- •XVIII в. Из итал. Яз. Итал. Abbrevi-
- •XIX в. См. Арьергард, гвардия.
- •XVIII в. Англ. Over allЧ слияние
- •XVI в. Англ. Agate восходит к лат.
- •Vox, vocis лголос, речь¬). См. Во-
- •XIX в. Является неологизмом
- •XV в. Из греч. Яз. Греч. Alphabe-
- •XIX в. Из франц. Яз., где album
- •Ium ч тж. От a/restore лостанавли-
- •XVII в. Из польск. Яз., в котором
- •XX в. Из франц. Яз., где aerodro-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где bas-
- •XX в. Из англ. Яз., где butterfly
- •XVI в. (сначала в значении лголо-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где bio-
- •1903 Г.). Суф. Производное от
- •Vaccine лкоровья оспа¬, восходя-
- •Vertere лвертеть, поворачивать¬,
- •Vesper и т. Д.). Одни ученые сбли-
- •XVIII в. Из нем. Яз. Сложение
- •XX в. Из нем. Яз., в котором
- •Vyskati лвизжать от радости¬, болг.
- •XX в. Из англ. Яз., где goal-
- •1 'Водное от гряда лвозвышение¬, того
- •XIX в. Из польск. Яз., где dele-
- •XVII в. Из франц. Яз., где des-
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •XlX в. Из франц. Яз., где
- •XVII в. Из польск, яз., где
- •XIX в. Из франц. Яз., тле jongle-
- •Invidere лзавидовать¬ и videre
- •XVIII в. Из польск. Яз., где га-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где геЬ-
- •XVII в. Из франц. Яз., где cade
- •XVII в. Из польск. Или нем. Яз.,
- •XIX в. Из франц. Яз., где calorieЧ
- •XVI в. Из франц. Яз., где casque
- •XIX в. Из франц. Яз., где
- •XixЧначале XX в. Из англ.
- •XX в. Из англ. Яз., где campingЧ
- •XIX в. Из англ. Яз., где clown
- •XIX в. Из англ. Яз., где collie лшот-
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •1920 Г. Сложносокращенное слово,
- •XX в. Из англ. Яз., где combaine
- •XIX в. Из франц. Яз., где conversi-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XIX в. Из нем. Яз., где Когго-
- •XIX в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из языка ученой латыни,
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •16 Лскрываю, прячу¬, др.-исл.
- •XIX в. Из нем. Или франц. Яз.,
- •XIX в. Из франц. Яз., где lapidai-
- •XIX в. Из франц. Яз., в котором
- •XVIII в. Из нем. Яз., в котором
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVI 11 в. Из франц. Яз., где
- •1 Мышь. Общеслав. Индоевроп.
- •XVII в. Из тюрк. Яз., где набат
- •Insectum. Рус. Секу и лат. Seco
- •XIX в из франц. Яз., где nicoti-
- •XVIII в. Из итал. Яз., где novella
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •1 Марта). Конечное -ябрьЧпо
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XX в. Из франц. Яз., где опота-
- •XIX в. Из франц. Яз., где orga-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •I ос па. Общеслав. Производное
- •Ic пальто. Заимств. В XIX в. Из
- •XVIII в. Из франц. Яз., где ра-
- •XVIII в. Из .Франц.. Яз., 'где
- •1922 Г. На базе сочетания юный
- •XIX в. Из франц. Яз., где plate-
- •XVII в. Из польск. Яз., где роа-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где рот-
- •XIX в. Из нем. Яз., в котором
- •XV в. Из польск. Яз., в котором
- •XVIII в. Из франц. Яз., в кото-
- •XIX в. Из франц. Яз., где prosti-
- •XVII в. Из польск. Яз., где рго-
- •XVIII в. Из англ. Яз., в котором
- •XIX в. Из франц. Яз., где риг ееЧ
- •Ilibrium, сложения aequus лрав-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где геп-
- •XIX в. Из франц. Яз., где revol-
- •XIX в. Из англ. Record лрекорд¬
- •XVIII в. Из франц. Яз., где remont
- •XVIII в. Из франц. Яз., где n's-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где roula-
- •5А/иллат. Salus, salutis лздо-
- •XIX в. Из франц. Яз., где sema-
- •XVII в. Из. Греч. Яз. Где syntaxis
- •XIII в. Из польск. Яз., где si-
- •XVII в. Из лит. Яз. Юго-Западной
- •XVII в. Из польск. Яз., где skrom-
- •XVIII в. Из англ. Яз., в котором
- •XVIII в.Ччерез польск. Посред-
- •XV в. Из тюрк. Яз., в которые оно
- •XIX в. Суф. Производное от су-
- •XVII в. Из тюркск. Яз., где талон
- •XVII в. Одни считают слово за-
- •Var ч тж., монгольск. Tawar ч тж.
- •Iriusas лработа, хлопоты¬. Труд
- •XVIII в. Из франц. Яз., где tour
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где phra-
- •XVIII в, из итал. Яз., где fresco
- •XIX в. Из франц. Яз., где fou-
- •XVIII в. Из укр. Яз., где хлопецЧ
- •Xvarana леда, питье¬. Значение
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из польск. Яз., в котором
- •Veu ч лволосы¬.
- •XVIII в. Через посредство попьск.
- •XVIII в. Из голландск. Яз., где
XIX в. Из англ. Яз., где collie лшот-
ландская овчарка¬<соа/у dog
лчерная (как уголь) собака¬ (от
coal луголь¬). Собака получила
имя по цвету шерсти. Ср. жучка.
КОЛОБОК. Искон. Суф. умень-
шит.-ласкат. производное от колоб
лкруглый хлебец¬, родственного
латышек, kalbaks л(отрезанный)
ломоть хлеба, краюха¬, диал;
колбяк лобрубок бревна¬, того же
корня, что колоть лрезать, дол-
бить¬, колода (см.).
КОЛОВОРОТ. Общеслав. Сло-
жение коло лкруг¬ (см. колесо) и
*vortb (>ворот) лвращение¬, той
же основы, что вертеть (см.). Ср.
круговорот.
КОЛОДА. Общеслав. Суф. про-
изводное от *kolti (жолоть).
Первоначально *koldaжoлoдa Ч
в результате развития полногласия.
Колода буквально Члчто-л. раско-
лотое¬, лчурбак¬ или лчто-л. вы-
долбленное¬. См. колоть, член.
КОЛОДЕЦ. Искон. Переоформ-
лениеЧпод влиянием студеней,
(ср. др.-рус. студеньць, сербохорв.
студенац и т. д.)Ч колодезь лколо-
дец¬, в диалектах еще известного.
Последнее объясняют по-разному.
Наиболее распространенное объяс-
нение Ч как заимств. из герм. яз.
гипотетического *kaldings, родст-
венного нем. kalf лхолодный¬Ч
по словообразовательно-семанти-
ческим и лингвогеографическим
причинам представляется неубеди-
тельным. Скорее, это суф. произ-
водное от *kolda (>колода, см.)
в значении лвыдолбленный дере-
вянный желоб, корыто¬. Колодец
буквальноЧлродник (с лежащей
колодой)¬, затемЧлродник, обло-
женный колодой¬.
КОЛОКОЛ. Общеслав. Перво-
начальное *kolkolb (Жолокол по-
сле развития полногласия)Чудво-
ение звукоподражательного kol
(ср. др.-инд. kalakalas лшум,
крик¬), см. родственные глагол.
колдун, др.-в.-нем. hellan лзву-
чать¬, греч. kaleo лзову¬ и т. д.
КОЛОНИЯ. Заимств. в конце
XVII в. Из польск. Яз., где
kolonia<.nat. colonia лколония¬<
лпоселение на чужой земле¬, суф-.
производного от со/о лобрабаты-;;
ваю¬ (землю), лпроживаю¬, род-
ственного колесо (см.).
КОЛОНКА. Искон. Суф. произ-
водное от колонна лтехническое
приспособление цилиндрической
формы¬<колокна (архитект.).
КОЛОННА (архитект.). За-
имств. в середине XVII в. из итал.
яз., где со1оппа<лат. columna
лстолб¬.
КОЛОРИТ, Заимств. во второй
половине XVIII в. из итал. яз., где
colorito Ч суф. производное от со-
lorire лкрасить, окрашивать¬ (от
со/ог лкраска, цвет¬). Ср. колер,
заимств. из польск. яз.
КОЛОС. Общеслав. Суф. произ-
водное (суф. -S-, ср. волос) от
*kolti (см. колоть). Колос букваль-
ноЧлколющий, острый¬..Первона-
чальное *kolsb~>Konoc Чв резуль-
тате развития полногласия, и утра-
139
ты слабого редуцированного ъ на
конце слова. ;
КОЛОССАЛЬНЫЙ. Заимств. во
второй половине XIX в. из франц.
яз., где colossal логромный¬, пере-
оформленное в рус. яз. с помощью
суф. -к-, является суф. производ-
ным от colosse лколосс¬<греч. ko-
lossos лбольшая статуя¬ (бога
или героя).
КОЛОТИТЬ. Общеслав. Суф.
производное от колот< *koltb
лпест¬, в диалектах еще извест-
ного. Старое *1го11ъЧот *kolti
(Жолоть) в значении лбить, коло-
тить¬. См. колоть.
КОЛОТЬ, Общеслав. Того же
корня, что лит. kditi лбить (моло-
том), рубить, ковать, долбить¬,
греч. klao лколочу¬ и т. д., колода,
колун, колено, клык, скала, щель,
член и т. п. (см.). Индоевроп.
корень * (s)kolЧ (s)kel с так наз.
подвижным (факультативным) -s-.
Исходное значениеЧлбить¬ (мо-
лотом, топором, ножом и т. д.),
раскалывая, рассекая или долбя.
КОЛУПАТЬ. Искон. Преф. про-
изводное (приставка ко-, ср. ковер-
кать) от незафиксированного лу-
пить (ср. лупить лсдирать кожу¬).
КОЛХОЗ. Искон. Отмечается с