- •XVIII в. Из итал. Яз. Итал. Abbrevi-
- •XIX в. См. Арьергард, гвардия.
- •XVIII в. Англ. Over allЧ слияние
- •XVI в. Англ. Agate восходит к лат.
- •Vox, vocis лголос, речь¬). См. Во-
- •XIX в. Является неологизмом
- •XV в. Из греч. Яз. Греч. Alphabe-
- •XIX в. Из франц. Яз., где album
- •Ium ч тж. От a/restore лостанавли-
- •XVII в. Из польск. Яз., в котором
- •XX в. Из франц. Яз., где aerodro-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где bas-
- •XX в. Из англ. Яз., где butterfly
- •XVI в. (сначала в значении лголо-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где bio-
- •1903 Г.). Суф. Производное от
- •Vaccine лкоровья оспа¬, восходя-
- •Vertere лвертеть, поворачивать¬,
- •Vesper и т. Д.). Одни ученые сбли-
- •XVIII в. Из нем. Яз. Сложение
- •XX в. Из нем. Яз., в котором
- •Vyskati лвизжать от радости¬, болг.
- •XX в. Из англ. Яз., где goal-
- •1 'Водное от гряда лвозвышение¬, того
- •XIX в. Из польск. Яз., где dele-
- •XVII в. Из франц. Яз., где des-
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •XlX в. Из франц. Яз., где
- •XVII в. Из польск, яз., где
- •XIX в. Из франц. Яз., тле jongle-
- •Invidere лзавидовать¬ и videre
- •XVIII в. Из польск. Яз., где га-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где геЬ-
- •XVII в. Из франц. Яз., где cade
- •XVII в. Из польск. Или нем. Яз.,
- •XIX в. Из франц. Яз., где calorieЧ
- •XVI в. Из франц. Яз., где casque
- •XIX в. Из франц. Яз., где
- •XixЧначале XX в. Из англ.
- •XX в. Из англ. Яз., где campingЧ
- •XIX в. Из англ. Яз., где clown
- •XIX в. Из англ. Яз., где collie лшот-
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •1920 Г. Сложносокращенное слово,
- •XX в. Из англ. Яз., где combaine
- •XIX в. Из франц. Яз., где conversi-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XIX в. Из нем. Яз., где Когго-
- •XIX в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из языка ученой латыни,
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •16 Лскрываю, прячу¬, др.-исл.
- •XIX в. Из нем. Или франц. Яз.,
- •XIX в. Из франц. Яз., где lapidai-
- •XIX в. Из франц. Яз., в котором
- •XVIII в. Из нем. Яз., в котором
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVI 11 в. Из франц. Яз., где
- •1 Мышь. Общеслав. Индоевроп.
- •XVII в. Из тюрк. Яз., где набат
- •Insectum. Рус. Секу и лат. Seco
- •XIX в из франц. Яз., где nicoti-
- •XVIII в. Из итал. Яз., где novella
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •1 Марта). Конечное -ябрьЧпо
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XX в. Из франц. Яз., где опота-
- •XIX в. Из франц. Яз., где orga-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •I ос па. Общеслав. Производное
- •Ic пальто. Заимств. В XIX в. Из
- •XVIII в. Из франц. Яз., где ра-
- •XVIII в. Из .Франц.. Яз., 'где
- •1922 Г. На базе сочетания юный
- •XIX в. Из франц. Яз., где plate-
- •XVII в. Из польск. Яз., где роа-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где рот-
- •XIX в. Из нем. Яз., в котором
- •XV в. Из польск. Яз., в котором
- •XVIII в. Из франц. Яз., в кото-
- •XIX в. Из франц. Яз., где prosti-
- •XVII в. Из польск. Яз., где рго-
- •XVIII в. Из англ. Яз., в котором
- •XIX в. Из франц. Яз., где риг ееЧ
- •Ilibrium, сложения aequus лрав-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где геп-
- •XIX в. Из франц. Яз., где revol-
- •XIX в. Из англ. Record лрекорд¬
- •XVIII в. Из франц. Яз., где remont
- •XVIII в. Из франц. Яз., где n's-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где roula-
- •5А/иллат. Salus, salutis лздо-
- •XIX в. Из франц. Яз., где sema-
- •XVII в. Из. Греч. Яз. Где syntaxis
- •XIII в. Из польск. Яз., где si-
- •XVII в. Из лит. Яз. Юго-Западной
- •XVII в. Из польск. Яз., где skrom-
- •XVIII в. Из англ. Яз., в котором
- •XVIII в.Ччерез польск. Посред-
- •XV в. Из тюрк. Яз., в которые оно
- •XIX в. Суф. Производное от су-
- •XVII в. Из тюркск. Яз., где талон
- •XVII в. Одни считают слово за-
- •Var ч тж., монгольск. Tawar ч тж.
- •Iriusas лработа, хлопоты¬. Труд
- •XVIII в. Из франц. Яз., где tour
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где phra-
- •XVIII в, из итал. Яз., где fresco
- •XIX в. Из франц. Яз., где fou-
- •XVIII в. Из укр. Яз., где хлопецЧ
- •Xvarana леда, питье¬. Значение
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из польск. Яз., в котором
- •Veu ч лволосы¬.
- •XVIII в. Через посредство попьск.
- •XVIII в. Из голландск. Яз., где
XVIII в. Из франц. Яз., где
feodal<.cp.-nar. feodalis, суф. про-
изводного от feodum лфеод¬. См.
феодал.
ФЕРЗЬ. Заимств. из перс. яз.
(перс. ferz лполководец¬). Ср.
король, офицер. ;
ФЕРМА. Заимств. в первой?'
половине XIX в. из франц. яз.;7
где ferme Ч производное от /ег-
mer лзапирать¬. Ферма букваль^
ноЧлзакрытый двор¬.
ФЕРМЕР. Заимств. во второй
половине XIX в. из англ. яз.,
где farmer Ч суф. производное от
farm лферма¬. См. ферма.
ФЕРТ (щеголь, франт). Искон.
Возникло в результате переосмыс-
ления слова ферт как названия
буквы ф в устойчивых сочетаниях
стоять фертом, подпереться фер-
том.
ФЕСТИВАЛЬ. Заимств. во вто-
рой половине XIX в. из франц.
яз., где festival лпраздник, фес-
тиваль¬ Ч суф. производное от
лат. festivus лпраздничный, весе-
лый¬, суф. образования от festa
лпраздник¬. См. пост.
ФЕТИШ. Заимств. в XVIII в.
341
из франц. яз., где f6tiche-<nop'ryr.
fetisso ламулет¬, восходящего к
лат. facticius лискусственный, сде-
ланный¬ (не самородок!).
ФЕФЕЛА. Искон. Возникло на
базе собств. имени Феофила
(буквально Ч ллюбящая бога¬).
Ср. аналогичные фофан, просто-
филя.
ФЕХТОВАТЬ. Займете, в
XVIII в. из польск. яз., где
fechtowac<¬eлi. fechten лфехто-
вать, сражаться¬.
ФЕШЕНЕБЕЛЬНЫЙ. Заимств.
в XIX в. из англ. яз., где fachio-
паЫе лмодный¬Чсуф. производ-
ное .от fashion лфасон, мода¬.
См, фасон. Фешенебельный бук-
вально Ч лмодный¬.
ФЕЯ. Заимств. в XIX в. из
франц. яз., где ^.ёе<лгл. fata
лбогиня судьбы¬, fatum лсудьба¬.
См. фатальный.
ФИ. Искон. Вербализация зву-
косочетания, передающего свист.
Ср. освистать (в знак неодобрения
или презрения).
ФИАЛКА. Заимств. в XVIII в.
из польск. яз., где fiaiek восходит
к лат. viola.
ФИГА (инжир, плод фигового
дерева). Закмств. в XVIII в. из
польск. яз., где /¬'за<др.-в.-нем.'
figa, передающего в свою очередь
лат. ficus. См. фикус.
ФИГА (кукиш). Искон. Возник-
ло в обороте делать (показывать)
фигу, фразеологической кальки
франц. faire la fugueЧтж.
ФИГЛИ-МИГЛИ. Искон Обра-
зовано удвоением (с меной на-
чального согласного) заияств. из
польск. яз. фигли лшутки, про-
делки¬, которое обычно связы-
вается с фига (кукиш). Ср. пар-
ные сочетания гоголь-моголь, шал-
тай-болтай, трень-брень, финти-
винти.
ФИГЛЯР. Заимств. в первой
трети XVIII в. из польск. яз., где
figlarz Ч суф, производное от fi-
giel лфокус, шутка, проделка¬.
См. фигли-мигли.
ФИГУРА. Заимств. в XVII в.
через польск. посредство из лаг.
яз., где figuraЧ суф. производное
от fingere лдавать форму, обра-
зовывать¬.
ФИЗИКА. Заимств. в Петров-
скую эпоху из лат. яз., где physi-
ca лнаука о природе¬<греч. phy-
sika Ч тж., суф. производного от
physis лприрода¬.
ФИЗИОНОМИЯ. Заимств. в
XVIII в. из нем. яз., где Physiog-
попп'а<ср.-лат. physiognomia,
передающего греч. physiognomia,
сложно-суф. производного от phy-
sis лприрода¬ и gnoma лпримета,
признак¬. Физиономия букваль-
но Ч лприродный вид¬.
ФИЗИЯ (лицо), искон. Сокра-
щение XIX в. слова физиономия
(см.)
ФИКЦИЯ. Займств. в Пет-
ровскую эпоху из лат. яз., где /ic-
tio лвыдумывание¬>лвымысел,
выдумка¬, суф. производное от
fingere лвыдумывать, изобретать¬.
См. фигура.
ФИЛЕ. Заимств. в XVIII в. из
франц. яз., где filetЧ суф. умень-
шит.-ласкат. образование от fit
лволокно¬. Филе собственно Ч
лволокно животной ткани, мясо¬.
ФИЛЕНКА. Заимств. в XVIII в.
из нем. яз., где Fulling лфилен-
ка¬<лнаполнение, начинка¬, суф.
производное от fullen лнапол-
нять¬.
ФИЛИАЛ. Заимств. в конце
XIX в. из нем. яз., где Filiale<.
лат. filialis лсыновний¬, суф. про-
изводного от filius лсын¬.
ФИЛИГРАНЬ. Заимств; в
XVIII в. из франц. яз., где filig-
raine лтонкая работа¬<лювелир-
ное изделие¬<итал. filigrano Ч
тж. ({Ид лнитка¬, grano лзерно¬).
ФИЛИН. Искон. Происхожде-
ние неясно. Скорее всего, из кви-
лин, в диалектах еще известного
342
еуф- производного от той же ос-
новы, что-камлйгь лплакать¬. В та-
ком случае птица названа по на-
поминающему плач крику. Ср.
ny^yuina, перепелка, удод и др.
ФИЛОЛОГИЯ. Заимств. в
XVIII в. из нем. яз., где Ph-ilo-
logie<rpe4. philologia ллюбовь к
слову, литературе¬, сложносуф.
производного от phileo ллюблю¬ и
logos лслово¬.
ФИЛОСОФИЯ. Заимств. из ст.-
сл. яз., в который оно пришло из
греч., где phitosophia (букваль-
но.Ч ллюбомудрие¬, см. филоло-
гия) Ч сложение phileo ллюблю¬
и sophia лмудрость¬,
ФИЛЬМ. Заимств. в первой чет-
верти XX в. из англ. яз., где
film лфильм¬<лпленка¬, произ-
водного от to film лпокрываться
пленкой¬.
ФИЛЯ' Искон. Из собств. име-
ни Филя, уменыпит.-ласкат. фор-
мы от Филипп (буквально Ч ллю-
бящий лошадей¬, ср. ипподром.,
филология). К развитию значения
ср. фофан, фефела, диал. федул
лразиня, простофиля¬, устар. фа-
лалей лзевака¬ и др.
ФИМИАМ. Заимств. из ст.-сл.
яз., в котором оноЧиз греч-
thymiama лфимиам, благовоние¬,
суф. производного от thymiao
лжгу¬ (благовонные травы), лсо-
вершаю каждение¬.
ФИНАЛ. Займете, в первой
половине XIX в. из франц. яз.,
где /ша/е<ср.-лат, finalls, суф.
производного от finis лконец¬. См.
финиш:
ФИНАНСЫ. Заимств. в XVIII в.
из франц. яз., где finances, мн.
ч.,Чсуф. производное от finer
лоплачивать¬. Финансы букваль-
но Ч лто, чем оплачивают, день-
ги¬.
XX
ФИНИШ. Заимств. в 20-е годы
х в- из англ. яз., где finish<
Х"ат. finis лконец¬. См. финал.
ФИНТ. Заимств. в XVIII в. из
нем. яз., где Finte лхитрость¬<
итал. fintaЧ тж.
ФИНТИФЛ10ШКИ. Искон.
Суф. производное экспрессивного
характера на базе нем. Finten und
Fl'ausen лхитрость и легкомыслие¬.
ФИОЛЕТОВЫЙ. Заимств. в
XVIII в. из польск. яз., где
fioletowy<HeM. violett, передаю-
щего франц. violet (от violette
лфиалочка¬, уменьшит.-ласкат. к
viole лфиалка¬<лат. violaЧтж.)
См. Фиалка.
ФИРМА. Заимств. в XVIII в.
из нем. яз., где Р1гота<итал.
firma л(утверждающая) под-
пись¬, производного от firmare
лподписываться, ратифицировать,
утверждать¬<лат. firmare лпод-
креплять (подписью)¬, образо-
ванного от firmus лкрепкий¬.
ФИСКАЛ. Заимств. в Петров-
скую эпоху из польск. яз., где
fiskal люрист, надзиратель¬<
лат. fiscalis лказенный¬, суф.
ХХпроизводного от /iscus лгосударст-
венная казна¬<лкорзина¬ (в том
числе, и для денег).
ФИСТАШКА. Заиметв. в
XVIII в.Чс переоформлением
посредством суф, -к (а)Чиз
франц. яз., где pistache-^.тал.
pistacchio, восходящего к греч.
pistakion.
ФИТОНИМ. Искои. Сложение
греч. phyton лрастение¬ и опута
лимя, название¬. Ученый неоло-
гизм 70-х годов XX в.
ФИТЮК. Исков. Суф. производ-
ное от фига (<греч. theta), на-
звания предпоследней буквы др.-
рус. алфавита.
ФИТЮЛЬКА. Искон. Проис-
хождение. неясно. Возможно, суф.
производное от фита (см. фитюк).
В таком случае фитюлька бук-
вально Ч лмаленькая фита¬ (как
предпоследняя и, значит, незначи-
тельная буква>1вещь>человек).
ФИФА. Искон. Возникло на
базе удвоения фи (см.).
343
ФИШКА. Займете, в первой, по-
ловине XIX в. из франц. яз., где
fiche <фишка¬<лколышек¬, про-
изводного от ficher лвбивать¬
вкалывать¬. Франц. слово в рус.
яз. переоформлено с помощью
суф. -к(а).
ФЛАГ. Заимств. в Петровскую
эпоху из голл. яз. (flagЧлфлаг,
знамя¬). Из того же источникаЧ
флагман, флагшток (голл. man
лчеловек, мужчина¬, stock лпал-
ка¬).
ФЛАКОН. Заимств. в XIX в.
из франц. яз., где flacon<.*f las-
coneЧиз ср.-лат. fiasco лбутыл-
ка¬. См. фляжка.
ФЛАНГ. Заимств. в Петровскую
эпоху из франц. яз., где flanc
лфланг¬<лбок¬.
ФЛАНИРОВАТЬ. Заимств. во
второй половине XIX в. из франц.
яз., где fluner лбродить¬ считает-
ся скандинавизмом (ср. норв.
flana ходить туда-сюда¬).
ФЛЕГМАТИЧНЫЙ. Заимств. в