- •И. Т. Вепрева
- •Книга распространяется бесплатно
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты
- •Глава 1
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 3 1
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 3 3
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 3 5
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 3 7
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 3 9
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 4 1
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 4 3
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 4 5
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 4 7
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 4 9
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 5 1
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 5 3
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 5 5
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 5 7
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 5 9
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 6 1
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 6 3
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 6 5
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 6 7
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 6 9
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 7 1
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 7 3
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 7 5
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 7 7
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 7 9
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 8 3
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 8 5
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 8 7
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 8 9
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 9 1
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 9 3
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 9 5
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 9 7
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 9 9
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 101
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 103
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 105
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 107
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 109
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 111
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 113
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 115
- •Глава 2 коммуникативные рефлексивы
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 119
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 121
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 123
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 125
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 127
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 129
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 131
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 133
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 135
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 137
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 139
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 141
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 143
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 145
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 147
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 149
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 151
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 153
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 155
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 157
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 159
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 161
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 163
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 165
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 167
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 169
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 171
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 173
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 175
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 177
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 179
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 181
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 18 3
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 18 5
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 187
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 189
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 191
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 193
- •Глава 3
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты197
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты! 9 9
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты201
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты203
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты205
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты207
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты209
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминантьй 11
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминантьй 13
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты215
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминантьй 17
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминантьй 19
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты221
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты223
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты225
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты227
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты229
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты23 1
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты233
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты235
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты237
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты239
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты241
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты243
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты245
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты247
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты249
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты25 1
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты253
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты255
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты257
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты259
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты26 1
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты263
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты265
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты267
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты269
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты27 1
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты27 3
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты27 5
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты277
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты279
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты28 1
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты28 3
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты28 5
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты287
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты289
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты29 1
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты293
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты295
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты297
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты299
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминантыЗ 01
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминантыЗоз
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты305
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты307
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминантыЗ 0 9
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминантыЗ 11
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминантыЗ 13
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминантыЗ 15
- •129075, Москва, Звездный бульвар, 23
- •127473, Москва, Краснопролетарская, 16
Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминантыЗ 01
Эти черты контрастировали с культурой Запада, что привело к тому, что Запад воспринимается как синоним культуры, свободы, добра, порядочности, а Восток —синоним отсталости, тупого авторитаризма, всюду присутствующего бессмыслия, зла. Скрытое ощущение западного превосходства и восточной неполноценности в трансформированном виде присутствует и в русском массовом сознании: Советское слово «Восток»; Слово «Восток» имеет скрытый подтекст чего-то уничижительно-негативного, а Запад — чего-то позитивного; Долгое время слова Восток — Запад воспринимались как оппозиция; Слова «Восток» и «восточный» часто употребляются как синонимы слов «Россия» и «русский»; Читатель воспринял бы слова «Запад» и «Восток» как аллегорию идеологической войны (электронные СМИ).
Появление идеи «особого пути» России является своеобразным механизмом защиты от чувства собственной «ненадежности», податливости по отношению к «отрицательному воздействию» Запада, от чувства «опоздавших», для которых западный образец недостижим [Дубин, 1999]. Все это создает неопределенность в нынешнем состоянии массового сознания России.
С падением социализма распалось биполярное деление мира. Чтобы человечество осознавало мир мультикультурным и мульти-полярным, должна произойти идеологическая нейтрализация этих концептов. Мир должен основываться на равноправии разных регионов. Но эта идея пока живет в сослагательном наклонении. Достоинство идеологемы «особого пути» видится в том, что она предполагает сосуществование различных, а иногда и полярных точек зрения: наряду с радикальным западничеством допустима умеренная позиция, сочетающая западные модели общественного устройства с традиционно русскими и советскими. Амбивалентность современного общественного сознания убедительно показала акция «Русские рейтинги», которую провела газета «Московский комсомолец» в конце 2000 года, на рубеже столетий. Главная цель акции — понять для себя, чем был для нас XX век. Один из вопросов, задаваемых читателям, —сформулировать национальную идею XX века. Вот результаты первых четырех мест в десятке самых популярных ответов: 1. Курсом реформ — к капитализму — 23,6 %; 2. Социализм с человеческим лицом — 22,3 %; 3. Самодержавие.
302 Языковая рефлексия в постсоветскую эпоху
Православие. Народность — 9,95 %;4. Бей чужих, спасай Россию! — 8,9 %.
Абсолютизация «своего», русского приводит к отверганию всего иноязычного, отсюда современный метаязыковой дискурс включает отрицательные рефлексивы в адрес иноязычных слов. Отношение к чужому, заимствованному слову зависит от многих этно-и социолингвистических факторов, которые сопровождают функционирование «чужих» слов в речи [см. об этом: Крысин, 1996, 142—161; Костомаров, 1999, 110—144]. Анализ дихотомии (о слове) родное (свое) — иностранное (чужое) в современной речи показывает постоянную оценочность этого противопоставления. Характер оценки «чужого» слова зависит
от временного среза: толерантное отношение к заимство ванному слову в годы перестройки —сдержанно-критическое — расцвет русской американомании (1990-е), которая проявляется в установке на некую ассимиляцию с американской культурой, ср.: Долго спорили, нужно ли внедрять чужое и малопонятное сло во «фермер». Не лучше ли привычное — крестьянин. Спросили де ревенский народ. И они все хором: только фермер! Это свободный человек (Словарь перестройки, 1992); Новые, незнакомые, а пото му заманчивые слова — конвертируемость, конвергентностъ, плю рализм, конверсия, инвестиция, ротация» (Там же); Я сам — фер мер (слова лучше не нашли) (Отечество, 1992, дек.); Я не хочу, чтобы везде слышалось «вау» и «о'кей». Учительница русского языка однажды знаете что сказала? «Сейчас мы тебя всем классом от- хепибёздим» (АИФ, 2002, март); В 1992 году повышение цен назвали не «повышением». Даже не «освобождением». Назвали «либерализа цией». А что? Звучит красиво, по-иностранному. Ничего не гово рит ни уму ни сердцу. И далекое, как Америка (Там же, июнь, 98); Предложение В. Жириновского: вместо иностранного слова «пре зидент» ввести «Верховный правитель России» (ОРТ, Время, 10.09.02);
от политических взглядов на происходящие изменения: симпатизирующие Западу и принимающие западные ценности — негативно относящиеся к Западу, считающие, что Запад разру шает русские традиции: Он любит поиграть иностранными слова ми, в письма ненавязчиво их вставлять (МК-Урал, 1998, сент.); Сверхмодная американская подпитка из иностранных слов в рек ламных текстах очень нравится молодым (КП, 1999, янв.);