- •XVIII в. Из итал. Яз. Итал. Abbrevi-
- •XIX в. См. Арьергард, гвардия.
- •XVIII в. Англ. Over allЧ слияние
- •XVI в. Англ. Agate восходит к лат.
- •Vox, vocis лголос, речь¬). См. Во-
- •XIX в. Является неологизмом
- •XV в. Из греч. Яз. Греч. Alphabe-
- •XIX в. Из франц. Яз., где album
- •Ium ч тж. От a/restore лостанавли-
- •XVII в. Из польск. Яз., в котором
- •XX в. Из франц. Яз., где aerodro-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где bas-
- •XX в. Из англ. Яз., где butterfly
- •XVI в. (сначала в значении лголо-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где bio-
- •1903 Г.). Суф. Производное от
- •Vaccine лкоровья оспа¬, восходя-
- •Vertere лвертеть, поворачивать¬,
- •Vesper и т. Д.). Одни ученые сбли-
- •XVIII в. Из нем. Яз. Сложение
- •XX в. Из нем. Яз., в котором
- •Vyskati лвизжать от радости¬, болг.
- •XX в. Из англ. Яз., где goal-
- •1 'Водное от гряда лвозвышение¬, того
- •XIX в. Из польск. Яз., где dele-
- •XVII в. Из франц. Яз., где des-
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •XlX в. Из франц. Яз., где
- •XVII в. Из польск, яз., где
- •XIX в. Из франц. Яз., тле jongle-
- •Invidere лзавидовать¬ и videre
- •XVIII в. Из польск. Яз., где га-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где геЬ-
- •XVII в. Из франц. Яз., где cade
- •XVII в. Из польск. Или нем. Яз.,
- •XIX в. Из франц. Яз., где calorieЧ
- •XVI в. Из франц. Яз., где casque
- •XIX в. Из франц. Яз., где
- •XixЧначале XX в. Из англ.
- •XX в. Из англ. Яз., где campingЧ
- •XIX в. Из англ. Яз., где clown
- •XIX в. Из англ. Яз., где collie лшот-
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •1920 Г. Сложносокращенное слово,
- •XX в. Из англ. Яз., где combaine
- •XIX в. Из франц. Яз., где conversi-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XIX в. Из нем. Яз., где Когго-
- •XIX в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из языка ученой латыни,
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •16 Лскрываю, прячу¬, др.-исл.
- •XIX в. Из нем. Или франц. Яз.,
- •XIX в. Из франц. Яз., где lapidai-
- •XIX в. Из франц. Яз., в котором
- •XVIII в. Из нем. Яз., в котором
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVI 11 в. Из франц. Яз., где
- •1 Мышь. Общеслав. Индоевроп.
- •XVII в. Из тюрк. Яз., где набат
- •Insectum. Рус. Секу и лат. Seco
- •XIX в из франц. Яз., где nicoti-
- •XVIII в. Из итал. Яз., где novella
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •1 Марта). Конечное -ябрьЧпо
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XX в. Из франц. Яз., где опота-
- •XIX в. Из франц. Яз., где orga-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •I ос па. Общеслав. Производное
- •Ic пальто. Заимств. В XIX в. Из
- •XVIII в. Из франц. Яз., где ра-
- •XVIII в. Из .Франц.. Яз., 'где
- •1922 Г. На базе сочетания юный
- •XIX в. Из франц. Яз., где plate-
- •XVII в. Из польск. Яз., где роа-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где рот-
- •XIX в. Из нем. Яз., в котором
- •XV в. Из польск. Яз., в котором
- •XVIII в. Из франц. Яз., в кото-
- •XIX в. Из франц. Яз., где prosti-
- •XVII в. Из польск. Яз., где рго-
- •XVIII в. Из англ. Яз., в котором
- •XIX в. Из франц. Яз., где риг ееЧ
- •Ilibrium, сложения aequus лрав-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где геп-
- •XIX в. Из франц. Яз., где revol-
- •XIX в. Из англ. Record лрекорд¬
- •XVIII в. Из франц. Яз., где remont
- •XVIII в. Из франц. Яз., где n's-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где roula-
- •5А/иллат. Salus, salutis лздо-
- •XIX в. Из франц. Яз., где sema-
- •XVII в. Из. Греч. Яз. Где syntaxis
- •XIII в. Из польск. Яз., где si-
- •XVII в. Из лит. Яз. Юго-Западной
- •XVII в. Из польск. Яз., где skrom-
- •XVIII в. Из англ. Яз., в котором
- •XVIII в.Ччерез польск. Посред-
- •XV в. Из тюрк. Яз., в которые оно
- •XIX в. Суф. Производное от су-
- •XVII в. Из тюркск. Яз., где талон
- •XVII в. Одни считают слово за-
- •Var ч тж., монгольск. Tawar ч тж.
- •Iriusas лработа, хлопоты¬. Труд
- •XVIII в. Из франц. Яз., где tour
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где phra-
- •XVIII в, из итал. Яз., где fresco
- •XIX в. Из франц. Яз., где fou-
- •XVIII в. Из укр. Яз., где хлопецЧ
- •Xvarana леда, питье¬. Значение
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из польск. Яз., в котором
- •Veu ч лволосы¬.
- •XVIII в. Через посредство попьск.
- •XVIII в. Из голландск. Яз., где
XIX в. Из франц. Яз., где
cache-пегЧ сложение cacher лпря-
тать¬ и пег лнос¬. Ср. пенсне.
КАШТАН. Заимств. в XVII в.
из польск. яз., где kasztan восходит
к лат. castanea<rpe4. kastanon,
переоформления ар¬, kaskeni
лкаштановое дерево¬ (от kask
лкаштан¬, возможно, того же к&р-
ня, что и каша лвторое блюдо¬<
лкрупа, очищенное зерно¬, см.).
См. шатен,
КАЮТА. Заимств, в Петровскую
эпоху из нем. яз., где Kaf6te<
франц. cahute, контаминации са-
Ыпе лжилище, хижина¬ и hutteЧ
тж. См. кабина.
КАЯТЬСЯ. Общеслав. Возврати.
форма к *kafati, того же корня,
что др.-инд. cayate лмстит, нака-
зывает¬, авест. kaena лместь,
наказание¬, цена (см.). Каяться
буквально ^- лнаказывать себя¬,
затем Члсознавать Вину¬ ^'лсожа-
леть о сделанном проступке¬.
КВАДРАТ. Заимств. в XVI Г в. из
лат. яз., где quadratum Ч страдат.
прич. quadrate лДелать четырех-
угольным¬ (от quattiior лчетыре¬).
См. карьер.
КВАЛИФИКАЦИЯ. Заимств. во
второй половине X.IX в, из нем.
яз., где Qualifikdtion<^pa¬u.. qua-
lification, передающего лат. qud-
Uficatio, еуф. производного от
quatificare, сложения quails лка-
кой¬ и ficare лделать¬.
КВАНТ. Заимств. в начале
XX в. из нем. яз., где Quantum
лквант¬Ч неологизм физика
М. Планка на базе Quantum
лмасса, колйчество¬<лат. quan-
tum, формы ср. р. от quantus
лсколько, как много¬.
КВАРТАЛ. Заимств. в Петров-
скую эпоху из нем. яз., где
Оцаг1а1<ср.-лат quartaiis, суф.
производного от quwta лчетверть¬
(см. карьер). БуквальноЧлчет-
верть¬ (года, города).
КВАРТЕТ. Заимств. в конце
XVIII в. из итал. яз., где
quarfettoЧсуф. производное от
quarto лчетвертый¬. См. квадрат.
Квартет буквальноЧлгруппа му-
зыкантов из четырех человек¬.
Ср. дуэт, квинтет, секстет.
КВАРТИРА. Заимств. в XVII в.
из ст.-польск. яз., где kwartera
лквартира¬<лпостой¬ (веенных)
восходит к нем. Quartier ХЧ ,тж.,
127
галлицизму, передающему лат.
quartarius лчетверть, квартал¬,
суф. производному от quartus
лчетвертый¬. Изменение значения
связано с обязанностью жителей
города обеспечивать войска вре-
менным жильем.
КВАРЦ. Заимств. в Петровскую
эпоху из нем. яз., где Quarz
в свою очередь является пере-
оформлением диал. зап.-слав.
kward(y) лтвердый¬. Минерал на-
зван по своей твердости.
КВАС. Общеслав. Производное
от той же основы (с чередова-
нием ва/и<.ы), ср. хвататьЧпо-
хитить), что и киснуть (см.). Род-
ственно лат. caseus лсыр¬, др.-
инд. kvathas лотвар¬, готск. hvath-
jan лпениться¬ и др. ИсходноЧ
лброжение, скисание¬, лзакваска¬
(действие), затем Ч продукт этого
действия (квас) или вызывающее
его средство (дрожжи, закваска,
ср. макед. квас лзакваска, дрож-
жи¬) и т. д. См. киснуть, кисель.
КВИТОК. Искон. Уменьшит. -
ласкат. форма от квит в значений
лквитанция¬<польск. kwit Ч тж.
См. квитанция.
КВОРУМ. Заимств. в конце
XixЧначале XX в. Из англ.
яз., где quorum<nst. quorum
лкоторых¬, род. п. мн. ч. от qui
лкто, который¬ (см. кто} из юридич.
фразеологизма quorum praesentia
sufficit лкоторых присутствие до-
статочно¬.
КЕДР. Заимств. из ст.-сл. яз.,
где кедръ<греч. kedros. Возмож-
но, того же корня, что и кадить
(см.). 'В таком случаеЧсуф.
производное (суф. -/Х-) типа зубр,
дубрава, ветер и т. п. (см.).
КЕКС. Заимств. во второй поло-
вине XIX в. из англ. яз., где
cakes Ч форма мн. ч. от cake лслад-
кий пирог, торт, кекс¬, того же
корня, что и кок (см.), кухня, печь
(см.). Кекс, как форма мн. ч.,
давшая в рус. яз. единственное,
аналогично рельс, клипсы, силос,
эскимос и т. п. Кекс буквальноЧ
лпеченое¬.
КЕЛЕЙНО. Искон. Суф. образо-
вание от келейный (в устойчивом
сочетании келейное правило лтай-
ная молитва в келье наедине с са-
мим собой¬), производного с суф.
-н- от келья (см.).
КВАСЦЫ, (хим.). Искон. Умень-
шит. -ласкат. от квасы лкислоты¬,
мн. ч. от квас в значении лкисло-
та¬<лзакваска¬ (см. квас). Как
термин, очевидно, является неоло-
гизмом М. В. Ломоносова.
КВАШНЯ. Искон. Суф. произ-
водное от кваша лчто-л. заквашен-
ное¬ (см. простокваша), производ-
ного с помощью суф. -/'- от
той же основы, что квас (см.). Ср.
аналогичные скворешня, бойня,
пашня и т. а.
КВИНТЕТ. Заимств. в конце
XVIII в. из итал. яз., где quintet-
to Ч суф. производное от quinto
лпятый¬. См. квартет.
КВИНТЭССЕНЦИЯ. Заимств. в
конце XVIII в. из франц. яз.,
где quintessence<na7. qu.in.ta es-
sentia (буквально Ч лпятая сущ-
ность¬), античного и средневеко-
вого фразеологического термина,
обозначавшего сначала эфир как
важнейший элемент небесных тел
128
(в отличие от четырех земных Ч
воды, земли, огня и воздуха),
а затем Ч сущность всех вещей
вообще. Соврем, значение Ч из по-
следнего. См. квинтет, эссенция.
КВИТАНЦИЯ. Заимств. в Пет-
ровскую эпоху из голл. яз., где
kuitantie лрасписка¬ восходит к
ср.-лат. quitantia, суф. производ-
ному от quietare лосвобождать
от обязанностей¬ (ср. квиты Члв
расчете¬, см. расквитаться}, восхо-
дящему к лат. quietus лспокойный,
свободный¬ (от quies лпокой¬,
того же корня, что и спокойный,
см.).
КЕЛЬНЕР. Заимств. в первой по-
ловине XIX в. из нем. яз., где
Ке11пег<.ср.-лат. cellenarius лкла-
довщик винного погреба¬ (исход-
ное слово Ч cello, лклетка, комна-
та, погреб, подвал¬). См. келья.
КЕЛЬЯ.Заимств. вдр.-рус. эпоху
из греч. яз., где kella<nar. cello.
См. целлюлоза.
К ЕМ П И Н Г. Заимств. в 50-е годы