- •XVIII в. Из итал. Яз. Итал. Abbrevi-
- •XIX в. См. Арьергард, гвардия.
- •XVIII в. Англ. Over allЧ слияние
- •XVI в. Англ. Agate восходит к лат.
- •Vox, vocis лголос, речь¬). См. Во-
- •XIX в. Является неологизмом
- •XV в. Из греч. Яз. Греч. Alphabe-
- •XIX в. Из франц. Яз., где album
- •Ium ч тж. От a/restore лостанавли-
- •XVII в. Из польск. Яз., в котором
- •XX в. Из франц. Яз., где aerodro-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где bas-
- •XX в. Из англ. Яз., где butterfly
- •XVI в. (сначала в значении лголо-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где bio-
- •1903 Г.). Суф. Производное от
- •Vaccine лкоровья оспа¬, восходя-
- •Vertere лвертеть, поворачивать¬,
- •Vesper и т. Д.). Одни ученые сбли-
- •XVIII в. Из нем. Яз. Сложение
- •XX в. Из нем. Яз., в котором
- •Vyskati лвизжать от радости¬, болг.
- •XX в. Из англ. Яз., где goal-
- •1 'Водное от гряда лвозвышение¬, того
- •XIX в. Из польск. Яз., где dele-
- •XVII в. Из франц. Яз., где des-
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •XlX в. Из франц. Яз., где
- •XVII в. Из польск, яз., где
- •XIX в. Из франц. Яз., тле jongle-
- •Invidere лзавидовать¬ и videre
- •XVIII в. Из польск. Яз., где га-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где геЬ-
- •XVII в. Из франц. Яз., где cade
- •XVII в. Из польск. Или нем. Яз.,
- •XIX в. Из франц. Яз., где calorieЧ
- •XVI в. Из франц. Яз., где casque
- •XIX в. Из франц. Яз., где
- •XixЧначале XX в. Из англ.
- •XX в. Из англ. Яз., где campingЧ
- •XIX в. Из англ. Яз., где clown
- •XIX в. Из англ. Яз., где collie лшот-
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •1920 Г. Сложносокращенное слово,
- •XX в. Из англ. Яз., где combaine
- •XIX в. Из франц. Яз., где conversi-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XIX в. Из нем. Яз., где Когго-
- •XIX в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из языка ученой латыни,
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •16 Лскрываю, прячу¬, др.-исл.
- •XIX в. Из нем. Или франц. Яз.,
- •XIX в. Из франц. Яз., где lapidai-
- •XIX в. Из франц. Яз., в котором
- •XVIII в. Из нем. Яз., в котором
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVI 11 в. Из франц. Яз., где
- •1 Мышь. Общеслав. Индоевроп.
- •XVII в. Из тюрк. Яз., где набат
- •Insectum. Рус. Секу и лат. Seco
- •XIX в из франц. Яз., где nicoti-
- •XVIII в. Из итал. Яз., где novella
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •1 Марта). Конечное -ябрьЧпо
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XX в. Из франц. Яз., где опота-
- •XIX в. Из франц. Яз., где orga-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •I ос па. Общеслав. Производное
- •Ic пальто. Заимств. В XIX в. Из
- •XVIII в. Из франц. Яз., где ра-
- •XVIII в. Из .Франц.. Яз., 'где
- •1922 Г. На базе сочетания юный
- •XIX в. Из франц. Яз., где plate-
- •XVII в. Из польск. Яз., где роа-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где рот-
- •XIX в. Из нем. Яз., в котором
- •XV в. Из польск. Яз., в котором
- •XVIII в. Из франц. Яз., в кото-
- •XIX в. Из франц. Яз., где prosti-
- •XVII в. Из польск. Яз., где рго-
- •XVIII в. Из англ. Яз., в котором
- •XIX в. Из франц. Яз., где риг ееЧ
- •Ilibrium, сложения aequus лрав-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где геп-
- •XIX в. Из франц. Яз., где revol-
- •XIX в. Из англ. Record лрекорд¬
- •XVIII в. Из франц. Яз., где remont
- •XVIII в. Из франц. Яз., где n's-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где roula-
- •5А/иллат. Salus, salutis лздо-
- •XIX в. Из франц. Яз., где sema-
- •XVII в. Из. Греч. Яз. Где syntaxis
- •XIII в. Из польск. Яз., где si-
- •XVII в. Из лит. Яз. Юго-Западной
- •XVII в. Из польск. Яз., где skrom-
- •XVIII в. Из англ. Яз., в котором
- •XVIII в.Ччерез польск. Посред-
- •XV в. Из тюрк. Яз., в которые оно
- •XIX в. Суф. Производное от су-
- •XVII в. Из тюркск. Яз., где талон
- •XVII в. Одни считают слово за-
- •Var ч тж., монгольск. Tawar ч тж.
- •Iriusas лработа, хлопоты¬. Труд
- •XVIII в. Из франц. Яз., где tour
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где phra-
- •XVIII в, из итал. Яз., где fresco
- •XIX в. Из франц. Яз., где fou-
- •XVIII в. Из укр. Яз., где хлопецЧ
- •Xvarana леда, питье¬. Значение
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из польск. Яз., в котором
- •Veu ч лволосы¬.
- •XVIII в. Через посредство попьск.
- •XVIII в. Из голландск. Яз., где
XIX в. Из франц. Яз., где revol-
уег<англ, revolver, суф. произ-
водного от revolve лвращать-
ся¬. Название пистолета дано по
его вращающемуся барабану (ма-
газина).
РЕВОЛЮЦИЯ. Заимств. в Пет-
ровскую эпоху из польск. яз.,
где rewolucja<.nsT. revolutio лпе-
реворот¬.
РЕГАЛИЯ. Заимств. в Петров-
скую эпоху из польск. яз., где
оно из лат. regalia лцарские¬
(знаки), суф. производного от rex,
regis лцарь¬.
РЕГИСТР. Заимств. во второй
половине XIX в. из нем. яз., где
RegisterХ<лaт. registrum, суф.
производного от regarere лвно-
сить, вписывать¬. Отсюда Ч реги-
стрировать, регистратура (из нем.
яз.). См. реестр.
РЕГЛАМЕНТ, заимств. в Пет-
ровскую эпоху из польск. яз., где
reglament<(^puHu.. reglament,
суф. производного от regle лпра-
269
вило¬. Регламент буквально-Ч
лсвод правил¬ См. регулярный.
' Заимств. в
Петровскую эпоху из польск. яз.,
где regularny<.nar. regularis
лправильный¬, суф. производно-
го от regiita лправило¬.
РЕДИГКА. ^^ ^уф дрддз
водное от заимств. в конце XIX в.
франц. radts<лa^. radix лкорень¬.
Редис (ка) буквально лкорнеплод¬.
См. редька, радикальный.
РЕДКИЙ, общеслав. Суф. про-
изводное от *гёаъ лредкий¬ (ср.
диал. редь лрезизна, жидкость¬),
того же корня, что лит. retas
^^^Sa rete <сеть¬
РЕДУКЦИЯ, заимств. в начале
XVIII в. из польск. яз., где reduk-
cja лсокращение¬<лотведение¬<
лат. reductio лотведение¬ (исход-
ное словоЧducere лвести¬). В
лингвистическом значении усвоено
из франц. яз. в конце XIX в. См.
акведук.
А ' Древнее заимств. из
др.-в.-нем., где теА'й<лат. radix
лкорень¬. Форма ж. р. на аЧ
под влиянием слов типа тыква
(см.). См. редиска.
PFFFTP
"-Ч'Ч Заимств. во второй
половине XVI И в. из польск.
яз., где rejestr-c^cp.-лат. regist-
rum. См. регистр.
РЕЗАТЬ, общеслав. Суф. про-
изводное от той же основы (с пе-
регласовкой е/а), что разить
(см.).
РЕЗВЫЙ, искон. Объясняется
как суф. производимое от той же
основы, что резкий, резать (см.).
РЕЗЕДА, заимств. в XIX в. из
франц. яз., где rёsёda<лsi^. rese-
da, связанного с reseda лисце-
лять¬.
РЕЗЕРВ, заимств. в Петров-
скую эпоху из франц. яз., где
reserve восходит к лат. reservare
лсохраняю, сберегаю¬. Ср. запас
и пасти лоберегать¬.
РЕЗИДЕНТ, земств, в Пет-
ровскую эпоху из франц. яз., где
rёsidentХ<.лa^. residens, residentis
(буквально Ч лсидящий на мес-
те¬), См. сидеть.
РЕЗИДЕНЦИЯ, занмств. в
Петровскую эпоху из польск. яз.,
где rezydencja<.Hem. Residem,
восходящего к лат. residentia
лместопребывание¬. См. резидент.
РЕЗИНА, заимств. в XIX в. из
франц. яз., где resine лрезина¬<
лсмола¬<греч. retine лдревесная
смола¬.
РЕЗКИЙ. ^^ ^уф др^
водное от резать (см.). Ср. горь-
кий, липкий, пылкий и др.
РЕЗОЛЮЦИЯ, заимств. в Пет-
ровскую эпоху из польск. яз., где
rczo/uc/Жлат. resolutio, суф.
производного от resolvere лре-
шать¬. Ср. однопризнаковое ре-
шение.
РЕЗОНАНС, заимств. в XIX в.
из франц. яз., где гё5опапсе<лат.
resonantio лответное звучание¬ (от
sonysл3BVK¬, см. соната).
' Заимств. во второй
половине XIX в. из франц. яз.,
где raisonneur Ч суф. производ-
ное от raison лразумное объяс-
нение¬<лат. ratio лразум¬. См.
рациональный.
РЕЗУЛЬТАТ, заимств. в XIX в.
из франц яз., где rёsultat<.лa^.
resultatum, суф. производного от
resultare лотдаваться¬. Результат
буквально Ч лотдача¬.
г с. и д. заимств. в ' начале
XVIII в. из гол. reede, родств.
нем. bereit лготовый¬.
РЕЙКА, искон. Суф. производ-
ное от рей, рея, заимств. из
польск. те[, ге)а<гол. гаа лжердь,
"^ЕЙС
Хсиь- Заимств. в XVHI в. из
гол. яз., где rets того же корня,
'"'йсй^ч.^6156" лпутешествие¬.
РЕЙТУЗЫ, заимств. в первой
половине XIX в. из польск. яз.,
где га{1игу<.нем. RejthosenЧcno-
270
жения Rejten лезда¬ и Hosen
лштаны¬. Рейтузы буквальноЧ
лбрюки для верховой езды¬.
РЕКА. общеслав. Суф. произ-
водное от той же основы, что ри-
нуться, реять (см.), лат. rivus
лручей¬, др.-инд. rduas лтечение¬,
ср.-ирл. Пап лрека¬.
РЕКЛАМА. Заимств. во второй
половине XIX в. из франц. яз.,
где reclame восходит к лат. recla-
mare лкричать, выкрикивать, за-
зывать¬. Ср. зазывала. Первона-
чально реклама была устной.
РЕКОМЕНДОВАТЬ,'заимств. в
Петровскую эпоху из польск. яз.,
где rekomendowac<Km. recom-
mendare лрекомендовать¬ (исход-
ный глагол Ч mandate лпору-
чать¬). СР, ручаться за кого-либо.
РЕКОРД. Заимств. в конце