина (см.), греч. telma лбо-

лото, лужа¬, арм. tetm лгрязь¬,

лит. tilti лутихать¬.

ТЛО. (основание, дно; ср. do-

тла). Общеслав. Того же корня,

что стлать (см.) с подвижным с,

др.-инд. talam равнина¬, др.-ирл.

talam лземля¬, лат. tellus лземля¬,

др.-прус. talus лпол¬.

ТЛЯ. Общеслав. Того же корня,

что тлеть, тина (см.). Насекомое

названо по месту обитания.

ТОВАР. Др.-рус. заимств, из

тюркск. яз. (ср. уйгурск. tavar

лимущество, скот¬, чагатайск. ta-

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]