- •XVIII в. Из итал. Яз. Итал. Abbrevi-
- •XIX в. См. Арьергард, гвардия.
- •XVIII в. Англ. Over allЧ слияние
- •XVI в. Англ. Agate восходит к лат.
- •Vox, vocis лголос, речь¬). См. Во-
- •XIX в. Является неологизмом
- •XV в. Из греч. Яз. Греч. Alphabe-
- •XIX в. Из франц. Яз., где album
- •Ium ч тж. От a/restore лостанавли-
- •XVII в. Из польск. Яз., в котором
- •XX в. Из франц. Яз., где aerodro-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где bas-
- •XX в. Из англ. Яз., где butterfly
- •XVI в. (сначала в значении лголо-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где bio-
- •1903 Г.). Суф. Производное от
- •Vaccine лкоровья оспа¬, восходя-
- •Vertere лвертеть, поворачивать¬,
- •Vesper и т. Д.). Одни ученые сбли-
- •XVIII в. Из нем. Яз. Сложение
- •XX в. Из нем. Яз., в котором
- •Vyskati лвизжать от радости¬, болг.
- •XX в. Из англ. Яз., где goal-
- •1 'Водное от гряда лвозвышение¬, того
- •XIX в. Из польск. Яз., где dele-
- •XVII в. Из франц. Яз., где des-
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •XlX в. Из франц. Яз., где
- •XVII в. Из польск, яз., где
- •XIX в. Из франц. Яз., тле jongle-
- •Invidere лзавидовать¬ и videre
- •XVIII в. Из польск. Яз., где га-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где геЬ-
- •XVII в. Из франц. Яз., где cade
- •XVII в. Из польск. Или нем. Яз.,
- •XIX в. Из франц. Яз., где calorieЧ
- •XVI в. Из франц. Яз., где casque
- •XIX в. Из франц. Яз., где
- •XixЧначале XX в. Из англ.
- •XX в. Из англ. Яз., где campingЧ
- •XIX в. Из англ. Яз., где clown
- •XIX в. Из англ. Яз., где collie лшот-
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •1920 Г. Сложносокращенное слово,
- •XX в. Из англ. Яз., где combaine
- •XIX в. Из франц. Яз., где conversi-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XIX в. Из нем. Яз., где Когго-
- •XIX в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из языка ученой латыни,
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •16 Лскрываю, прячу¬, др.-исл.
- •XIX в. Из нем. Или франц. Яз.,
- •XIX в. Из франц. Яз., где lapidai-
- •XIX в. Из франц. Яз., в котором
- •XVIII в. Из нем. Яз., в котором
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVI 11 в. Из франц. Яз., где
- •1 Мышь. Общеслав. Индоевроп.
- •XVII в. Из тюрк. Яз., где набат
- •Insectum. Рус. Секу и лат. Seco
- •XIX в из франц. Яз., где nicoti-
- •XVIII в. Из итал. Яз., где novella
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •1 Марта). Конечное -ябрьЧпо
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XX в. Из франц. Яз., где опота-
- •XIX в. Из франц. Яз., где orga-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •I ос па. Общеслав. Производное
- •Ic пальто. Заимств. В XIX в. Из
- •XVIII в. Из франц. Яз., где ра-
- •XVIII в. Из .Франц.. Яз., 'где
- •1922 Г. На базе сочетания юный
- •XIX в. Из франц. Яз., где plate-
- •XVII в. Из польск. Яз., где роа-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где рот-
- •XIX в. Из нем. Яз., в котором
- •XV в. Из польск. Яз., в котором
- •XVIII в. Из франц. Яз., в кото-
- •XIX в. Из франц. Яз., где prosti-
- •XVII в. Из польск. Яз., где рго-
- •XVIII в. Из англ. Яз., в котором
- •XIX в. Из франц. Яз., где риг ееЧ
- •Ilibrium, сложения aequus лрав-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где геп-
- •XIX в. Из франц. Яз., где revol-
- •XIX в. Из англ. Record лрекорд¬
- •XVIII в. Из франц. Яз., где remont
- •XVIII в. Из франц. Яз., где n's-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где roula-
- •5А/иллат. Salus, salutis лздо-
- •XIX в. Из франц. Яз., где sema-
- •XVII в. Из. Греч. Яз. Где syntaxis
- •XIII в. Из польск. Яз., где si-
- •XVII в. Из лит. Яз. Юго-Западной
- •XVII в. Из польск. Яз., где skrom-
- •XVIII в. Из англ. Яз., в котором
- •XVIII в.Ччерез польск. Посред-
- •XV в. Из тюрк. Яз., в которые оно
- •XIX в. Суф. Производное от су-
- •XVII в. Из тюркск. Яз., где талон
- •XVII в. Одни считают слово за-
- •Var ч тж., монгольск. Tawar ч тж.
- •Iriusas лработа, хлопоты¬. Труд
- •XVIII в. Из франц. Яз., где tour
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где phra-
- •XVIII в, из итал. Яз., где fresco
- •XIX в. Из франц. Яз., где fou-
- •XVIII в. Из укр. Яз., где хлопецЧ
- •Xvarana леда, питье¬. Значение
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из польск. Яз., в котором
- •Veu ч лволосы¬.
- •XVIII в. Через посредство попьск.
- •XVIII в. Из голландск. Яз., где
Veu ч лволосы¬.
ШЕВРО. Заим. в XIX в. из
франц. яз., где chevreauЧтж.<
<.chevreau лкозленок¬, ум.-ласк. к
chevre Ч лкоза¬<лат. capra Ч
тж. См. каприз.
ШЕДЕВР. Заим. в XVIII в. из
франц. яз., в котором словосоче-
тание chef d'oeuvreЧлтруд, до-
стойный мастера¬ (буквальноЧ
лглавное произведение¬) слилось
в русск. яз. в слово. См. шеф, опе-
ра (франц. оеиуге<лат. opera
лпроизведение, труд¬).
ШЕДШИЙ. Общеслав. Образо-
вано с помощью суф. -ъш от осно-
вы шьд- (<*chbd-), являющейся
переглаеованной формой (о/ь)
к основе ход-. См. ходить.
ШЕЗЛОНГ. Заим. в Советскую
эпоху из франц. яз. Сращение
словосочетания chaise longue
(буквально Ч лдлинное кресло¬).
' ШЕЛЕСТ. Искон. Известно в
вост.-слав. и зап.-слав. яз. Обра-
зовано с помощью суф. -ест от то-
го же звукоподражательного шел,
дериватом которого является ше-
лох (ср. диал. ни шелоху Ч лни
шороху¬, шелыхатьЧлшеве-
лить¬) в шелохнуться (см.).
ШЕЛК. Др.-русск. заим. из др.-
исл. silki Ч лшелк¬. В герм. яз.<
<;лат. sericus Ч лшелковый¬, суф.
производно от SeresЧ лКитай¬.
Буквально шелк Ч лткань из Ки-
тая¬.
ШЕЛОМ (шлем). Вероятно, об-
щеслав. заим. из герм. яз. (ср.
готск. hilms, др.-в.-нем. helm того
же значения). В первоначальном
*сЬе1тъ х изменилось в ш по пер-
вому смягчению заднеязычных и
el между согласными дало полно-
гласное ело. Герм. слова (ср. нем.
Helm) того же корня, что и нем.
hehlen того же корняЧлпокрывать,
закрывать¬. Буквально шлем Ч
лто, что защищает¬ (голову).
ШЕЛОХНУТЬСЯ. Искон. Возвр.
форма к шелохнуть, суф. произ-
водному от шелох Ч лшорох¬, суф.
образования от того же звукопод-
ражания, что и шелест (см.).
ШЕЛУДИВЫЙ. Др.-русск. суф.
образование от шелудь Ч лстру-
пья, короста¬, суф. образования,
вероятно, того же корня, что ше-
луха (см.).
ШЕЛУХА, Искон. Суф. произ-
водное (ср. аналогичное по струк-
туре и характеру чепуха), очевид-
но, от того же корня, что и ше-
лудивый, выхолостить (см.).
ШЕЛЬМА. Заим. в начале
XVIII в. Через посредство попьск.
яз. из нем. где Schelm лплут¬<;
<лзлодей¬ восходит к др.-в.-нем.
sceimo Ч лсмерть¬ того же корня
(*(s}kel-), что и колоть (см.).
Шельма буквально лдостойный
смерти¬.
ШЕМАЯ. Заим. из перс. яз., где
является сложением слова Suh Ч
лшах¬ и mdhi Ч лрыба¬. Буквально
шемаяЧлкоролевская рыба¬.
ШЕПЕЛЯВЫЙ. Искон. Суф.
производное от той же основы
(шепел-), что и диал. шепелюн,
шепелять с суф. -ел (ср. шеве-
литься) от звукоподражания шеп-
(см. шепот).
ШЕПОТ. Суф. производное
(суф. -ътъ, ср. аналогичные то-
пот, ропот и т. д.) от того же зву-
коподражания, что и шепел- в ше-
пелявый ^см.).
ШЕРИФ. Заим. в XVIII в. из
англ. яз., где sheriff восходит к
др.-англ. сложению seirЧлграф-
ство¬ и gereta Ч лглавный магист-
рат¬.
ШЕРОХОВАТЫЙ. Искон. Суф.
производное от шерох Ч лнеров-
ность, шероховатость¬, в диалек-
тах еще известного. Первона-
чально Ч лшершавый; такой не-
ровный, негладкий, который
создает шорох¬. См. шорох.
ШЕРСТЬ. Общеслав. Возникло
из др.-русск. сьрсть под влиянием,
по всей вероятности, слова
шершавый (см). Сущ. сьрсть
образовано посредством суф.
-гь от того же корня, что и ла-
тышек. sars лщетина¬, др.-русск.
сьрхъкъ Ч лшероховатый¬ (с суф.
-ък-): с в сьрсть не перешло в х
потому, что далее идет г. Шерсть
буквально Ч лгрубая, жесткая, по-
хожая на щетину ткань¬.
ШЕРШАВЫЙ. Искон. Суф. про-
изводное от исчезнувшего сьрхъ Ч
372
лшероховатый¬ (от которого др.-
русск. сьрхъкъ. как кръпък от
кръпъ, того же корня, что и
шерсть (см.). Древнее сьрша-
дь1й>-шершавый в результате упо-
добления начального с последую-
щему ш и падения редуцирован-
ных.
ШЕСТВИЕ. Заим. из ст.-сл. яз.
Возникло по аналогии со словами
типа действие, странствие, привет-
ствие и т. д. из .шестие. в ст.-сл.
памятниках еще известного. Сущ.
шестие (<шьстие) является суф.
производным (суф. -TUJ-, ср. бы-
тие, известие) от основы шьд-
{дт>ст); х перед ь>ш, ь>е. См.
ходить.
ШЕСТЕРНЯ. Искон. Суф. про-
изводное (суф. -кя) от шестеро.
См. шесть. Техническое приспо-
собление названо по количеству
осей, соединяющих два круга.
ШЕСТЬ. Общеслав. Суф. произ-
водное (суф.-ft¬) от той же основы,
что и латышек. seSi лшесть¬, нем.
sechs лшесть¬, лат. sex лшесть¬
и т. д.
ШЕФ. Заим. в Петровскую эпо-
ху из франц. яз., где chef лглава,
начальник, командир<голова¬,
восходит к лат. caput Ч тж. Ср.
глaвa\ (государства), (городской)
голова, всему делу голова и т. д.
ШЕЯ. Общеслав. Образовано с
помощью суф. -j- от шити Ч
лшить¬. Буквально шея Ч лто, что
сшивает, связывает, соединяет¬
(голову с туловищем). Ср. диал.
вязы Ч лшея¬, чешек, yas Ч лза-
тылок, шея¬, того же корня, что и
вязать, связывать. Др.-русск.
шия~>шея после падения реду-
цированных в результате прояс-
нения сильного (под ударением)
редуцированного иве.
ШИВОРОТ. Искон. Сложение
исчезнувшего шивъ Ч лшея¬ (о
его существовании свидетельству-
ет др.-русск. жестокошивыиЧ
лупрямый¬, ср. того же значения
ст.-сл. жестоковьшныи, от выя Ч
лшея¬) и ворот (см.). В первона-
чальном шивоворотъ произошла
гаплология: вово>во.
ШИК. Заим. в XIX в. из
франц. яз., где сА(с<нем.
Schick Ч лприличие¬. Буквально
SchickЧлниспосланное¬ (богом).
См. шикарный.
ШИКАРНЫЙ. Заим. в XIX в.
из франц. яз., где chicard Ч лши-
карный¬ Ч суф. производное от
chic Ч лшик¬ (и далее Ч лсудьба,
участь¬), родственного нем. schi-
cken Ч лпосылать¬. См. шик.
ШИКАТЬ. Искон. Суф. произ-
водное от звукоподражательного
ши.
ШИЛО. Общеслав. Суф. произ-
водное (суф. -ло<.-*а1о) от шити.
См. шить.
ШИНА. Заим. в XVIII в. из
нем. яз., где SchieneЧсуф. произ-
водное от того же корня, что и
scheiden Ч лразделять¬. Букваль-
но лто, что разделяет обод колеса
от земли¬, ламортизатор¬.
ШИНЕЛЬ. Заим. в XVIII в. из
франц. яз., в котором chenilleЧ
лутренний костюм¬<лгусеница¬
(от лат. canicula лмаленькая со-
бачка¬, суф. производного от ca-
ms Ч лсобака¬. Одежда названа
по лгусеничной¬ форме нашивки
галунов или тесьмы.
ШИНОК. Заим. через польск.
посредство в XVII в. из нем. яз.
Ср.-в.-нем. schenke лкабак¬ Ч
производное от schenken Ч лнали-
вать вино¬. Шинок буквальноЧ
лместо, где продают вино¬.
ШИНЬОН. Заим. из франц. яз.,
в XVIII в., в котором chignon<
<ср.-лат. catenio, производного от
catena Ч- лцепи¬. Буквально шинь-
он лцепочка¬, затем лкоса¬ (по-
хожая на цепочку) и лвид жен-
ской прически¬.
ШИП. Общеслав. Первоначаль-
ное значение Ч лострие, то, чем
можно уколоть (ся), нанести удар¬
373
(ср. болг. шип Ч лколючка, стре-
ла¬, н.-луж. Syp Ч лстрела¬, сер-
бохорв. шипЧлгвоздь¬ и т. д.).
См. шибкий.
ШИПЕТЬ. 'Искон. Суф. произ-
водное от шип Ч лшипение¬, обра-
зованного посредством суф. -я- от
звукоподражательного ши (ср. си-
петь). См. шикать.
ШИПОВНИК. Искон. Суф. про-
изводное от шип (см.). Ср. тер-
новник. Растение названо по ши-
пам на его ветвях. См. роза.
ШИРИНКА. Искон. Суф. произ-
водное от ширина (ср. косынка).
Первичное значение Ч лполотни-
ще во всю ширину¬, затем Ч
лвставной лоскут, прошва¬.
ШИРМА. Заим. в XVIII в. из
нем. яз., в котором Schirm Ч
суф. производное от того же кор-
ня, что и лат. сопит Ч лкожа¬,
русск. кора, скора в скорняк и
т. д. (см.). Ширма буквальноЧ
лперегородка из кожи¬.
ШИРОКИЙ. Общеслав. Суф.
производное (суф. -ок) от ширь Ч
лширокий¬, в диалектах (в форме
широй, ср. шире) и в некоторых
других слав. яз. еще известного.
БуквальноЧлчистый¬ (от деревь-
ев и кустарников). Ср. фольклор-
ное выражение чистое поле.
ШИРПОТРЕБ. Искон. Возникло
в 20-е годы XX в. Сложносокра-
щенное слово слогового' характера
на базе словосочетания (товары)
широкого потребления.
ШИРЬ. Общеслав. Производное
от ширъ Ч лширокий¬. См. ши-
рокий.
ШИТЬ. Общеслав. индоевр. ха-
рактера (ср. латышек. Suju Ч
лшью¬, лат. suere лшить¬, др.-
в.-нем. siuwanЧтж. и т. д.).
ШИФЕР. Заим. в XVIII в. из
нем. яз., где Schiefer Ч того же
корня, что и scheiden Ч лразде-
лять, разлучать¬. См- шина. Бук-
вально Ч ллегко расслаивающий-
ся¬ (сланец).
ШИФОНЬЕР. Заим. в Совет-
скую эпоху из франц. яз., где
chiffonniere ХЧ суф, производное
от chiffon Ч лтряпка, лоскут¬.
Шифоньер буквально значит
лшкаф для тряпок¬.
ШИФР. Заим. в XVIII в. из
франц. яз., где chiffre<CT,-
франц. cifre восходящему к ср.-
лат; cifraЧлцифра*. Для шиф-
ровки вначале использовались
прежде всего цифры. См. цифра.
ШИШ. Происхождение неясно.
Некоторые ученые считают заим.
из тюркск. яз., где шиш лопухоль,
нарост¬ Ч производное от шишмек
лпухнуть, опухать, расти¬.
ШИШКА. Общеслав. Ум.-ласк.
образование от исчезнувшего ши-
шаЧтж. (ср. польск. szysza).
ШКАЛА. Заим. в XVIII в. из
нем. яз., где 5йа/а<лат. sea/aЧ
ллестница¬, производного от
scandere Ч лподниматься¬. Ср. то-
го же корня эскалатор, эскалация.
ШКАТУЛКА. Искон. Суф. про-
изводное от шкатула, заим. из
польск. яз., в котором szkatula
передает ср.-лат. scatula лкороб-
ка¬.
ШКАФ. ЗаиМ. в начале
XVIII в. из нем. яз., где Schaff
(сначала лшкаф¬ (для посуды<
<лпосуда¬, того же корня, что и
schaffen Ч лделать, создавать¬.
ШКВАРКИ. Искон. Мн. ч. от
шкварка, суф. производного от
шквара Ч лвытопка¬ (ср. объедки,
огрызки и пр.). Шквара (экспрес-
сивная форма от сквара, такого
же звукоподражательного проис-
хождения, как сквор в скворец
(см.). Шкварить<скварить Ч пер-
воначально лтрещать, шипеть¬
(при горении), потомЧлжа-
рить¬ (ср. др.-русск. и ст.-сл.
скваръ, сквара Ч лсмрад, жар,
огонь¬).
ШКИПЕР, заим. в XVIII в. из
голланд. яз., в котором schip-
374
per Ч суф. производное от schip -Ч
лкорабль, судно¬.
ШКОДИТЬ. Др.-русское заим.
из польск. яз., в котором szkod-
'^icЧсуф. производное от szko-
da Ч лвред, убыток¬. Шкод,ить
буквально лпричинять вред¬.
ШКОЛА. Др.-русск., заим. че-
рез польск. посредство из лат. яз.,
в котором schola восходит к греч.
schole, производному от
scholazo лотдыхать от труда¬.
Буквально schole Ч лдосуг, от-
дых¬. Развитие значения шло та-
ким образом: лотдых, досуг¬>
>.лзанятия в свободное от труда
время¬> лпосещение бесед фило-
софов¬>лучебное занятие, ум-
ственный труд¬>лместо, где за-
нимаются учебной¬, т. е.. лшкола¬.
См. схоластика.
ШКУРА. Искон. фонетическое
переоформление (ср. шквара вз
сквара, диал. шкелет из скелет
и т. д.) из скура, восходящего
к скора. См. скорняк.
ШЛАГБАУМ. Заим. в XVIII в.
из нем. яз., где SchtagbaumЧ
сложение на базе слов schlagenЧ
лударять, бить¬ и Ваит- лдерево¬,
ШЛАК. Заим. в XVIII в. из
нем. яз., в котором SchlackeЧ
производное от schlagen Ч лко-
вать¬. ПервоначальноЧлотле-
тающие при ковке куски металла¬.
ШЛАНГ. Заим. в 20-е годы
XX в. из нем. яз., где Schlange Ч
лшланг¬ возникло на базе Schlan-
ge Члзмея¬, производного от
schlingen Ч лобвивать, виться¬.
Шланг назван так по своей лзмее-
видной¬ извивающейся форме.
ШЛАФРОК. Заим. в XVIII в.
из нем. яз., где SchlafrockЧсло-
жение слов Schlafen Ч лсон¬ и
Rock Ч лодежда, халат¬. Шлаф-
рок буквально значит лспальная
одежда¬.
ШЛЕЙФ, заим. в XVIII в. из
нем. яз., где Schleife Ч обратное
образование от др.-в.-нем. slofenЧ
лделать ' скользким, гладким¬.
Шлейф буквально значит лсколь-
зящий, скользкий, гладкий¬.
ШЛЕМ, Заим. из ст.-сл. яз.
См. шелом.
ШЛЁПАТЬ. Общеслав. Суф.
производное от звукоподражатель-
ного шлеп (ср. хлопать).
ШЛИФОВАТЬ. Заим. в XVIII
в. из польск. яз., где szlifowac
является переоформлением нем.
schleifen Ч лделать гладким,
скользящим¬. См. шлейф.
ШЛИЦА. Заим. в Советскую
эпоху (очевидно, в 50-е годы
XX в.) из нем. яз., где SchlitzЧ
'. лразрез, прорезь¬ Ч производное
от schlitzen Ч лразрезать, разры-
: вать¬, восходящего к schleifen Ч
лрвать, резать¬.
ШЛЮЗ. Заим. в XVIII в. из
голландск. яз., в котором sluis<
<франц. ecluse (от лат. exclusa,
причастного субстантивированного
производного к excludereЧлзапи-
рать, отделять¬. Буквально шлюз
; значит лзакрывающиеся ворота
плотины¬.
ШЛЯ ГЕР. Заим. в Советскую
эпоху из нем. яз., в котором
Schlager Ч суф. производное от
schlagen Ч лударять, бить¬. Шля-
гер буквально Ч лударная песня¬.
ШЛЯПА. Заим. в XVI в. из
ср.-в.-нем, яз., в котором slappe
лвид мягкой шляпы¬<лголовной
убор с обвисшими полями¬ об-
разовано от slappen лобвиснуть,
висеть¬ (ср. нем. Schlaphut лмяг-
кая шляпа, шляпа с отвислыми
полями¬).
ШЛЯТЬСЯ. Искон. Фонетиче-
ское переоформление сляться, в
отдельных говорах еще известной
возвр. формы экспрессивного ха-
рактера к слать. См. слать.
ШЛЯХ. заим. не позже XVII в.
через укр.-бел. посредничество из
польск. яз., в котором schlachЧ
лудар, след, дорога¬ восходит
к ср.-в.-нем. slagЧтж., произвол -
375
ного от slagen (ср. лсовр. нем.
schlagen лбить, ударять¬).
Шлях буквально лутоптанная до-
рога¬. Ср. польск. bit/a droga,
франц. chemin batu и т. д.
См. дорога, тракт.
ШЛЯХТА. Заим. в Петровскую
эпоху из польск. яз., где szlachta
лдворянство¬<др.-в.-нем.я(ай<а Ч
лрод, порода¬. Буквально шлях-
та Ч лродовитые¬.
ШМАТОК (кусок). Заим. через
укр.-бёл. посредничество из
польск. яз., в котором szmatek Ч
ум.-ласк. образование от szmat Ч
лкусок, лоскут¬<нем. SchnatteЧ
лотрезок, кусок¬. Буквально шма-
ток значит лотрезанное¬.
ШМЕЛЬ. Общеслав. Совр.
шмель из чьмель (<*кьмель),
суф. производного от той же осно-
вы (с перегласовкой о/е), что и
комар (см.). Насекомое названо
по издаваемому им при полете
звуку.
ШМЫГАТЬ. Искон. Суф. произ-
водное от шмыга, образованного
посредством суф. -га от звукопо-
дражательного шмы (ср. хмыкать,
рыкать и т. д.).
ШМЯКНУТЬ. Искон. Суф. про-
изводное от шмяк, образованного
посредством суф. -к- от звуко-
подражательного шмя.
ШНАПС (водка). Заим. в
XIX в. из нем. яз., где Schnapps
того же значения возникло на ба-
зе SchnappsЧлглоток вина<гло-
ток¬ (от schnappen Ч лжадно
глотать, есть¬).
ШНИЦЕЛЬ. Заим. в XX в. из
нем. яз., где SchnitzelЧсуф.
производное от schnitzen Ч
лвырезать¬. Шницель буквально
значит лвырезка¬.
ШНЫРЯТЬ. Искон. Происхож-
дение неясно. Одни считают суф.
производным от звукоподража-
тельного шныр. Другие видят в
этом слове видоизменение (с экс-
прессивным ш-) глагола нырять
(см.).
ШОВ. Общеслав. Производное
от шити; старое шьвъ>шов после
падения редуцированных и изме-
нения е>о.
ШОК. Заим. во второй пол.
XIX в. из франц. яз. Франц.
сйос<англ. shock Ч лудар, потря-
сение¬, производного от to shock
лпотрясать, шокировать¬.
ШОРНИК. Искон. Суф. произ-
водное от шорный (в сочетании
шорный мастер). См. шоры.
ШОРОХ. Искон. То же, что ше-
рох в шероховатый (см.). Суф.
производное от звукоподражатель-
ного шер (см. шар в шаркать,
шур в шуршать и т. п.); е>о под
ударением перед твердым соглас-
ным.
ШОРТЫ Заим. в 50-е годы
XX в. из англ. яз., где shorts<
'<short trousersЧлкороткие брю-
ки¬ (ср. клеши<брюки клеш и
т. д.), англ. shortЧлкороткий¬
того же корня, что куртка (см.).
ШОРЫ. Заим. в XVII в. из
польск. яз., в котором szory Ч
лсбруя, упряжь¬<ср.-в.-нем. ge-
schirre Ч тж. Буквально Ч то, с
помощью чего запрягают¬ (ср.
нем. anschirren лзапрягать¬).
ШОССЕ. Заим. в начале
XIX в. из франц. яз., в котором
chaussee<.nar. calciata (via) ЧХ:
лусыпанная известняком¬ (доро-
га), производного от calxЧлиз-
вестняк¬. Ср. того же корня
кальций. :-;
ШОФЕР. Займств. в Советскую;
эпоху из франц. яз., где chauffeur^
лкочегар¬>лшофер¬ Ч суф. про- 5
изводное от chauffer лтопить^?
согревать¬.
ШПАКЛЕВАТЬ. Искон. Пере-
оформление шпатлевать, суф.
производного от шпатель, заим. из
нем. яз., где SpatelЧллопаточка
художников и аптекарей¬<итал.
spatola Ч тж., возникшего на
376
основе ср.-лат. spathaЧллопата;
меч¬ (ср. шпага}.
ШПАРГАЛКА. Заим. в XVIII
в. из польск. яз., в котором
szpargatka лисписанная бумажка¬
восходит к греч. sparganon лпе-
ленка; старье, лохмотья¬, произ-
водному от spargo лзавертываю,
пеленаю¬. Шпаргалка букваль-
ноЧлсвернутая исписанная бу-
мажка¬.
ШПАРИТЬ. Заим. из польск.
яз., в котором spar губЧлобда-
вать кипятком¬ Ч преф. произ-
водное от раггус (от para Ч
лпар¬). См. пар.
ШПЕНЕК. Заим. из польск.
яз., в котором spionekЧум.-ласк.
образование к spien лшип, стер-
жень¬.
ШПИК (сало). Заим. не позд-
нее XVIII в. из польск. яз.; где
szpik восходит к нем. Speck Ч
суф. производному от того же кор-
ня, что и русск. спелый (см.).
ШПИК (шпион). Заим. в Пет-
ровскую эпоху из польск. яз., в ко-
тором szpig восходит через чешек.
Spehoun к итал. spione Ч лшпион¬.
См. шпион.
ШПИЛЬКА. Заим. в XVIII в.
из польск. яз., в котором szpilka
является переоформлением ср.-в.-
нем. spille Ч лиголка¬. Х
ШПИНАТ. Займств. в XVIII в.
из нем. яз. Нем. 5ргпа<<ср.-лат.
spinacia, которое восходит к перс.
aspanah. В лат. яз. слово народно-
этимологическн сближено с spi-
па Ч лигла, шип¬. В нем. яз. сло-
во стало оканчиваться на -ат по
аналогии с Salat.
ШПИОН. Заим. в XVIII в. из
нем. яз., в котором 5р('оя<итал.
spione, старого заимствования из
герм. яз., того же корня, что и
нем. spahen Ч лвыслеживать, под-
глядывать¬.
ШПИЦ. (собака). Заим. в
XVIII в. из нем. яз., где Spt7z<
Spitzhund (spitz Ч лострый¬,
HundЧ лсобака¬). Собака назва-
на так по своей острой морде.
ШПИЦРУТЕН. Заим. в XVIII в.
из нем. яз. Сложение spitz Ч лост-
рый¬ и Rute Ч лрозга¬ (Ruten Ч
лрозги¬),
ШПОРА. Заим. в Петровскую
эпоху из .нем. яз. Нем. Spore Ч
того же корня (*sperЧлстучать
ногами; идти пешком¬), что и нем.
Spur Ч лслед¬. Буквально шпо-
ра Ч лто, что оставляет след¬.
ШПРОТЫ. Заим. в XIX в. из
нем. яз., где Sprotten Ч того же
корня, что и 5ргор Ч лпотомок,
отпрыск¬, производное от sprie-
pen Ч лрасти¬ (ср. также родст-
венное spritzen Ч лбрызгать¬).
Значение лшпрот<маленькая рыб-
ка, молодь¬.
ШПУЛЯ. Заим. в XIX в. из
нем. яз., где Spule Ч лшпуля¬
(первоначальное значение Ч лще-
почка¬) Ч того же корня, что и
spalten лколоть¬ (дрова).
ШПЫНЯТЬ. Искон. Суф. произ-
водное от шпыньЧлбалагур, шут,
скоморох¬, переоформления шпиль
(фиксируется уже в XII в.) Ч
ллицедей, актер¬, являющегося
сокращением заим. из нем. яз.
шпильман Ч тж. Последнее явля-
ется сложением Spiel Ч лшутка,
игра¬ и Mann Ч лчеловек¬.
ШРАМ. Заим. в XVIII в. через
польск. посредничество из нем.
яз., в котором Schramme Ч
лшрам, рубец¬. Буквально шрам Ч
лслед от пореза¬.
ШРАПНЕЛЬ. Заим. в XIX в.
из англ. яз., в котором shrapnel Ч
по имени англ. полковника, изоб-
ретателя этого вида разрывных
снарядов, начиненных пулями.
ШРИФТ. Заим. в XVIII в. из
нем. яз., где schrift Ч производное
от schreiben Ч лписать¬, образо-
ванное по аналогии с лат. scrip-
turn Ч лписьмо¬ (от scribere Ч
лписать, вырезывать¬). Ср. др.-
русск. письмена Ч лбуквы¬.
377
ШТАКЕТНИК. Искон. Суф.
производное от штакет Ч лзабор,
изгородь¬, заим, из нём. яз., где
Staket<uran. stacchetta, суф.
производного от stacca Ч лкол,
палка, шест¬, усвоенного из герм.
яз. (ср. нем. Stake Ч лкол, шест,
столб¬). См. штанга. Штакетник
буквально Ч лчастокол¬.
ШТАМП. Заим. во второй пол.
XIX в, из нем. яз., где StampfeЧ
лпечать¬Чтого же корня, что и
ступать (см.), стопа, греч. stem-
bo Ч лтопчу ногами¬. Первона-
чально Ч орудие для тиснения, че-
канки. См. штемпель.
ШТАНГА. Заим. в XVIII в. из
нем. яз., в котором Stange Ч
лшест, стержень¬ Ч того же кор-
ня, что и Stake Ч лкол, шест,.
столб¬, stechen Ч лколоть¬. См,
штык, штакетник.
ШТАНЫ. Происхождение неяс-
но. Считается заим. из тюркск.
яз., в которых иштон<ичтонЧ
лкальсоны¬ является сложением
ич Ч лвнутренний¬ и тон Ч лодеж-
да, платье¬. Однако не исключено,
что это слово (ср. др.-русск. сто-
ни) является исконно русским,
того же корня, что и остег Ч
лодежда¬, стегать Ч лшить¬, без
подвижного с (ср. кора Ч скора),
лаг. toga Ч лверхняя одежда,
мантия¬ и т. п. В таком случае
оно является производным с по-
мощью суф.Ч л Ч от основы
*stog- (gn>n, ср. двигать, но дви-
нуть).
ШТАТСКИЙ. Искон. Субстан-
тивированное прилаг. от устар.
югат<нем. Staat Ч лгосударство,
правление¬. Штатский буквально
лнаходящийся на государственной
(не военной) службе¬.
ШТЕМПЕЛЬ. Заим. в XVIII в.
из нем. яз., где StempelЧсуф.
производное от stampfenЧлтоп-
тать, давить, тискать, трамбо-
вать¬. Штемпель буквально Ч лот-
тиск¬.
ШТИЛЬ. Заим. в XVIII в. из
голландск. яз., в котором stilЧ
того же корня, что и нем. StilleЧ
лтишина¬, stiltЧлтихий¬, русск.
утолить (см.), лит. tyius Члти-
хий¬ и др. (о чередовании сЧ
ноль звука см. скорняк).
ШТИФТ. Заим. в XVIII в. из
нем. яз., где Stif t Ч лштифт<
лтонкий заостренный предмет из
дерева или металла¬ Ч того же
корня, что и нем. steif Ч лтвер-
дый, жесткий¬, лат. stipesЧлкол,
ствол¬, русск. стебель (см.).
ШТОЛЬНЯ. Заим. в XVIII в.
из нем. яз., в котором Stollen Ч
лштольня, подпорка¬ родственно
нем. Stall Ч лхлев, стойло¬, stel-
len Ч лставить, подставлять¬ и
далее Ч stehen Ч лстоять¬, русск.
стоять, стан (см.).
ШТОПАТЬ. Заим. в начале