- •XVIII в. Из итал. Яз. Итал. Abbrevi-
- •XIX в. См. Арьергард, гвардия.
- •XVIII в. Англ. Over allЧ слияние
- •XVI в. Англ. Agate восходит к лат.
- •Vox, vocis лголос, речь¬). См. Во-
- •XIX в. Является неологизмом
- •XV в. Из греч. Яз. Греч. Alphabe-
- •XIX в. Из франц. Яз., где album
- •Ium ч тж. От a/restore лостанавли-
- •XVII в. Из польск. Яз., в котором
- •XX в. Из франц. Яз., где aerodro-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где bas-
- •XX в. Из англ. Яз., где butterfly
- •XVI в. (сначала в значении лголо-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где bio-
- •1903 Г.). Суф. Производное от
- •Vaccine лкоровья оспа¬, восходя-
- •Vertere лвертеть, поворачивать¬,
- •Vesper и т. Д.). Одни ученые сбли-
- •XVIII в. Из нем. Яз. Сложение
- •XX в. Из нем. Яз., в котором
- •Vyskati лвизжать от радости¬, болг.
- •XX в. Из англ. Яз., где goal-
- •1 'Водное от гряда лвозвышение¬, того
- •XIX в. Из польск. Яз., где dele-
- •XVII в. Из франц. Яз., где des-
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •XlX в. Из франц. Яз., где
- •XVII в. Из польск, яз., где
- •XIX в. Из франц. Яз., тле jongle-
- •Invidere лзавидовать¬ и videre
- •XVIII в. Из польск. Яз., где га-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где геЬ-
- •XVII в. Из франц. Яз., где cade
- •XVII в. Из польск. Или нем. Яз.,
- •XIX в. Из франц. Яз., где calorieЧ
- •XVI в. Из франц. Яз., где casque
- •XIX в. Из франц. Яз., где
- •XixЧначале XX в. Из англ.
- •XX в. Из англ. Яз., где campingЧ
- •XIX в. Из англ. Яз., где clown
- •XIX в. Из англ. Яз., где collie лшот-
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •1920 Г. Сложносокращенное слово,
- •XX в. Из англ. Яз., где combaine
- •XIX в. Из франц. Яз., где conversi-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XIX в. Из нем. Яз., где Когго-
- •XIX в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из языка ученой латыни,
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •16 Лскрываю, прячу¬, др.-исл.
- •XIX в. Из нем. Или франц. Яз.,
- •XIX в. Из франц. Яз., где lapidai-
- •XIX в. Из франц. Яз., в котором
- •XVIII в. Из нем. Яз., в котором
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVI 11 в. Из франц. Яз., где
- •1 Мышь. Общеслав. Индоевроп.
- •XVII в. Из тюрк. Яз., где набат
- •Insectum. Рус. Секу и лат. Seco
- •XIX в из франц. Яз., где nicoti-
- •XVIII в. Из итал. Яз., где novella
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •1 Марта). Конечное -ябрьЧпо
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XX в. Из франц. Яз., где опота-
- •XIX в. Из франц. Яз., где orga-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •I ос па. Общеслав. Производное
- •Ic пальто. Заимств. В XIX в. Из
- •XVIII в. Из франц. Яз., где ра-
- •XVIII в. Из .Франц.. Яз., 'где
- •1922 Г. На базе сочетания юный
- •XIX в. Из франц. Яз., где plate-
- •XVII в. Из польск. Яз., где роа-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где рот-
- •XIX в. Из нем. Яз., в котором
- •XV в. Из польск. Яз., в котором
- •XVIII в. Из франц. Яз., в кото-
- •XIX в. Из франц. Яз., где prosti-
- •XVII в. Из польск. Яз., где рго-
- •XVIII в. Из англ. Яз., в котором
- •XIX в. Из франц. Яз., где риг ееЧ
- •Ilibrium, сложения aequus лрав-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где геп-
- •XIX в. Из франц. Яз., где revol-
- •XIX в. Из англ. Record лрекорд¬
- •XVIII в. Из франц. Яз., где remont
- •XVIII в. Из франц. Яз., где n's-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где roula-
- •5А/иллат. Salus, salutis лздо-
- •XIX в. Из франц. Яз., где sema-
- •XVII в. Из. Греч. Яз. Где syntaxis
- •XIII в. Из польск. Яз., где si-
- •XVII в. Из лит. Яз. Юго-Западной
- •XVII в. Из польск. Яз., где skrom-
- •XVIII в. Из англ. Яз., в котором
- •XVIII в.Ччерез польск. Посред-
- •XV в. Из тюрк. Яз., в которые оно
- •XIX в. Суф. Производное от су-
- •XVII в. Из тюркск. Яз., где талон
- •XVII в. Одни считают слово за-
- •Var ч тж., монгольск. Tawar ч тж.
- •Iriusas лработа, хлопоты¬. Труд
- •XVIII в. Из франц. Яз., где tour
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где phra-
- •XVIII в, из итал. Яз., где fresco
- •XIX в. Из франц. Яз., где fou-
- •XVIII в. Из укр. Яз., где хлопецЧ
- •Xvarana леда, питье¬. Значение
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из польск. Яз., в котором
- •Veu ч лволосы¬.
- •XVIII в. Через посредство попьск.
- •XVIII в. Из голландск. Яз., где
XVIII в. Из франц. Яз., где n's-
queХЧ обратное образование от
risquer-^.тал. risicare лриско-
вать¬<ллавировать между скал¬,
суф. производного от risico
лутес¬<греч. risikon лутес¬.
РИСОВАТЬ. Заимств. в XVIII в.
из польск. яз., где risowac лчер-
тить, рисовать¬<нем. reisen Ч
тж.
РИСТАЛИЩЕ. Искон. Суф. про-
изводное от ристать лбежать¬,
того же корня, что. рыскать (см.),
лит. ristas лбыстрый¬, лпровор-
ный¬ и т. д.
РИТМ. Заимств. в XIX в. из
франц. яз., где rythme<.лa^.
rhythmus, .переоформления греч.
rhythmos лразмеренность, такт¬.
В первой половине XIX в. отмеча-
лась форма рифм. См. рифма.
РИТОРИКА. Др.-рус. заимств.
из греч. яз., где rhetorike (<_rhe-
torike techne лискусство гово-
рить¬, ср. математика) Ч суф.
производное от rhetor, суф. обра-
зования от rheton лвысказывание¬
(от rhesis лслово, речь¬).
РИФ. Заимств. в XVIII в. из
гол. яз., где rif (<лгряда под-
273
водных камней¬) того же корня,
что ребро (см.).
РИФМА, заимств. в XVIII в. из
греч. яз., где rhythmos лсоразмер-
ность¬<лразмеренность¬. Звук ф,
а не г (ср. Федор и Теодор} на
месте греч. th говорит о непосред-
ственном заимствовании из греч.
яз. (в отличие от слова ритм).
РОБЕТЬ, искон. Суф. произ-
водное от той же основы, что ро-
бя (см. ребенок). Робеть изна-
чально Ч лвести себя подобно ре-
бенку¬.
РОБКИЙ, исков. Суф. произ-
водное от той же основы, что ро-
беть (см.). Робкий буквальноЧ
лпо своему поведению подобный
ребенку¬.
РОБОТ. Заимств. в первой чет-
верти XX в. из чешек, яз., где
robot лчеловекоподобный меха-
низм¬ Ч суф. производное от rob
лраб¬, являющееся инновацией
К. Чапека.
ХО0- Общеслав. Производное
(с перегласовкой ъ/ы) от рыти.
РОВЕСНИК, искон. Суф. про-
изводное от ровесный лодинако-
вый по годам¬, суф. образования
от той же основы, что ровный
(см.).
РОВНЫЙ. Общеслав. Из *ог-
уьпъ, той же основы, что др.-прус.
arfelis лнастоящий, определенный¬,
ирл. roe лровное поле¬ и т. д.
Огласовка восточнославянская, ср.
равный.
РОГ '
Х Общеслав. Того же корня,
что латышек, rags лрог¬, нем. га-
gen лвозвышаться¬. Рог букваль-
но Ч лто, что выдается, торчит¬.
РОГОВИЦА, искон. Суф. про-
изводное от роговый (от рог, см.).
См. радужная оболочка. Роговица
названа по радужному отливу
внешней части рогов. '. '. '
РОГОЖА. Oбщecлa9,;Cyф.ь про-
изводное (суф. -/'-) 'от рбгозъ
лтростник, камыш¬. Исходное *гр-
gozja'i zj>3K, ср. лужа.
РОД. Общеслав. Первоначаль-
но Ч *огаъ. Производное от той
же основы, что рост, расти (см.).
Род буквальноЧ лто, -что выросло,
выращено¬. Ср. того же корня
лат. arbor лдерево¬. См. народ.
РОД (грам.). Семантическая
калька XIV в. греч. genos лрод,
порода¬. См. жена, генетика,
РОДИНА. Общеслав. Суф. про-
изводное от род (см.). Исходное
значение Ч лсемья¬, далее Ч лмес-
то рождения¬ (ещеу Пушкина) и
лотчизна, отечество¬ (с Держа-
вина).
РОДИТЕЛЬНЫЙ (Дад^) сло-
вообразовательная калька XIV в.
греч. genike в фразеологической
кальке греч. genike ptosis лроди-
тельный падеж¬.
^ РОДНИК, искон. Суф. произ-
водное от родный лрождающий¬
^рожУ- л)-
I-WIVA (болезнь). Заимств, в
XVII в. из польск. яз., где roSa
лболезнь¬<лроза¬ Ч из лат. rosa
лроза¬. См. роза. Болезяь назва-
на по цвету кожи, который появ-
ляется у заболевшего.
РОЖА, (морда). Искон. Объяс-
няется по-разному. Скорее всего,
все-таки экспрессивное образова-
ние на базе слова рожа как на-
звания болезни. Исходно рожаЧ
ллицо, как у больного рожей¬.
Неверно толкование слова как
родственного род (см.), наруж-
ность (см. наружу) или урод (см.).
DrtwTIATik
гижА/чв. Заимств. из ст.-сл.
яз. (ср. искон. рожать). Много-
кратная форма от родити, суф.
производного от родъ. См- pod.
РОЖЬ. Общеслав. Суф. произ-
водное от того же корня, что
др.-исл. rugr, латышек, rudsis
и др. Исходное *rbgjb (ъ<й)>
>рожь после изменения gj в ж и
падения редуцированных; силь-
ный ъ перед слабым & изменился
274
о, конечный слабый ь отпал.
ХНаписание слова с ь Ч традицион-
Хно-историческое. поскольку ж в
"др.-рус. эпоху отвердело.
РОЗА- Заимств. в XVIII в. из
нем. яз., где /?ояе<лат. rosa, пере-
дающего греч. rodon (<.Frodon),
переоформления др.-перс. varda<.
индоевроп. * иг aha лколючка,
шип¬; лнарост¬, производного от
той же основы, что авест. vardaite
лрастет¬. Роза буквально лколю-
чая¬. Ср. шиповник.
РОЗАН, заимств. в XVIII в. из
нем. яз., где Rosen Ч м. р. от Ro-
se. См. роза. Ср. локон.
РОЗГА. Общеслав. Того же кор-
ня, что лит. rezgti лплести, вя-1
зать¬, лат. restis лбечевка¬. Розга
буквально Ч лплетеная, связан-
ная¬. Ср. плеть. См. решето.
РОЗЕТКА, заимств. в первой
половине XIX в. из нем. яз., где
Rosette лрозочка¬ Ч уменьшит.-
ласкат. от Rose лроза¬. См. роза.
Предмет назван по сходной с ро-
зой форме.
РОЗНЫЙ. Восточнослав. вари-
ант общеслав. *оггьпъ. См. раз-.
ный.
РЛЙ
Общеслав. Производное
от той же основы (с перегласов-
кой), что реять, ринуться, река.
Рой буквально Ч лреющее, движу-
щееся¬ (ср. рой пчел).
РОК
ЧЧ Общеслав. Производное
(с перегласовкой е/о) от *rekti
(>речь). См. обречь. Роклсудь-
ба¬<лпредсказанное¬, ср. однобб-
разные лат. fatum лсудьба¬ (см.
фатализм} и fari лговорить¬.
Х (танец). Заимств. во вто-
рой половине XX в. из англ. яз.,
где rockЧсокращение rock-and-
roll, сращения rock лкачаться,
трястись¬, and ли¬, roll лвертеть-
ся¬. CD. полное рок-н-ролл.
РОАРОВАТЬЪ. искон. Воз-
врати. форма к рокировать, пред-
ставляющему собой словообразо-
ват. переоформление франц. гоаиег
лрокировать¬, суф. производного
от roc лладья¬. Рокироваться
буквальноЧ лвывести ладью из
угла¬.
РОКОТ, искон. Суф. производ-
ное от той же звукоподражат. ос-
новы (с перегласовкой о/е), что
реку. речь, рок (см.).
"' Заимств. в начале
XIX в. из франц. яз., где гб1е
лроль¬<лспйсок¬ восходит к лат.
rotulus лсвиток с записью роли
актера¬.
Заимств. в первой поло-
вине XIX в. из англ. яз., где
rum Ч сокращение (ср. рок лта-
нец¬) rumbullion лсахарная вод-
ка¬.
РОМАН, заимств. в конце
XVIII в. из франц. яз., где го-
тап<ст.-франц. romam, восхо-
дящего к лат. romanici. Букваль-
но Ч лсочинение на каком-л. род-
ном романском языке, а не на
латыни¬.
РОМАНС, заимств. в конце
XVIII в. из франц. яз., где го-
тапсе<лат. romanice. См. роман.
Романс буквально Ч лнародная
песня¬.
РОМАШКА, искон. Суф. про-
изводное (ср. Степан Ч Степаш-
ка, баран Ч барашек) от роман
лромашка¬, в диалектах и других
слав. яз., еще известного заимств.
из ботанической латыни anthemus
romana (буквально Ч лромашка
римская¬).
РОМБ. заимств. в XVIII в. из
франц. яз., где гАотЬ<греч.
rhombos лволчок, кубаръ¬<лвра-
щательное движение¬.
РОНЯТЬ, искон. Производное
от ронити лпозволить упасть¬,
суф. образования от той же осно-
вы, что нем. геппеп лтечь, бе-
жать¬, греч. rheino лбрызгать¬
и др. Исходное значение лпроли-
вать¬<лтечь, струиться¬ сохрани-
лось в некоторых слав. яз. и сей-
час.
275
РОПОТ, общеслав. Суф. произ-
водное (ср. хохот, лепет, топот) от
звукоподражат. роя, ср. в.-лу-
жицк. ropot лшум¬, др.-инд. rupati
лболтает¬ и др.
РОСА. Общеслав. Того же кор-
ня, что латышек, rasa лроса¬,
др.-инд. rasas лжидкость, сок¬,
лат. ros лроса¬. Исходно Ч лвла-
га¬, ср. орошение.
РОСКОШЬ, общеслав. Преф.
производное от той же основы, что
кохать ллюбить¬ (х>ш перед ь),
касаться (см.) Исходное значе-
ние Ч лнаслаждение, сладострас-
тие¬.
РОСОМАХА, этимология не ус-
тановлена. Заслуживает внимания
объяснение слова как метатезной
формы табуистического характера
из соромаха (в укр. диал. отмеча-
ется) <*sormac/ia, того же корня,
что нем. Hermelin лгорностай¬.
РОСТ. общеслав. Из *orstb,
суф. производного (суф. -(-) от
той же основы (ord-), что лат.
arduus лвысокий¬, ирл. ard лвы-
сокий, большой¬, алб. rit лрасту¬
и т. д. Рост буквальноЧлболь-
шой размер¬. См. расти.
РОСТБИФ, заимств. в первой
четверти XIX в. из англ. яз., где
roast-beef Ч сложение roast лжа-
рить¬ и beef лмясо¬. Ростбиф
буквально Ч лжареное мясо¬.
Общеслав. Исходное
*гъ1ъЧсуф. производное (суф.
-тъ) (с перегласовкой ъ/ы) от той
же основы, что рыть (см.). Бук-
вально Ч лто, чем, разрывая, вы-
капывая, добывают пищу¬ (о жи-
вотных, птицах). Ср. др.-рус.
рътъ (>рот в результате падения
редуцированных) лклюв¬. К пер-
воначальной экспрессивности наи-
менования ср. лапа, лрука¬, глаз,
губа, рыло, морда, голова и др.
РОТА- Заимств. в XVIII в. из
польск. яз., где го<а<:ср.-в.-ием.
rotte лрота¬<лтолпа¬, восходяще-
го к лат. rupta лотделенная, от-
рубленная¬. БуквальноЧлотделе-
ние¬. Ср. воен. отделение.
РОТОЗЕЙ. искон. Сложение
рот и утраченного зей (от зиять,
см.). Ср. однокорневые с зей рази-
ня, зевака.
РОХЛЯ. Искон. Производное от
рохлый лвялый,' неумеха¬, того же,
корня, что рыхлый, рушить (см.).
РОЩА. Искон. Восходит к об-
щеслав. *orstja (or>po, stj>w,),
суф. производному (суф. -/-) от
той же основы, что рост, расти^
род (см.).
РОЯЛЬ. Заимств. во второй по-
ловине XIX, в. из франц. яз., где
royal лкоролевский¬,Ч суф. произ-
водное от roi лкороль¬ (от лат.
rex лцарь¬).
РТУТЬ. Вероятно, общеслав.,
хотя отмечается лишь в восточно-
и западнослав. яз. Толкуется как
старое действит. прич. наст. вр. от
глагола с той же, основой, что ла-
тышек. ritu, rist лкачусь, катать-
ся¬, др.-в.-нем. rifdan лкрутить¬.
Ртуть буквально Ч лкатающееся,
крутящееся¬.
РУБАХА, искон. Суф. производ-
ное от общеслав. *гоЬъ. Ср. диал.
руб лодежда из грубой ткани¬,
сербо-хорв. руб лшрв¬, н.-лужицк.
rub лгрубая ткань¬, лодежда¬, ла-
тышек. ruobs лзарубка¬, нем.
Rant лкрай, кайма¬. Ср. подру-
бить лподшить¬. Рубаха букваль-
ноЧлподрубленная одежда (с
каймой)¬.
УЬЬЖ. Суф. производное (ср.
мятеж, падеж и т. д.) церковно-
слав. характера. Исходное значе-
ние Ч лзарубка, мета¬ (границы
чего-л.). Ср. грабеж, падеж (ско-
та) с обычным переходом е в
'о. Ср. край.
РУБИЛЬНИК-, словообразоват.
калька советской эпохи англ.
chopper-switch, сложения chop
лрубить, высекать¬ и switch лвы-
ключать¬ (эл.) Ср. вырубить
(электроэнергию).
276
РУБИТЬ. Общеслав. Суф; про-
изводное от *гоЬъ (см. рубаха)^
того же корня, что лит. rantyti
лрубить¬, др.-исл. ram(m)r лост-
рый¬. ПервичноЧлотделять что-
л. чём-л. острым¬ (ножом, топо-
ром и т. д.)>лотрезать, отрубать¬,
затем также лобшивать обрезан-
ное¬ (ср. подрубить).
РУБЛЬ. Искон. Производное от
рубить (см.). Рубль исходноЧ
лобрубок¬ (гривны, ср. гривен-
ник). Ср. однопризнаковое др.-рус.
тинъ лрубль¬ в полтинник (см.).
РУБРИКА. Заимств. в XIX в.
из лат. яз., где rubricaЧсуф.
производное от ruber лкрасный¬.
Заглавия и разделы рукописей
раньше начинались с буквы, напи-
санной красной краской. Ср. с
красной строки. См. рыжий, руда.
РУГАТЬ. Общеслав. Суф. про-
изводное от *rq-gb лнасмешка, ру-
гань¬ (ср. др.-рус. ругъ лнасмеш-
ка¬, сербо-хорв. рега лворчанье¬).
РУДА. Общеслав. Производное
(с перегласовкой) от той же осно-
вы, что ржавый, рыжий, рдеть
(см.), латышек, rauds лрыжий,
красный, коричневый¬, лат. ruber
лкрасный¬ и т. д. Руда первона-
чальноЧлкрасная (земля)¬, же-
лезняк, медная руда.
РУЖЬЕ. Искон. Переоформле-
ние сущ. оружие (см.) в разговор-
ной речи.
РУКА, Общеслав. Считается
словом того же корня, что лит.
ranka лрука¬ (от renku лсоби-
раю¬). В таком случае рука бук-
вально Ч лсобирающая¬.
РУКОЯТКА. Искон. Суф. про-
изводное от общеслав. рукоять,
сложения на базе корней слов ру-
ка и яти лбрать¬ (см. взять, об-
нять, снять).
РУЛАДА. Заимств. в конце