- •XVIII в. Из итал. Яз. Итал. Abbrevi-
- •XIX в. См. Арьергард, гвардия.
- •XVIII в. Англ. Over allЧ слияние
- •XVI в. Англ. Agate восходит к лат.
- •Vox, vocis лголос, речь¬). См. Во-
- •XIX в. Является неологизмом
- •XV в. Из греч. Яз. Греч. Alphabe-
- •XIX в. Из франц. Яз., где album
- •Ium ч тж. От a/restore лостанавли-
- •XVII в. Из польск. Яз., в котором
- •XX в. Из франц. Яз., где aerodro-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где bas-
- •XX в. Из англ. Яз., где butterfly
- •XVI в. (сначала в значении лголо-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где bio-
- •1903 Г.). Суф. Производное от
- •Vaccine лкоровья оспа¬, восходя-
- •Vertere лвертеть, поворачивать¬,
- •Vesper и т. Д.). Одни ученые сбли-
- •XVIII в. Из нем. Яз. Сложение
- •XX в. Из нем. Яз., в котором
- •Vyskati лвизжать от радости¬, болг.
- •XX в. Из англ. Яз., где goal-
- •1 'Водное от гряда лвозвышение¬, того
- •XIX в. Из польск. Яз., где dele-
- •XVII в. Из франц. Яз., где des-
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •XlX в. Из франц. Яз., где
- •XVII в. Из польск, яз., где
- •XIX в. Из франц. Яз., тле jongle-
- •Invidere лзавидовать¬ и videre
- •XVIII в. Из польск. Яз., где га-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где геЬ-
- •XVII в. Из франц. Яз., где cade
- •XVII в. Из польск. Или нем. Яз.,
- •XIX в. Из франц. Яз., где calorieЧ
- •XVI в. Из франц. Яз., где casque
- •XIX в. Из франц. Яз., где
- •XixЧначале XX в. Из англ.
- •XX в. Из англ. Яз., где campingЧ
- •XIX в. Из англ. Яз., где clown
- •XIX в. Из англ. Яз., где collie лшот-
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •1920 Г. Сложносокращенное слово,
- •XX в. Из англ. Яз., где combaine
- •XIX в. Из франц. Яз., где conversi-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XIX в. Из нем. Яз., где Когго-
- •XIX в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из языка ученой латыни,
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •16 Лскрываю, прячу¬, др.-исл.
- •XIX в. Из нем. Или франц. Яз.,
- •XIX в. Из франц. Яз., где lapidai-
- •XIX в. Из франц. Яз., в котором
- •XVIII в. Из нем. Яз., в котором
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVI 11 в. Из франц. Яз., где
- •1 Мышь. Общеслав. Индоевроп.
- •XVII в. Из тюрк. Яз., где набат
- •Insectum. Рус. Секу и лат. Seco
- •XIX в из франц. Яз., где nicoti-
- •XVIII в. Из итал. Яз., где novella
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •1 Марта). Конечное -ябрьЧпо
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XX в. Из франц. Яз., где опота-
- •XIX в. Из франц. Яз., где orga-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •I ос па. Общеслав. Производное
- •Ic пальто. Заимств. В XIX в. Из
- •XVIII в. Из франц. Яз., где ра-
- •XVIII в. Из .Франц.. Яз., 'где
- •1922 Г. На базе сочетания юный
- •XIX в. Из франц. Яз., где plate-
- •XVII в. Из польск. Яз., где роа-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где рот-
- •XIX в. Из нем. Яз., в котором
- •XV в. Из польск. Яз., в котором
- •XVIII в. Из франц. Яз., в кото-
- •XIX в. Из франц. Яз., где prosti-
- •XVII в. Из польск. Яз., где рго-
- •XVIII в. Из англ. Яз., в котором
- •XIX в. Из франц. Яз., где риг ееЧ
- •Ilibrium, сложения aequus лрав-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где геп-
- •XIX в. Из франц. Яз., где revol-
- •XIX в. Из англ. Record лрекорд¬
- •XVIII в. Из франц. Яз., где remont
- •XVIII в. Из франц. Яз., где n's-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где roula-
- •5А/иллат. Salus, salutis лздо-
- •XIX в. Из франц. Яз., где sema-
- •XVII в. Из. Греч. Яз. Где syntaxis
- •XIII в. Из польск. Яз., где si-
- •XVII в. Из лит. Яз. Юго-Западной
- •XVII в. Из польск. Яз., где skrom-
- •XVIII в. Из англ. Яз., в котором
- •XVIII в.Ччерез польск. Посред-
- •XV в. Из тюрк. Яз., в которые оно
- •XIX в. Суф. Производное от су-
- •XVII в. Из тюркск. Яз., где талон
- •XVII в. Одни считают слово за-
- •Var ч тж., монгольск. Tawar ч тж.
- •Iriusas лработа, хлопоты¬. Труд
- •XVIII в. Из франц. Яз., где tour
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где phra-
- •XVIII в, из итал. Яз., где fresco
- •XIX в. Из франц. Яз., где fou-
- •XVIII в. Из укр. Яз., где хлопецЧ
- •Xvarana леда, питье¬. Значение
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из польск. Яз., в котором
- •Veu ч лволосы¬.
- •XVIII в. Через посредство попьск.
- •XVIII в. Из голландск. Яз., где
XIX в. Из англ. Яз., где clown
лшут, клоун¬<лмужик, деревен-
щина¬<франц. colon, восходящего
к colonus лкрестьянин¬, производ-
ному от со/ото лземля¬ (отданная
в аренду).
КЛУБ(ОК). Общеслав. Суф. про-
изводное от того же корня, что лат.
globus лшар¬, болг. кълка лбедро¬
и т. д. Исходное значение Члизог-
нутое, нечто круглое¬. См. глобус.
КЛУБЕНЬ. Искон. Суф. произ-
водное от клуб лклубок, моток¬.
См. клуб(ок).
КЛУБНИКА. Искон. Суф. произ-
водное от клубень, клубня, ср.
земляника, костяника и т. д. Расте-
ние названо по клубневой форме
ягод.
КЛУМБА. Заимств. в XIX в. из
англ. яз., где clump лгруппа де-
ревьев или цветов¬<;с/иотр лсвязы-
вать, соединять¬. Клумба букваль-
ноЧлсоединение, совокупность¬.
КЛЫК. Искон. Суф. производ-
ное (ср. язык, камык лкамень¬) от
утраченного кълъ (ср. др.-рус.
клы лклыки¬, польск. kief лклык¬,
чешек, kelЧтж. и др.), образо-
ванного (с перегласовкой ь Ч о)
от колоть (см.).
КЛЮВ. Искон. Суф. производное
от той же основы (с перегласовкой
уЧе), что и клевать (см.).
КЛЮКА. См. клюшка.
КЛЮКАТЬ. Общеслав. Суф.
производное от клюкъ лшум, кло-
кот, журчание¬. См. ключ, клокот.
КЛЮКВА. Очевидно, общеслав.
Первоначальное клюкы>клюква
(как тыкы>тыква, см.)Ч суф. про-
изводное от той же основы, что и
клюкать, ключ лродник¬, диал.
ключевина лболото¬ и т. п. (восхо-
дящие к звукоподражанию клю,
хлю, см. хлюпать, хляби (небес-
134
ные). Клюква названа скорее всего,
по преимущественному месту про-
израстания; (на болотах) (ср. боро-
вик, багульник).
КЛЮЧ. (родник). Общеслав.
Суф. производное (суф. -j-,kj>4)
от той же основы, что клюкать
лклокотать, бурлить¬ (см.).
КЛЮЧ (для запора и отпира-
ния). Общеслав. Суф. производное
(суф. -/'-, kj>4) от той же основы,
что и клюка лклюшка, посох, палка
с загнутым концом¬, лат. clavis
лключ¬, нем. SchlofS лзамок¬ (см.
слесарь). Ключ исходно Члкривая,
изогнутая палка¬. См. случай, при-
ключение.
КЛЮЧИЦА. Появилось в рус.
яз. в XIX в. как словообразова-
тельная калька лат. clavicula
лключица¬ (clavis лключ¬, см.
ключ; суф. uf(a) Чиц(а), ср. тря-
пица). Кость получила имя по своей
форме (кривизне).
КЛЮШКА. Искон. Суф. произ-
водное от клюка лклюшка, посох,
палка с изогнутым концом¬; чк>
шк, ср. городошник<городочник.
КЛЯКСА. Заимств. в начале
XIX в. из нем. яз., где KlecksЧ
производное от klecken лпачкать¬.
Клякса буквально Ч лпятно¬.
КЛЯНЧИТЬ. Вероятно, заимств.
в Петровскую эпоху из польск. яз.,
где kleczec лстоять на коленях¬
(ср. укр. .клячати лпадать на коле-
ни¬, болг. клякам лприседаю¬) <
общеслав. *klekati лстоять или
идти согнувшись, наклонясь¬, той
же основы (klen-), что и клонить
(см.). Клянчить первоначальноЧ
лпросить милостыню, стоя на коле-
нях¬.
КЛЯП. Искон. Происхождение
неясно. Объясняется по-разному:
и как родственное заклепка (см.
клепать), и как слово того же кор-
ня, что клюка, ключ (см.).
КЛЯСТЬ. Общеслав. Исходное
* kleti^-клястьЧв результате из-
менения е>'а, отпадения безудар-
ного и и аналогического воздей-
ствия глаголов на сти (типа вести,
цвести, см. грести<грети). Того же
корня (с перегласовкой е Ч о), что
и клонить (см.). Исходное значе-
ние Члприсягать, давать клятву¬
(склоняя колени или нагибаясь до
земли), затем Члугрожать¬ (при-
нося клятву) и лпроклинать¬. Пер-
вичное значение осталось у воз-
врати. формы усилительного зна-
чения клясться.
КЛЯСТЬСЯ. См. клясть.
КЛЯТВА. Общеслав. Суф. про-
изводное от *kle^ti лприсягать, да-
вать клятву¬. См. клясть, закли-
нать.
КЛЯЧА. Искон. Считается суф.
производным (суф. -/'-, 1г]>ч) от
той же основы Ч с перегласовкой
оЧе, что я клюка (см.). В таком
случае исходное значение Члкри-
вая палка, колодка¬, затем Ч
лизогнутая часть деревянного плу-
га или колодка на ногах пасущейся
лошади¬ и далее Члкляча¬ (за не-
складный, лкривой и косолапый¬
ход такой лошади).
КНЕЛЬ. Заимств. в начале
XIX в. из франц. яз., где quenelle
лфрикаделька, клецка¬<нем. Кпо-
delЧтж., уменьшит.-ласкат. от
Кпоае лузел¬. Кнель буквальноЧ
лузелок¬.
КНИГА. Происхождение точно
не установлено. Наиболее предпоч-
тительным является объяснение
слова как праславянского заимст-
вования из др.-тюрк. яз., где бул-
гарск. kuinig Ч уменьшит.-ласкат.
суф. производное от kuin (ср. уй-
гурск. kuin лкнига¬), передающее
кит. kuen лсвиток¬. Книга была
первоначально в виде свитка.
КНОПКА. Заимств. в начале
XIX в. из нем. яз., где Knopf
лпуговица, кнопка¬Ч производное
от knupfen лсцеплять, соединять¬.
Ср. застежка.
КНЯЗЬ. Общеслав. заимств. из
герм. яз., где оно является суф.
135
производным (ср. витязь) от kuni
лрод¬, того же корня, что др.-инд.
janati лрождаю¬, греч. genos
лрод¬, нем. Kind лребенок¬, жена,
генетика (см.) и т. д. Исходное
значение Члглава рода¬ (ср. нем.
Konig лкороль¬). Общеслав.
* kъning>князь после образования
из звукосочетания in е, пере-
хода его затем в 'а, изменения"
после е звука g в мягкое з (ср.
осязать и присяга) и утраты реду-
цированных начального ъ и конеч-
ного ь<ъ после мягкого з.
КОАЛИЦИЯ. Заимств. в конце
XVlII в. из франц. яз., где
соаЙ<('оп<англ. coalition, восходя-
щего к лат. coalitio лобъединение¬,
суф. производному от coalescere
лобъединяться¬.
КОБЕНИТЬСЯ. Искон. Воз-
врат. форма к кобенить лломать,
корчить, выгибать¬, суф. произ-
водному от' кобь лгадание, ворож-
ба¬. Кобениться исходно Члкор-
читься в судорогах¬ (в процессе
гадания, когда волхвы впадали в
экстаз). Значения лкривляться¬,
лважничать¬ являются вторич-
ными.
КОБЧИК. Искон. Суф. умень-
шит.-ласкат. производное от кобец
лкобчик¬ (ср. птенецЧптенчик),
образованного посредством суф.
-ьць (>ец) от кобь лгадание,
ворожба¬ (по птичьему помету),
ср. болг. коба лдурное предчув-
ствие¬, сербохорв. лдоброе пред-
знаменование¬.
КОБЫЛА. Общеслав. Толкуется
обычно как суф. производное от той
же основы, что и конь (см.), лат.
cabo, род. п. cabonis лконь¬,
caba(lus ллошадь, мерин¬ (см. ка-
валер), греч. kaballes лрабочая
лошадь¬.
КОВАРНЫЙ. Заимств. из ст.-сл.
яз., где коварьныйЧсуф. произ-
водное от коварь лковарный чело-
век¬<лискусный, хитроумный, хит-
рый человек¬<лкузнец¬ (от ковати
лковать¬). Ср. др.-рус. ковати ковы
лзамышлять зло, строить козни¬.
См. ковать, кузнец.
КОВАТЬ. Общеслав. индоевроп.
характера (ср. чешек, kouti лко-
вать¬, латышек, kaut лбить, уда-
рять¬, лат. cudo лударяю¬, нем.
hauen лударять, рубить¬ и т. д.).
Значение лковать¬ является пра-
славянским и известно только в
слав. яз. См. кузнец, кувалда,
оковы, коварный.
КОВБОЙ. Заимств. в первой
трети XX в. из англ. яз., где
cowboy Ч сложение cow лкорова¬
и boy лпарень, мальчик¬. Ковбой
буквальноЧлпастух¬. См. говяди-
на,
КОВБОЙКА. Искон. Суф. произ-
водное 30-х годов XX в. на базе
ковбойская рубаха, ср. недавнее
водолазка.
КОВЕР. Толкуется как др.-рус.
заимств. из кипчак, яз., где
<гоо'ег<др.-тюрк. kiviz лковер¬,
kidiz, kediz лпалас, кошма¬ и т. п.,
суф. производного от kiv-, kev-
лодевать¬. В таком случае ковер
буквальноЧлодеяло¬. Менее веро-
ятно сближение 'ковер с диал. ково-
ра лодеяло¬, веретье лдерюга¬,
укр. верета лковер¬, при котором
ко- интерпретируется как пристав-
ка (ср. закоулок).
КОВЕРКАТЬ. Искон. Преф. про-
изводное (приставка ко-, ср. закоу-
лок) от несохранившегося веркать
лбросать, валить¬, глухого вариан-
та вергать, см. низвергать, отвер-
гать, извергать и т. д.
КОВЫЛЬ. Общеслав. Объясня-
ется по-разному. Предпочтительнее
всего толкование как суф. произ-
водного (ср. мотыль} от той же
основы, что и ковать в значении
лбить, рубить¬ (<лковать¬), ср.
нем. Ней лсено¬, и heuen лкосить¬.
Ковыль буквально в таком слу-
чае Члто, что (трава, которую) ру-
бят, косят¬. Менее убедительны
сближение с ковылять (см.) итрак-
136
товка в качестве заимств. из тюрк.
яз. (ср. турецк. kovalik лтростник¬,
буквальноЧлбезлистый¬). См. ко-
вагь.
КОВЫЛЯТЬ. Искон. Преф. про-
изводное (ср. коверкать) от вилять
лкачаться, шататься¬, и<ы, как в
дыра<дира (см'.).
КОВЫРЯТЬ. Искон. Преф. про-
изводное (ср. коверкать) от ви-
рять лдырявить, шить обувь¬,
и~>ы, как в ковылять (см.).
КОГДА. Общеслав. Суф. произ-
водное (ср. всегда, тогда и др.) от
местоим. къ, . содержащегося в
кто, где, каждый и проч., см.
КОГОТЬ. Искон. Суф. производ-
ное (суф. -ът->-от-} от той же
основы, что диал. кокша лкрюк¬,
кокши лсустав птичьего крыла¬,
др.-в.-нем. hako лкрюк¬ и т. д. Ко-
коть (ср. диал. кокоток лсустав¬) >
коготь, вероятно, под влиянием
ноготь (см.).
КОД. Заимств. в начале XX в.
из франц. яз., где code лкод,
шифр¬<лсвод правил, законов¬<
лаг. codex лсвод правил, законов¬,
которое восходит к codex лкнига¬<
лдоска, табличка¬. Римляне писа-
ли, в частности, на навощенных
табличках (ср. наши берестяные
грамоты).
КОДЕКС. См. код.
КОЖА. Общеслав. Суф. произ-
водное (суф. -/'-, з/>ж) от коза.
Кожа буквальноЧлкозлиная шку-
ра¬. См. коза.
КОЖИМИТ. Искон. Новообра-
зование Советской эпохи путем
сложения слова кожа и сокращен-
ной основы имит(ация) на базе
словосочетания имитация кожи.
КОЗА. Общеслав. Этимология не
установлена. Наиболее предпочти-
тельным является объяснение как
старого заимствования из алтай-
ских языков, в которых оно высту-
пает как производное от междомет-
ного подзывания животного. Ср.
цыпленокЧот цып-цып.
КОЗНИ. Заимств. из ст.-сл. яз.,
где къзни Ч мн. ч. от къзнь
лковарный замысел, искусство¬,
суф. производного (ср. боязнь.
жизнь и т. п.) от той же основы
(на ступени редукции), что и ко-
вагь. См. коварный, ковать. Мн. ч.
козни Ч как др.-рус. сплетни, ковы
ковать, бредни и т. п.
КОЗЫРЕК. Искон. Суф. произ-
водное от козырь лкозырек¬<лко-
жаный^щиток, кусок кожи, приши-
тый в качестве накладки¬. См.
кожа.
КОЗЫРЬ. Общеслав. Суф. про-
изводное от коза (см.). Исходное
значение Члщиток из козьей шку-
ры¬, далее (с появлением игры в
карты)Члто, что покрывает¬ (дру-
гие карты), лглавная карта¬. См.
козырек. В лкарточном¬ значении
скорее всего является украинизмом
XVIII в.
КОЗЯВКА. Искон. Уменыпит.-
ласкат. суф. производное от козява
(ср. малявка), в диалектах еще из-
вестного образования с суф. -яв-
от коза. Насекомое названо по уси-
кам, похожим на рожки.
КОЙ (в кое-что, кой черт и т. д.).
Общеслав. Сложение местоим. къ
(см. кто) и и<]Ь (см. иже). Исход-
ное къи>кой после падения реду-
цированных: конечный ь был утра-
чен, ъ в сильной позиции>о.
КОЙКА. Заимств. в XVIII в. из
голл. яз., где feool лкойка¬<лклет-
ка, огороженное место¬<лат. со-
vea Ч тж., производное от cavis
лсвободный, пустой¬. Голл. kooi в
рус. яз. переоформлено с помощью
суф. -к- (ср. и см. сайка).
КОК. Заимств. в конце XVII в.
из голл. яз., где kok лповар¬<
лат. coquus Ч тж., того же корня,
что печь (см.); ср. пекарь.
КОКАИН. Заимств. в конце
XIX в., из франц. яз., где
cocaine Ч суф. производное от coca
лтропическое кустарниковое расте-
ние¬, которое Ч через исп. посред-
137
ство Ч восходит к перуанск. coca
лзерно¬. См. кокос, какао.
КОКА-КОЛА. Заимств. в сере-
дине XX в. из англ. 'яз. США,
где CQca-cola Ч сложение coca лку-
старник кока¬ (см. кокаин) и cola
лдерево кола¬. Напиток изготовля-
ется с использованием листьев ко-
ки и плодов колы.
КОКЕТКА. Заимств. во второй
половине XVIII в. из франц. яз.,
где coquette (получившее в рус. яз.
суф. -к-а)Чсубстантивное произ-
водное от (femme) coquette лко-
кетливая¬ (женщина), суф. произ-
водного от coqueter лкокетни-
чать¬<лвести себя как петух¬ (от
соц лпетух¬). Ср. ко/согка<франц.
cocotte лкокотка¬<лкурица¬ (то-
же от coq лпетух¬).
КОКОН. Заимств. в середине
XIX в. из нем. яз., где Kokon<
франц. сосоп, уменьшит.-ласкат.
производного, восходящего к лат.
coco лскорлупа, оболочка¬.
КОКОС. Заимств. в конце
XVIII в. из нем. яз., где Kokos<
португ. cocos, мн. ч. от coco лкоко-
совая пальма¬, восходящего к лат.
соссит лкосточка¬. Дерево назва-
но по косточковым плодам.
КОКТЕЙЛЬ. Заимств. в 30-е го-
ды XX в. из англ. яз. США, где
cocktailЧсложение cock лподни-
мать¬ и tall лхвост¬ или cock
лпетух¬ и tail лхвост¬. Напиток на-
зван по свойственному ему бодря-
щему эффекту.
КОЛ. Общеслав. Производное от
*kolti>KOAorb (см.). Кол букваль-
ноЧлотколотый, отрубленный ку-
сок дерева¬.
КОЛБАСА. Обычно толкуется
как общеслав. заимств. из тюрк.
яз., где kulbasti лжареное мясо,
жареные котлеты¬Ч сращение сло-
восочетания kul basti Родство с
колобок,- принимаемое некоторыми
учеными, сомнительно.
КОЛДОБИНА. Искон. Суф. про-
изводное от колдоба<кодолба (с
метатезой дол>лдо), ср. диал. ко-
долба лрытвина, яма с водой¬, с
приставкой ко- (ср. колебать, ко-
лупать и т. д.) и тем же корнем,
что и в долбить (см.).
КОЛДОВАТЬ. Искон. Суф. про-
изводное от утраченного кълдъ
(Жолд) лколдун, волшебник¬<
лговорящий¬, суф. производного от
того же корня, что и лит. kalba
лречь, язык¬, греч. kaleo лзову¬,
колокол (см.). Ср. семантически
аналогичные заговаривать (боль),
врачевать и т. п. См. врач, волхв.
КОЛЕБАТЬ. Общеслав. Преф.
производное от lebati, ср. диал.
лебать лкачать¬, того же корня,
что и лат. lobo лколеблюсь, кача-
юсь¬.
КОЛЕНО. Общеслав. Суф. про-
изводное от той же основы, что и
член. (см.), лит. kelys лколено¬,
греч. kolen лбедренная и плече-
вая кость¬. Исходно Члсустав,
часть какого-л. целого¬, отсюда
лсуженные¬ значения Члколенка¬
и лпоколение¬.
КОЛЕСО. Общеслав. Соврем.
колесо<.коло в результате подрав-
нивания формы им. п. ед. ч. под
косвенные и мн. ч. (род. п. колесе,
им. п. мн. ч. колеса и т. д.).
Того же корня, что др.-прус. kelan
лколесо¬, греч. poleo лдвигаюсь
вокруг¬, др.-ирл. cul лповозка¬.
Исходно Члкруг, что-л. вращаю-
щееся¬.
КОЛЕЯ. Общеслав. Суф. произ-
водное (ср. верея) от коло лколе-
со¬. Колея буквальноЧлслед от
колес¬. См. колесо.
КОЛИКА. Заимств. во второй по-
ловине XVII в. из лат. яз., где
соКса<греч. kolike, суф. производ-
ного от kolon лтолстая кишка¬.
КОЛИЧЕСТВО. Заимств. из ст.-
сл. яз., где количьство Ч словооб-
разовательная калька греч. ро-
sotes, суф. производного от pesos
лсколько¬: pos- Ч колич-, -otes Ч
-ество. Общеслав. коликыи Ч суф.
138
образование (ср. великий) от коль,
см. сколько.
КОЛЛЕКТИВИЗАЦИЯ. За-
имств. в первой четверти XX в.
из франц. яз., где collectivisation
лобобществление¬Ч суф. произ-
водное от collectiviser лобощест-
влять¬, суф. образования от collec-
tif лколлективный¬ (исходное сло-
во colligo лсвязываю, соединяю¬).
Впервые отмечается у В. И. Ленина
в его выступлении на VIII Всерос-
сийском съезде Советов.
КОЛЛЕКТИВНЫЙ. См. коллек-
тивизация.
КОЛЛЕКЦИЯ, Заимств. в кон-
це XVIII в. из франц. яз., где
соИесИогКлат. collectio лсобра-
ние, объединение¬, суф. производ-
ного от colligo лсоединяю, связы-
ваю¬. См. коллективизация.
КОЛЛИ. Заимств. в конце