Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Shansky_N_Etimologichesky_slovar.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
08.11.2019
Размер:
5.59 Mб
Скачать

XVI в. Англ. Agate восходит к лат.

achates, заимствованному в свою

очередь из греч. яз. Минерал полу-

чил свое название по реке в Сици-

лии, на берегах которой он был

впервые обнаружен.

АГЕНТ. Заимств. из нем. яз. в

начале XVII в. Нем. AgentЧ из

франц.яз., где оно восходит к лат.

agens, agentis, причастному произ-

водному от agere в значении лпре-

следовать, ловить, искать¬. Агент

буквально Ч лохотник, . сыщик¬.

АГИТАТОР. Заимств. из нем.

яз. в середине XIX в. Нем. Agita-

tor восходит к лат. agitator лпри-

водящий в движение¬, лпогон-

щик¬, суф. образованию от agi-

tare лприводить в движение, по-

буждать¬. Последнее родственное

agere лдействовать, двигать, гнать,

преследовать¬ и т. д. См. агент.

АГНЕЦ. Заимств. из ст.-сл. яз.,

где оно является суф. производ-

ным от той же основы (агн-), что

и агноносьна (рус. суягная), лат.

agnus лягненок¬, лбарашек¬. См.

ягненок.

АГРАРНЫЙ. Заимств. из нем.

яз. Х во второй половине XIX в.

Нем. agrar лаграрный, земледель-

ческий¬ Ч из франц. яз. и восхо-

дит к лат. agrariusЧтж., суф.

производному от ager лполе, паш-

ня, земля¬. Ср. Агропром. См,

агроном.

АГРЕГАТ. Заимств. из франц.

яз. в середине XIX в. Франц. ag-

regat Ч суф. производное от agre-

ger лсоединять¬. Агрегат букваль-

но Ч лсоединение¬.

АГРЕССИЯ. Заимств. из франц.

яз. в начале XX в. Франц. agres-

sion передает лат. agressio лнапа-

дение¬, суф. производное от agg-

redior лнападаю, наступаю¬.

; АГРОНОМ. Заимств. из франц.

'яз. в первой трети XIX в. Франц.

fUgronome образовано на основе

греч. agros лполе, пашня, земля¬

и nomos лзакон¬. Агроном бук-

вальноЧлзнающий законы зем-

леделия¬.

АГУ; Искон. Видоизменение

междометия ay с интервокальным

г. Ср. ага, ого я т. д. См. ау.

АД. Заимств. из ст.-сл. яз., в

котором оно передает греч. hades

(<haides) лад, преисподняя¬.

Греч. haides объясняют как лневи-

димое¬ (а лне¬ и eido лвижу¬).

АДВОКАТ. Заимств. из нем. яз.

в Петровскую эпоху. Нем. Advo-

kat передает лат. advocatus,.суб-

стантивированное причастие от

глагола advocare лзащищать, по-

могать словом¬ (исходное слово

Vox, vocis лголос, речь¬). См. Во-

кальный. Ср. защитник (в суде).

АДМИНИСТРАЦИЯ. Заимств.

из польск. яз. в Петровскую эпоху.

Польск. administracja передает лат.

administratio луправление, заведо-

вание¬, суф.' производное от ad-

mini st rare луправлять, руково-

дить¬. Администрация -' букваль-

но ЧХ лруководство, правитель-

ство¬.

АДМИРАЛ. Заимств. из голл.

яз. в XVI в. Голл. adrriiraal восхо-

дит к араб. emir al bahr лвладыка

моря¬.

АДЪЮТАНТ. Заимств. из нем.

яз. в XVII в. Нем. Adjutant восхо-

дит к лат. adjutans, adjufantis, дей-

ствительному причастию от глаго-

ла adjutare лпомогать¬. Таким об-

разом,. адъютант буквально Ч лпо-

мощник¬.

АДЬЮ. Заимств. из франц. яз.

в XIX в. Франц. adieu лпрощай,

до свидания¬ Ч сращение предло-

га d и dieu лбог¬. Ср. синоними-

ческое рус. с богом.

АЖ. Искон. Сращение союза a

ли, да¬ (см.) и частицы же (см.).

Конечный безударный е отпал так

же, как и в авось (см.).

АЗАЛИЯ. Заимств. из языка

ученой латыни в первой трети

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]