- •И. Т. Вепрева
- •Книга распространяется бесплатно
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты
- •Глава 1
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 3 1
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 3 3
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 3 5
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 3 7
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 3 9
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 4 1
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 4 3
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 4 5
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 4 7
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 4 9
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 5 1
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 5 3
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 5 5
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 5 7
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 5 9
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 6 1
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 6 3
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 6 5
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 6 7
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 6 9
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 7 1
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 7 3
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 7 5
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 7 7
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 7 9
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 8 3
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 8 5
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 8 7
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 8 9
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 9 1
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 9 3
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 9 5
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 9 7
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 9 9
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 101
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 103
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 105
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 107
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 109
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 111
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 113
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 115
- •Глава 2 коммуникативные рефлексивы
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 119
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 121
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 123
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 125
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 127
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 129
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 131
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 133
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 135
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 137
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 139
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 141
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 143
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 145
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 147
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 149
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 151
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 153
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 155
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 157
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 159
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 161
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 163
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 165
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 167
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 169
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 171
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 173
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 175
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 177
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 179
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 181
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 18 3
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 18 5
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 187
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 189
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 191
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 193
- •Глава 3
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты197
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты! 9 9
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты201
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты203
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты205
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты207
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты209
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминантьй 11
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминантьй 13
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты215
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминантьй 17
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминантьй 19
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты221
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты223
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты225
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты227
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты229
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты23 1
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты233
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты235
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты237
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты239
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты241
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты243
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты245
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты247
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты249
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты25 1
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты253
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты255
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты257
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты259
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты26 1
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты263
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты265
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты267
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты269
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты27 1
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты27 3
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты27 5
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты277
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты279
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты28 1
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты28 3
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты28 5
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты287
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты289
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты29 1
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты293
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты295
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты297
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты299
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминантыЗ 01
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминантыЗоз
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты305
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты307
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминантыЗ 0 9
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминантыЗ 11
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминантыЗ 13
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминантыЗ 15
- •129075, Москва, Звездный бульвар, 23
- •127473, Москва, Краснопролетарская, 16
Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 173
янв.);Именно любовь, в самом что ни на есть постельном смысле,
составляет основу человеческого существования (Там же, сент.); Некурильщиков добило отсутствие в помещении кондиционера и вентиляции. В общем, тусовка получилась в прямом и переносном смысле жаркой (Наша газета, 2000, авг.); Он хочет, чтобы все человечество говорило на его языке. И не только в переносном смысле слова. Недавно Гейтс осчастливил человечество новым словарем «Encarta World English Dictionary», объявив его «первым словарем, родившимся в эпоху технологии» (МК-Урал, 2000, нояб.); Сила Путина в том, что он не будет ни с кем, фигурально выражаясь, подписывать контракта — тем более с ОРТ (МК-Урал, 2000, апр.). Обыденное понимание того или иного лексико-семантического варианта может не совпадать с общесистемным значением. Приведем примеры интуитивного понимания значения слова: …Но вдруг неожиданно вспомнили, что в «Вестях» есть ПАРА в самом наипрямейшем смысле слова. Мало того, что журналисты, шесть лет работающие в эфире, да еще и муж с женой (4 канал + все ТВ, 1999, дек.). Толковые словари не выделяют отдельного значения «супружеская пара» в структуре многозначного слова «пара», включая его в одно из вторичных значений («5. Два лица, находящиеся, действующие вместе, объединенные чем-н. общим». Танцующая п. Супружеская п. В паре с кем-н. работать). Замысел говорящего требует неоднозначности понимания данного значения, смысловой дифференциации ЛСВ, поскольку в контексте возникает наложение значений: журналисты, работающие в паре, являются к тому же и супружеской парой. Двойственность восприятия значения вынуждает говорящего комментировать контекст. В комментарии могут не дифференцироваться термины «прямой» и «точный» смысл слова, «полный» и «точный» смысл, например: Давайте определимся: я не занимаюсь бизнесом в прямом смысле слова. Заниматься бизнесом означает делать деньги. А тот доход, который так или иначе приносит клуб, в клубе и остается. Например, в качестве зарплаты для обслуживающего персонала. Я не ресторанный магнат! Я артдиректор, а это не коммерческая деятельность (МК-Урал, 2000, янв.); Тот художник, который пользуется в своем творчестве такими вещами, — уже не художник в полном смысле этого слова. Он берет что-то готовое и просто адаптирует это «что-то» под время. Творчество и традиции — вещи разные (АИФ, 1998, янв.); Впрочем, термин «контролировать» в пол-
174 Языковая рефлексия в постсоветскую эпоху
ном понимании этого словавряд ли можно применить по отношению к этим районам — боевики скрываются в подвалах и в развалинах домов и периодически вступают в боестолкновения с группами федеральных сил (МК-Урал, 2000, янв.). Данные контексты свидетельствуют, что говорящий обсуждает точность употребления слова, вкладывая в определение «полный» точное соответствие общесистемному значению слова.
Корпус коммуникативных рефлексивов позволяет утверждать, что коммуникативный контроль может требовать обращения не только к семантическим, но и к коннотативным (шире прагматическим) свойствам лексем. Современная лингвистика относит проблему прагматического компонента лексической семантики к одной из актуальных и спорных [см., например: Арутюнова, 1988; Арутюнова, Падучева, 1985; Апресян, 1995; Васильев, 1997; Говер-довский, 1979; Кобозева, 2000; Комова, 1981; Лазуткина, 1994; Матвеева, 1986; Михайлова, 1998; Скляревская, 1995; Степанов, 1981; Стернин, 1985; Телия, 1996 и др.]. Не углубляясь в суть теоретических споров, «разнородный набор коннотаций (социальных, исторических, культурных, эмотивных, экспрессивных и др.)», вслед за Г. Н. Скляревской [2001, 191], назовем прагматической информациейо слове. Тем самым все сведения прагматического характера, рассматриваемые обычно в семасиологической практике как коннотативный макрокомпонент лексической семантики, который включает эмоциональный, оценочный компоненты [см.: Стернин, 1985, 71], а также психологические ассоциации, «от социально значимых, общих для всех, до индивидуальных» [Кузнецова, 1989, 28], отнесем к признакам слова, общим свойством которых является «отношение говорящего или адресата сообщения к описываемой знаком действительности» [Апресян, 1974, 67]. Данная оценка чаще всего имеет лексикали-зованный характер, а не творится говорящим в речи, зафиксирована в словарном описании в виде помет оценочной характеристики, маркирующих устойчивую эмоциональную окраску или оценку слова.
В семасиологических работах вьщеляется два типа прагматической информации: 1) прагматические компоненты, которые дополняют понятийную информацию; 2) прагматическая информация, которая «впрессована в лексическое значение слова» [Апресян, 1974, 21] и не может быть изъята из толкования. Прагматический