- •XVIII в. Из итал. Яз. Итал. Abbrevi-
- •XIX в. См. Арьергард, гвардия.
- •XVIII в. Англ. Over allЧ слияние
- •XVI в. Англ. Agate восходит к лат.
- •Vox, vocis лголос, речь¬). См. Во-
- •XIX в. Является неологизмом
- •XV в. Из греч. Яз. Греч. Alphabe-
- •XIX в. Из франц. Яз., где album
- •Ium ч тж. От a/restore лостанавли-
- •XVII в. Из польск. Яз., в котором
- •XX в. Из франц. Яз., где aerodro-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где bas-
- •XX в. Из англ. Яз., где butterfly
- •XVI в. (сначала в значении лголо-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где bio-
- •1903 Г.). Суф. Производное от
- •Vaccine лкоровья оспа¬, восходя-
- •Vertere лвертеть, поворачивать¬,
- •Vesper и т. Д.). Одни ученые сбли-
- •XVIII в. Из нем. Яз. Сложение
- •XX в. Из нем. Яз., в котором
- •Vyskati лвизжать от радости¬, болг.
- •XX в. Из англ. Яз., где goal-
- •1 'Водное от гряда лвозвышение¬, того
- •XIX в. Из польск. Яз., где dele-
- •XVII в. Из франц. Яз., где des-
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •XlX в. Из франц. Яз., где
- •XVII в. Из польск, яз., где
- •XIX в. Из франц. Яз., тле jongle-
- •Invidere лзавидовать¬ и videre
- •XVIII в. Из польск. Яз., где га-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где геЬ-
- •XVII в. Из франц. Яз., где cade
- •XVII в. Из польск. Или нем. Яз.,
- •XIX в. Из франц. Яз., где calorieЧ
- •XVI в. Из франц. Яз., где casque
- •XIX в. Из франц. Яз., где
- •XixЧначале XX в. Из англ.
- •XX в. Из англ. Яз., где campingЧ
- •XIX в. Из англ. Яз., где clown
- •XIX в. Из англ. Яз., где collie лшот-
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •1920 Г. Сложносокращенное слово,
- •XX в. Из англ. Яз., где combaine
- •XIX в. Из франц. Яз., где conversi-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XIX в. Из нем. Яз., где Когго-
- •XIX в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из языка ученой латыни,
- •XVII в. Из польск. Яз., где
- •16 Лскрываю, прячу¬, др.-исл.
- •XIX в. Из нем. Или франц. Яз.,
- •XIX в. Из франц. Яз., где lapidai-
- •XIX в. Из франц. Яз., в котором
- •XVIII в. Из нем. Яз., в котором
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVI 11 в. Из франц. Яз., где
- •1 Мышь. Общеслав. Индоевроп.
- •XVII в. Из тюрк. Яз., где набат
- •Insectum. Рус. Секу и лат. Seco
- •XIX в из франц. Яз., где nicoti-
- •XVIII в. Из итал. Яз., где novella
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •1 Марта). Конечное -ябрьЧпо
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XX в. Из франц. Яз., где опота-
- •XIX в. Из франц. Яз., где orga-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •I ос па. Общеслав. Производное
- •Ic пальто. Заимств. В XIX в. Из
- •XVIII в. Из франц. Яз., где ра-
- •XVIII в. Из .Франц.. Яз., 'где
- •1922 Г. На базе сочетания юный
- •XIX в. Из франц. Яз., где plate-
- •XVII в. Из польск. Яз., где роа-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где рот-
- •XIX в. Из нем. Яз., в котором
- •XV в. Из польск. Яз., в котором
- •XVIII в. Из франц. Яз., в кото-
- •XIX в. Из франц. Яз., где prosti-
- •XVII в. Из польск. Яз., где рго-
- •XVIII в. Из англ. Яз., в котором
- •XIX в. Из франц. Яз., где риг ееЧ
- •Ilibrium, сложения aequus лрав-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где геп-
- •XIX в. Из франц. Яз., где revol-
- •XIX в. Из англ. Record лрекорд¬
- •XVIII в. Из франц. Яз., где remont
- •XVIII в. Из франц. Яз., где n's-
- •XVIII в. Из франц. Яз., где roula-
- •5А/иллат. Salus, salutis лздо-
- •XIX в. Из франц. Яз., где sema-
- •XVII в. Из. Греч. Яз. Где syntaxis
- •XIII в. Из польск. Яз., где si-
- •XVII в. Из лит. Яз. Юго-Западной
- •XVII в. Из польск. Яз., где skrom-
- •XVIII в. Из англ. Яз., в котором
- •XVIII в.Ччерез польск. Посред-
- •XV в. Из тюрк. Яз., в которые оно
- •XIX в. Суф. Производное от су-
- •XVII в. Из тюркск. Яз., где талон
- •XVII в. Одни считают слово за-
- •Var ч тж., монгольск. Tawar ч тж.
- •Iriusas лработа, хлопоты¬. Труд
- •XVIII в. Из франц. Яз., где tour
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из франц. Яз., где phra-
- •XVIII в, из итал. Яз., где fresco
- •XIX в. Из франц. Яз., где fou-
- •XVIII в. Из укр. Яз., где хлопецЧ
- •Xvarana леда, питье¬. Значение
- •XVIII в. Из франц. Яз., где
- •XVIII в. Из польск. Яз., в котором
- •Veu ч лволосы¬.
- •XVIII в. Через посредство попьск.
- •XVIII в. Из голландск. Яз., где
XVIII в. Из польск. Яз., в котором
szabas Члсуббота¬ передает евр.
schabbes Ч тж.<др.-евр. sabbath Ч
тж. См. суббота.
ШАБЛОН. Заим. в XIX в. из
нем. яз., в котором Schablone
передает франц. echantillorK.
ст.-фр. eschandillon Ч лобразец,
шаблон¬, суф. производного от
eschandiller Ч лделать точную ме-
ру¬ (длины или объема). См.
шкала.
ШАВКА. Искон. Скорее всего,
является суф. производным от
звукоподражательного шав. Ср.
чавкать, тявкать и др.
ШАГ. Искон. Возникло из
сягъЧлшаг¬ (см. посягать, са-
жень и др.). К мене с-ш ср.' диал.
сябер Ч лсосед¬ Ч шабер Ч лтж.,
севрюга Ч др. -русск. шеврюга,
'Х скора Ч шкура и т. д.
ШАГРЕНЬ. Заим. в XVIII в. из
франц. яз., где chagrin является
переоформлением тюркск. sagri Ч
лспина лошади¬. БуквальноЧ
лкожа со спины лошади¬.
ШАЙБА. Заим. в XIX в. из
нем. яз. Нем - ScheibeЧ лшайба,
кружок, пласт¬<лотрезок¬ Ч того
же корня, что и греч. skipon Ч
лотрезанный кусок палки¬.'
ШАЙКА (посуда). Заим. из
укр. яз., в котором оно передает
турецк. saikaЧлбарка, лодка,
судно¬. Развитие аналогичных
значений наблюдается в судно
(см.), франц. vaisseauЧлко-
рабль¬ и лпосуда¬ и т. п.
ШАЙКА (банда). Искон. Воз-
никло на базе шайка Ч лпират-
ская барка¬ (сначала лбарка,
лодка, судно вообще¬). См. шайка
в значении лпосуда¬.
ШАЙТАН. Заим. в XVI в. из
турецк. яз., в котором оно пере-
дает соответствующее арабск.
слово с исходным значением лпро-
тивник, враг¬. См. сатана.
ШАЛАНДА. Заим. в XIX в. из
франц. яз. франц. сЬа1апа<.греч.
chelandion Ч тж.
ШАЛАШ. Др.-русск., заим. из
тюркск. яз. Первоначальное значе-
ние лвременная постройка для
торговли, палатка¬.
ШАЛИТЬ. Общеслав. Суф. про-
изводное от шалъ Члшалый¬. См.
шалый.
ШАЛОПАЙ. Скорее всего, пред-
ставляет собой искон. русск. суф.
368
производное от утраченного шало-
па (ср. шалопут, диал. шалопан),
образованного посредством суф.
-опа (ср. еорлопа в горлопан) от
шалый (см.).
ШАЛОПУТ. Искон. Возникло
.путем сокращения на базе оборо-
та шалопутный малый, где -при-
лагательное образовано сложно-
суффиксальным способом на базе
слов шалый (см.) и путь (см.).
Ср. того же значения беспутный.
ШАЛФЕЙ. Заим. в XVII в. из
польск. яз.,. в котором оно пере-
дает ср.-в.-нем. salveie<nar. sal-
via (от salvusЧ лздоровый¬).
Буквально шалфей Ч лтрава здо-
ровья¬. См. салют.
ШАЛЫЙ. Общеслав. Корень
|тот же, но с перегласовкой ё/а,
;что и в нахал (см.). В первона-
чальном *chel ch перед ё (>fe)
(изменилось в ш,-а ь после ш да-
ло а.
ШАЛЬ. Заим. в XVIII в. из
'польск. яз., в котором sza/<
франц. chute, восходящего к перс.
sd/ Ч лшерстяная материя¬>лпо-
крывало из этого материала¬.
ШАМАН. Заим. в XVII в., ско-
рее всего, из эвенк, яз. В по-
следний проникло из монг., а в не-
го Ч из др.-инд., в котором оно
является суф. производным от той
же основы, что camayati луспо-
каивает, устраивает¬.
ШАМКАТЬ. Искон. Суф. произ-
водное от звукоподражания шом.
ШАМПАНСКОЕ, Искон. Аббре-
виация XVIII в. словосочетания
шампанское вино, фразеологиче-
||ской кальки франц. vin de Cham-
hpagne лвино из Шампани¬ (Шам-
I пань Ч название франц. провин-
ции, где выращивали соответству-
ющий сорт винограда и изготов-
ляли из него вино).
ШАМПИНЬОН. Заимств. в
XVIII в. из франц. яз., где
champignon<cp.Ч франц. cham-
Pegnuel, восходящего к ср.-лат.
{fungus) campaniolus л(гриб) по-
левой¬. См. кампания. Шампиньон
буквально Ч лполевой гриб¬.
ШАМПУНЬ. Заимств. в конце
XIX в. из англ. яз., где sham-
pooing лшампунь¬<лмытье¬, суф.
производного от to shampoo
.лмыть¬ (голову).
ШАНДАЛ. Древнерус. заимств.
из тюрк. яз., где шамдан<перс..
samdan. сложения 5am лсвеча¬ и
dan лвместилище¬. Первоначаль-
ное шамдан (ср. др.-рус. шандан,
шандам, шандал) >шандал в ре-
зультате диссимиляции мд>нд я
н-н в н-л.
ШАНЕЦ. Заимств. в XVII в из
польск. яз., где 5гапГес<нем.
Schanze, восходящего к итал.
scans;', того же корня, что лат.
campus лполе¬. См. шампиньон,
кампания.
ШАНС. Заимств. в XIX в. из
франц. яз., где спапсе<ст.-франц.
cheance лсчастливый бросок, став-
ка игрока¬, восходящего к ср.-
лат. cqdentia лпадение¬ (играль-
ных костей), суф. производному от
cadere лпадать¬. Ср. выпасть (на
долю), польск. wypadek лслучай¬.
ШАНСОНЕТКА, Заимств. во
второй пол. XIX в. из франц. яз.,
где. chanqonette (в рус. яз. пере-
оформленное с помощью суф.
-к-) Ч суф. производное от chan-
son лпесня¬. Ср. шансонье<.
франц. chdnconnier'. Исходно шан-
сонетка Ч лпесенка¬, затем Ч лпе-
вица, исполняющая эти песенки¬.
См. того же корня кантата.
ШАНТАЖ. Заимств. во второй
пол. Х IX в. из франц. яз., где chan-
tage Ч суф. производное от chan-
ter лвоспевать, врсхвалять¬<
лпеть¬. Шантаж исходно Ч лвос-
хваление¬ (для достижения вы-
годы).
ШАПКА. Древнерус. заимств.
(вероятно, через нем. посредство)
из ст.-франц. яз., где chape лшап-
ка¬<лат. сарра лрод головного
369
убора¬, того же корня, что capio
лсхватываю¬. Шапка буквальноЧ
<то, что схватывает, сдерживает
волосы¬. Ср. чепец.
ШАРАБАН. Заим. в первой пол.
XIX в. из франц. яз., где char a
banes Ч лрод экипажа с попереч-
ными сидениями в несколько ря-
дов¬ (буквальноЧлповозка со
скамьями¬).
ШАРАХНУТЬ. Искон. Суф. про-
изводное от звукоподражательного
шарах (ср. трах, бах, бух и т. д.).
ШАРИТЬ. Искон. Суф. произ-
водное от исчезнувшего шарЧ
лшорох¬, того же корня (но с пе-
регласовкой), что и шорох (см.).
ШАРКАТЬ. Искон. Суф. произ-
водное от шаркъ (ср. звякать),
образованного посредством суф.
-къ от звукоподражательного шар.
ШАРЛАТАН. Заим. в XVIII в.
из франц. яз., в котором charla-
1ап<тзл. ciarlatano, того же
корня, что и ciarlare Ч лболтать
вздор¬.
ШАРЛОТКА (кушанье). Заим.
из франц. яз. в XIX в., где
франц. charlotte с тем же зна-
чением восходит к собств. имени.
ШАРМ (очарование). Заим. в
XVIII в из франц. яз., в котором'
charme Ч производное от char-
merЧлочаровывать¬ (от лат. car-
men Ч лстихотворение, песня; вол-
шебная песня, прорицание¬).
Ср. франц. charmant и наше оча-
ровательно. '
ШАРМАНКА. Искон. Известно
с XVIII в. Суф. производное на
базе начала нем. песни лSchar-
mante Katherine¬ Ч лПрекрасная
Катерина¬, которую очень часто
проигрывали тогда на шарманке
(ср. укр. название шарманкиЧ
катеринка).
ШАРОВАРЫ. Заим. не позднее
XVI в. из укр. яз. Укр. шаровары
является переоформлением (с ас-
симиляцией ' плавных р-л)
турецк. шелва, в свою очередь
усвоенного из перс. яз.
ШАРОМЫГА. Искон. Образо-
вано, подобно диал. босомыга,
с помощью суф. -ыга от шаром-
даром Ч лна чужой счет, бесплат-
но¬ (ср. также шарма-дарма с тем
же значением).
ШАРПАТЬ. Заим. из подьск.
яз., в котором szarpac Ч лрвать,
драть¬ объясняют как переоформ-
ление нем. scharben Ч лкрошить¬.
ШАРФ.. Заим. в Петровскую
эпоху из нем. яз., в котором
Scharfe (<5сйагрв)<франц.
echarpe, восходящего к лат.
scirpea Ч лплетенка¬. Шарф бук-
вально Ч лсвязанное¬.
ШАСТАТЬ (болтаться, шатать-
ся). Искон. Возникло на базе
шастать Ч лбросать зерно в одну
и другую сторону в решете при
его просеивании¬, суф. производ-
ного от звукоподражательного
шаст.
ШАСТЬ. Искон. Образовано по
модели брысь, шмыг. скок, диал.
шать (от шатать} и т. п. от
шастить, параллельно шастать
(см.).
ШАТАТЬ. Общеслав. Считают,
что того же корня, что и диал.
хутко Ч лбыстро, мигом¬.
ШАТЕН. Заим. в XIX в. из
франц. яз., в котором chatain Ч
лтемно-русый, шатен¬ Ч производ-
ное от chataigne Ч лкаштан¬.
Шатен буквально лс волосами
каштанового цвета¬.
ШАТЕР. Общеслав, заим. из
тюркск. яз., в которых оно вос-
ходит к перс. catr Ч лнавес, ша-
тер, зонт¬. Того же корня слово
чадра.
ШАТИЯ. Искон. Образовано по
аналогии с братия (ср. шатия-
братия) от war Ч лшатун¬, в диа-
лектах еще известного.
ШАФЕР. Заим. в XVIII в. из
нем. яз.. где SchafferЧсуф. про-
изводное от schaffen Ч лустраи-
370
дать¬. ^Шафер буквальноЧуст-
роитель¬ (свадьбы).-
ШАХЕР-МАХЕР. Заим. во вто-
рой пол. XIX в. из нем. яз., где
Schacher-Macher Ч сложение
Schdcher Ч лразбойник¬ и
Macher Ч лделец¬.
ШАХМАТЫ. Др.-русск. произ-
водное (по типу чары, ковы, весы
и т. п.) на базе словосочетания
щах мат, заимствованного из перс.
яз., где оно обозначает Х лшах
умер¬.
ШАХТА. Заим. в XVIII в. из
нем. яз., в котором Schacht того
же 'корня, что и schaben Ч лко-
паю¬ и т. д. Шахта буквально
значит ляма, ров¬. Ср. яма, ров.
ШАШКИ. Искон. Суф. произ-
водное от шахи<шахы, парал-
лельного образования к шахматы
(см.), в др.-русск. яз. известного.
ШАШЛЫК. Заим. в XVIII в.
из тюркск. яз.; где шишликЧ
суф. производное от шиш Ч лвер- J
тел¬. Буквально шашлыкЧлпи-.'
ща, приготовленная на вертеле¬.-
ШАШНИ. Искон. Происхожде-
ние неясно. Скорее всегоЧсуф.
производное (суф. -н-<-ьн-, ср.
сплетни) от шахи Ч лигра в шах-
маты, шашки лигра, интриги, про-
делки¬ (ср. пословицу отложи
шашни да примись за пашню).
Значение ллюбовные похождения¬
возникло в таком случае из зна-
чений лигра, интриги, проделки¬.
Ср. диал. шашка Ч ллюбовница¬.
ШВАЛЬ. Собств.-русск. Проис-
хождение неясно. Скорее всего,
суф. производное (ср. падаль) от
шить. Аналогичное развитие зна-
чения наблюдается в сволочь
(см.). К чередованию шиЧшв
ср. шить-швец.
ШВАРКНУТЬ. Искон. Суф. про-
изводное от шварк Ч лтреск¬, про-
изводного посредством суф. -к от
звукоподражательного швар (из
*chver, ср. родственное хвор в
хворост, имеющем наряду с дру-.
371
гими также и значение лхруст,
треск¬). Значения лударить, бро-
сить, чтобы ударилось, затрещало,
хрустнуло и т. д.¬ развилось из
значения лтрещать, хрустеть¬ (ср.
треснуть Ч лударить¬).
ШВАРТОВАТЬ. Исконг. Суф.
производное от швартов Ч
лпричальный канат¬, заимствован-
ного в начале XVIII в. из гол-
ландск. яз.
ШВЕЙЦАР. Заим. из нем. яз.,
вероятно, через посредство
польск. Значение лпортье¬ у нем.
Schweizer появилось на базе
лшвейцарец¬ ввиду того, что
роль телохранителей раньше
выполняли, как правило, наемные
солдаты швейцарской гвардии.
ШВЕЦ. Общеслав. Образовано
с помощью суф. -ьць (>-ец) от
шили. (см. шить).
ШВЕЯ. форма ж. р. к др.-русск.
шьвби м. р.Чсуф. производному
(суф. -ей) от шити. См. шить.
ШВЫРЯТЬ. Искон. Суф. произ-
водное от звукоподражательного
швыр.
ШЕВЕЛИТЬ. Общеслав. Суф.
производное от исчезнувшего ше-
вель лдвижение¬, образованного
(с суф: -ель<-6ль, ср. свирель)
от того же корня (шее-) что и
болг. шавам Ч лдвигаюсь, шеве-
люсь¬, др.-инд. syavateЧлдви-
гается, шевелится¬ и т. д.
ШЕВЕЛЮРА. Заим. в XIX в.
из франц. яз., где chevelureЧ
производное собирательного зна-
чения (ср. профессура) от che-