Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Shansky_N_Etimologichesky_slovar.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
08.11.2019
Размер:
5.59 Mб
Скачать

XVIII в. Из франц. Яз., где

contexte<.nar. contextus лсоеди-

нение¬<лсплетение¬ (исходное

textereЧлплести, ткать¬). См.

текстиль, текст.

КОНТИНГЕНТ. Заимств. в се-

редине'XVIII в. из нем. яз., где

Kontingent лконтингент¬< лсо-

став, часть, доля¬<франц. contin-

gent, восходящего к лат. contin-

gens, -entis лдостающийся¬ (как

доля), прич. от contingere лполу-

чать, доставаться(ся), достигать¬,

преф. производного от tangere

лкасаться¬>лдоставать, дости-

гать, получать¬. См. танго.

КОНТИНЕНТ. Заимств. в на-

чале XVIII в. из ученой латыни,

где continens, -entis<.continens

terra лсплошная земля¬ {conti-

nens буквально Ч лсоединенная,

скрепленная¬, прич. от continere

лсоединять, скреплять¬).

КОНТОРА. Заимств, в Петров-

скую эпоху из нем. яз., где

/(оп(ог<франц. comptoir лконто-

ра¬<лкасса¬, суф. производного

от compter лсчитать¬.

КОНТРА. Искон. Возникло в

1918 г. в результате сокращения

контрреволюционер. См. контра-

банда, революционер.

КОНТРАБАНДА. Заимств. в

Петровскую эпоху из итал. яз.,

где contrabando Ч сложение cont-

ra лпротив¬ и bando лправитель-

ственный указ, распоряжение¬.

КОНТРАБАС. Заимств. в

XVIII в. из итал. яз., где

contrabasso Ч сложение contra

лсверх¬ и basso лбас¬<лнизкий¬.

Инструмент назван по своему

сверхнизкому, басовитому лголо-

су¬.

КОНТРАКТ. Заимств. в первой

половине XVII в. из польск. яз.,

где kontrakt<HKM. Коп1га1г1<лат.

contractus, суф. производного от

eontrahere лзаключать договор¬.

КОНТРАЛЬТО. Заимств. в кон-

це XVIII в. из итал. яз., где

contralto Ч сложение contra

лсверх¬ и alto лвысокий¬ (голос).

См. альт. Контральто буквальноЧ

лсамый высокий голос¬.

КОНТРАСТ. Заимств. во второй

половине XVIII в. из франц. яз.,

где contraste<¬ran. contrasto

лконтраст¬-<лспор, борьба¬, про-

145

изводного or contrastare лпроти-

востоять¬ (contra лпротив¬ и,

stare лстоять, находиться¬).

КОНТРОЛЬ. Заимств. в конце

XVIII в. из франц. яз., где

controleЧсращение contre лпро-

тив¬ и гд1е лсписок¬. ИсходноЧ

лпроверка счетов¬.

КОНУРА. Искон. Преф. произ-

водное (ср. колупать} от нура, в

диалектах и др. слав. яз. извест-

ного, родственного нора, нырять

(см.).

КОНУС. Заимств. в начале

XVIII в. из лат. яз., где conus<

греч. konos. См. конический.

КОНФЕРЕНЦИЯ. Заимств. в

конце XVII в. из польск. яз.,

где konferencja-^cp.-лат. confe-

rencia, суф. производного от соп-

ferre лобсуждать¬.

КОНФЕТА. Заимств. в начале

XIX в. из итал. яз., где соп-

fetto лконфета¬ буквально лприго-

товленное¬ (в сахаре)Чпроиз-

водное от confettare лприготов-

лять¬ в сахаре<лат. conficere

лизготовлять¬ (от facere лделать¬.

См. факт).

КОНФИСКАЦИЯ. Заимств. в

Петровскую эпоху из польск. яз.,

где konfiskacja<nar. confiscafio,

суф. производного от confiscate

лотбирать в пользу государства¬.

КОНФЛИКТ. Заимств. в сере-

дине XIX в. из нем. яз., где

KonfШгКлат. conflictus, суф.

производного от confligere лсра-

жаться, биться¬. Конфликт бук-

вальноЧлстолкновение, бой¬.

КОНФУЗ. Заимств. в середине

XIX в. из франц. яз., где confus<.

лат. confusus, confusio лбеспоря-

док, смятение, замешательство¬,

производного от confundere лсму-

щать, сбивать с толку, поражать¬.

КОНЦЕНТРАЦИЯ. Заимств. в

конце XVIII в. из франц. яз., где

concentrationЧсуф. производное

от concentrer лсоединять, кон-

центрировать, сосредоточивать¬.

См. центр. Концентрация бук-

вально Члсосредоточение в цент-

ре¬.

КОНЦЕПЦИЯ. Заимств. в пер

вой трети XIX в. из франц. яз.,

где сопсерИоп<.лат. conceptio

лсоединение, выражение, систе-

ма¬, суф. производного от соп-

cipere лсобирать, излагать, заду-

мывать¬, преф. образования от

capere лбрать, хватать, поймать¬

(>лпонимать, постигать¬).

КОНЦЕРН. Заимств. в первой

трети XX в. из англ. яз., где

concern лконцерн¬<лдело, отно-

шение¬Ч производное от concern

лзаниматься, интересоваться,

иметь отношение к чему-л.¬.

КОНЦЕРТ. Заимств. в первой

трети XVIII в. из нем. яз., где

КопгегКитал. concerto, восходя-

щего к лат. concinere лпеть

вместе, хором¬, преф. производно-

го от canere лпеть¬ (см. кан-

тата) .

КОНЦЕРТМЕЙСТЕР. Заимств.

в середине XIX в. из нем. яз.,

где Konzertmeister Ч сложение

Konzert лконцерт¬ и Meister

лмастер¬. См. концерт, мастер. Ср.

гроссмейстер.

КОНЦЕССИЯ. Заимств. в кон-

це XVIII в. из нем. или франц.

яз., где Konzession, concession-^

лат. concessio луступка, согласие¬,

суф. производного от concedere

луступать, соглашаться¬< лухо-

дить¬, преф. образования от cede-

ге лидти, ступать¬.

КОНЪЮНКТУРА. Заимств. в

Петровскую эпоху из польск. яз.,

где koniunktura<nsn. coniunctu-

га лобстановка, ситуация¬, суф.

производного от conjungere лсое-

динять, связывать¬.

КОНЬ. Общеслав. Происхожде-

ние неясно. Объясняется обычно

либо как родственное др.-рус. ко-

монь лконь¬, либо как однокорне-

вое кобыла (см.). Конь в таком

случаеЧиз * komnb<* kobnb no-

146

| еле упрощения группы согласных,

Ьп>н.

КОНЬКИ. Искон. Уменьшит.-ла-

скат. от конь (см.), Мн. ч.Ч

как лызки. Коньки названы по

форме и функции (ранее, как

правило, полозья спереди украша-

лись фигурками, похожими на

лошадиную голову).

КОНЬЯК. Заимств. в начале

XIX в. из франц. яз., где

cognac<.Cognac (названия горо-

да на юге Франции, где выращи-

вались соответствующие (коньяч-

ные) сорта винограда).

КООПЕРАТИВ. Заимств. в кон-

це XIX в. из нем. яз., где

/Соорега(1'ие<франц. cooperatif,

восходящего к лат. cooperari лра-

ботать сообща, сотрудничать¬,

преф. производного от орегап

лработать, трудиться¬. См. опус,

опера.

КООРДИ НАЦИЯ. Заимств. в

середине XIX в. из нем. яз., где

/?оог(йпайоп<франц. coordinati-

on, восходящего к лат. ordinare

лприводить в порядок¬, суф. про-

изводному от ordo лряд, строй;

порядок¬.

КОПАТЬ. Общеслав. Того же

корня,'что копыто, скопить (см.),

латышек, kaput лколоть, рубить¬,

греч. skapto лрою, копаю¬, алб.

kep лобтесываю камень¬ и т. д.

КОПЕЙКА. Искон. Уменьшит.-

ласкат. суф. 'производное на базе

словосочетания копейная деньга

(ср. еинтовка<винтовое ружье

и т. п.). Монета названа по изо-

бражению на ней всадника с

копьем. См. копье.

КОПИ. Искон. Мн. ч. от копь,

производного от копать (см.).

БуквальноЧлместа, где копают¬

(руду, соль, уголь и т. д.).

КОПИРОВАТЬ. Заимств. во

второй половине XVIII в. из нем.

яз., где 1гор1егеп<.фр. copier, суф.

производного от copie лкопия,

дублйкат¬<лат. copia лмножест-

во, запасы¬ (от ора лсила,

власть¬).

КОПИТЬ. Общеслав. Суф. про-

изводное от копа лкопна, куча

(сена), 60 снопов (ржи) и т. д.¬,

в диалектах еще известного. Ко-

пить буквальноЧлсгребать, соби-

рать в копны¬.

КОПИЯ. См. копировать.

КОПНА. Искон. Суф. производ-

ное (суф. -н-<.-ьн-\ от копа (см.

копить).

КОПОТЬ. Искон. Суф. произ-

водное (суф. -оть<-ъть) от той же

основы, что и латышек, kvept

лдымить, коптить¬, лит. kvapas

лзапах¬, греч. kapnos лдым¬

и т. д.

КОПОШИТЬСЯ. Искон. Суф.

производное от копоха лкопуша¬

(ср. кукситься от кукса), суф.

образования от копаться.

КОПЧИК (конечная часть по-

звоночника). Искон. Скорее всего,

суф. производное от копец лхолм,

бугор¬ (от копа лкуча¬, см. коп-

на). В таком случае копчик бу-

квальноЧлбугорок, холмик¬.

КОПЫТО. Общеслав. Суф. про-

изводное .(ср. корыто) от той же.

основы, что копать, копье (см.),

авест. sa/a лкопыто¬, нем. HyfЧ

тж. и т. д.

КОПЬЕ. Общеслав. Суф. произ-

водное от той 'же основы, что

копать (см.), лит, kaplis лмотыга,

топор¬, греч. kopis лтесак, кин-

жал¬, нем. Hippe лсерп, тесак¬

и т. д. ПервоначальноЧтолько

лколющее оружие¬, затем и .лме-

тательное¬.

КОРА. Общеслав. Того же кор-

ня, что и скора в скорняк, корот-

кий, корнать, череп, черта (см.),

лит. karna ллыко¬, др.-инд. kar-

man- лшкура, кожа¬, лат. corium

лшкура, кожа¬, саго лмясо¬, греч.

keiro лстригу, отрубаю¬ и т. д.

Кора буквальноЧлто, что отреза-

ется, отдирается¬ (ножом и подоб-

ным оружием).

М7

КОРАБЕЛ. Искон. Возникло в

советскую эпоху как редериват

(обратное образование) от ко-

рабль (см.). Фиксируется с 1963;г.

КОРАБЛЬ. Общесдав. Суф.

производное (суф. -/'-, bj>6n') от

коробь ллегкое судно, лодка¬'.

Последнее большинством ученых

объясняется как займете, из греч.

яз., где karabos лсудно¬ (отку-

да уменьшит.-ласкат. karabion)

возводят к karabos лкраб¬ (суд-

но в таком случае могло быть на-

звано по крабовой круглой форме

в отличие от быстроходных про-

долговатых кораблей). Однако бо-

лее убедительным представляется

по целому ряду причин (в том чис-

ле и в силу того, что у греч.

karabos значение лсудно¬ отмеча-

ется лишь с VII в.) толкование

общеслав. korabb как исконного

для славян суф. производного от

той же основы, что кора, короб,

корыто (см.). По этой этимологии

корабль буквально.Члсудно, похо-

жее на долбленую или плетеную,

обтянутую кожей посудину¬ (ср.

чешек, korab лвыдолбленное дере-

во¬, болг. короб лкорыто для

винограда, желоб водяной мельни-

цы¬ и т. д.). Аналогичное яв-

ление в названии посуды и судна

наблюдается в судно (ср. посуда),

лодка (см.), корыто (лкорыто¬ и

презрительное название судна),

корвет (см.) и т. д.

КОРВЕТ. Заимств. во второй

половине XVIII в. из франц. яз.,

где corvette<nar. corbita лгрузо-

вое судно¬, суф. производное от

corbis лкорзина¬, родственного

короб (см.).

КОРДОН. Заимств. в XVIII в.

из франц. яз., где cordon лкор-

дон¬<лшнур, веревка¬, суф. про-

изводного от согае лшнур, верев-

ка¬, восходящего к греч. chorde

лструна¬. См. хорда.

КОРЕЖИТЬ. Искон. Суф. про-

изводное от корега лкоряга¬, в

диалектах еще известного. Ср.

коробить.

КОРЕНАСТЫЙ. Искон. Суф.

производное от корень (см.). Бу-

квальноЧлимеющий крепкие кор-

ни¬, затем Члкрепкий, приземи-

стый¬.

КОРЕНЬ. Общеслав. Суф. про-

изводное от корь лкорень¬ (ср.

диал. корь лкорень¬, словацк.

ker лкуст¬, ст.-сл. кърь лкорень,

куст¬ и т. д.), того же корня,

то черенок, кора (см.).

КОРЕНЬ (матем.). Отмечается

с XVII в. Семантическая калька

лат., radix лкорень¬ (см. ради-

кальный) .

КОРЕЦ. Общеслав. Суф. произ-

водное от корь лсосуд из коры,

служащий мерой¬, того же корня,

что кора (см.).

КОРЗИНА. Искон. Суф. произ-

водное от той же основы, что кор-

зить лплести¬, в диалектах еще

известного. Корзина буквально Ч

лплетенка¬.

КОРИДОР. Заимств. в Петров-

скую эпоху из нем. яз., где

Korridor лкоридор¬<лпроход¬<

франц. corridor, через итал.

посредство восходящего к лат.

currere лбежать, идти¬. Ср. ал-

лея.

КОРИТЬ. Общеслав. Суф. про-

изводное от кор'6 лоскорбление,

обида¬, того же корня, что и

кара, укорять, покорить (см.).

КОРИФЕЙ. Заимств. в конце

XVIII в. из нем. яз., где Когур-

hae лкорифей¬<лвождь¬ восходит

к греч. korythoios лвождь, глава¬

(исходное слово Ч korus лголо-

ва¬) . Ср. глава лпредводитель,

глава¬.

КОРИЦА. Искон. В соврем.

значении Ч из корица лкорка¬,

суф. производного (ср. беличийЧ

от белаца) от кора (см.).

КОРИЧНЕВЫЙ. Искон. Суф.

производное от коричный, суф.

образования от корица (см.).

148

Коричневый буквальноЧ лцвета

коры коричного дерева¬, ср. виш-

невый и т. п. (см.).

КОРМ. Общеслав. Происхожде-

ние неясно. Сближается как род-

ственное или с корнать, кромсать,

скорняк, греч. keiro лотрезаю,

отрубаю¬>лгрызу, поедаю¬ (в та-

ком случае корм буквальноЧлот-

резанный кусок¬, ср. греч. kerma

лотрезанный кусок¬, лат. саго

<мясо¬<лобреэок>), или с скором-

ный (см.), др.-рус. скором лжир,

мясо¬, сербохорв. крмак лкабан¬

(в таком случае корм буквально Ч

лжирная пища¬). Более предпоч-

тительным является толкование

корл¬ как родственного корнать

и т. п. (см. выше), но с исход-

ным значением лсечка, рубленая

солома, сено¬ (в качестве корма

для животных).

КОРМА. Общеслав. Очевидно,

того же корня, что и корнать

(см.), греч. kormos лполено, чур-

бан, колода¬, ср. колода<*kolti>

колоть. Корма буквально Члусе-

ченный конец корабля¬.

КОРМЧИЙ. Заимств. из ст.-сл.

яз., где кръмьчии лрулевой¬Ч суф.

производное (ср. др.-рус. ловчий

лохотник, рыбак¬, казначей, бас-

мач) от кръма лруль¬.

КОРНАТЬ. Общеслав. Суф.

производное от кърнъ лкороткий¬

(ср. диал. корн лкороткий¬), того

же корня, что и короткий, чере-

нок, чрево, кромсать и т. д.

(см.). Корнать буквальноЧлде-

лать короче¬, ср. корноухий, кур-

носый.

КОРНЕТ (воен.). Заимств. в

конце XVII в.Ччерез голл. или

нем. посредствоЧиз франц. 'яз.,

где cornette Ч суф. производное

от come лрог¬, того же корня,

что и корова, серна (см.). Офи-

цер-кавалерист получил имя по го-

ловному убору (с двумя рожками

впереди).

КОРНЕТ (музык.). Заимств. в

конце XIX в. из итал. яз., где

cornetto Ч уменьшит.-ласкат. суф.

производное от согпо лрог¬. Духо-

вой музыкальный инструмент на-

зван по лрожковой¬ форме, ср.

искон. рожок.

КОРНОУХИЙ. Искон. Букваль-

ноЧлс короткими ушами¬. См.

корнать.

КОРОБ. Общеслав. Исходное

*korbb (Жороб после развития

полногласия и отпадения слабого

редуцированного ъ)Чсуф. произ-

водное от той же основы, что и

кора (см.). Короб буквальноЧ

лплетеная посуда¬ (из коры, лыка,

дуба, бересты). Ср. лукошко.

КОРОБИТЬ. Общеслав. Суф.

производное от той же основы, что

и короб (см.). Коробить букваль-

но Члискривлять, гнуть¬ (коро-

бом) .

КОРОБКА. Искон. Суф. произ-

водное от короба лкороб¬, в др.-

рус. яз. еще отмечаемого вариан-,

та ж. р. сущ. короб (см.).

КОРОБОК. Искон. Уменьшит.-

ласкат. производное с помощью

суф. -Хьк (>-ок) от короб (см.).

КОРОВА. Общеслав. Суф. про-

изводное (суф. -и-) от той же ос-

новы, что и лат. согпи лрог¬,

греч. keraosЧтж., нем. Horn

тж. и т. д. Родственно лат.

corva ллань¬, др.-прус. kurwis

лвол¬, серна, горн (см.). Корова

буквально Ч лрогатая¬.

КОРОЛЬ. Общеслав. заимство-

вание из герм. яз., где *karl<

Karl, собств. имени франкского

короля Карла Великого. Ср. и см.

царь (<Цезарь). Полногласие

оро<-аг-, ср. ворона.

КОРОСТА. Общеслав. Скорее

всего, суф. производное (ср. бере-

ста) от той же основы (kor-),

что и кора (см.). Менее вероятно

объяснение сущ. короста как род-

ственного чесать (<*kesati, см.

коса) с инфиксом -р-. В первом

149

случае короста буквальноЧлза-

скорузлая кожа¬, во второмЧлче-

сотка¬.

КОРОТАТЬ. Искон. Суф. произ-

водное от той же основы (корот-<

*kort-), что и короткий (см.).

Коротать буквальноЧ лделать

время более коротким¬.

КОРОТКИЙ. Общеслав. Суф.

производное (суф. -ък->-к-, -ок)

от *kortb лкороткий¬<лобрезан-

ный¬, того же корня, что кор-

нать, кора, черта, куртка, курно-

сый, лат. curtus лобрезанный¬,

нем. kurz лкороткий¬ и т. д.

КОРПЕТЬ. Общеслав. Суф.

производное от *Ьъгра ллоскут,

заплата¬ (ср. болг. кърпа лтряпье,

плат, заплата¬, лит. karpa лотре-

занный кусок ткани¬ и т. д.).

Корпеть буквально Ч ллатать,

штопать¬, затем Члтщательно ра-

ботать, корпеть¬.

КОРРЕКТНЫЙ. Займете, во

второй половине XIX в. из франц.

яз., где correct лправильный, кор-

ректный¬<лат. correctus лпра-

вильный¬, суф. производного от

corrigere лприводить в порядок¬<

лспрямлять¬.

КОРРЕСПОНДЕНТ. Заимств. в

Петровскую эпоху из нем. яз.,

где Korrespondent лкорреспон-

дент¬<лнаходящийся в перепис-

ке¬, суф. производное от korres-

pondieren лпереписываться, отве-

чать¬.

КОРРОЗИЯ. Заимств. в конце

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]