Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Вепрева.Языкова рефлексия в постсоветскую эпоху.doc
Скачиваний:
71
Добавлен:
14.08.2013
Размер:
2.55 Mб
Скачать

Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 167

фразеологизации высказывания, превращению его в прецедентный текст, который стал употребляться в контекстах различной обще­ственно-политической тематики.

Подведем итоги проведенным наблюдениям. Нормативно-стили­стическая система языка —это та его область, которая непо­средственно связана с сознательно-культурным началом в языке. Ста­бильность системы должна обеспечиваться движением в оптимальных пределах. Резкие отступления от норм, нарушающие относительно подвижное равновесие, активизируют отрицательную оценочную де­ятельность современных носителей языка по поводу этих нарушений.

Рефлексивная деятельность языкового общества, проявляюща­яся как аксиологическая реакция носителя языка на ненорматив­ное вхождение в литературный язык сниженной лексики, свиде­тельствует о формировании направления в стилистической норме, связанного с устремлением сниженных единиц в литературный язык, о динамике нормы в рамках синхронной системы языка.

Деривационный критерий

Как мы уже отмечали, производящие формы тяготеют к нор­мативности как более простые, а производные формы —к ненор­мативности как более сложные. Поэтому сложные в деривацион­ном плане слова сопровождаются метаязыковым комментарием.

Деривационные процессы в системе языка сводятся к двум раз­новидностям: 1) формально-семантической деривации; 2) семанти­ческой деривации. Охарактеризуем метаязыковое комментирование слов, испытавших на себе действие деривационных процессов.

1. Формальн о-с емантическая деривация прояв­ляется в слове как его внутренняя форма. Феномен «внутренней формы слова», связанный в русской лексикологической традиции с именем А. А. Потебни, представляет собой сложное явление, так как по «ведомству» внутренней формы проходит целый комплекс проблем, связанных с накладывающимися друг на друга семанти­ческими, этимологическими, словообразовательными и фонетиче­скими отношениями [см.: Норман, 1999, 209]. Вслед за Б. Ю. Нор­маном, не углубляясь в сложность анализируемого явления, опре­делим внутреннюю форму как мотивировку, или признак, лежащий в основе наименования [см.: Там же, 210]. Рефлексив-

168 Языковая рефлексия в постсоветскую эпоху

ные высказывания зачастую интерпретируют слово с точки зрения мотивировочного признака, лежащего в основе слова, причем дан­ная интерпретация представляет собой обычно образцы так назы­ваемой ложной, наивной, народной этимологии. Под это понятие обычно подводятся все случаи осмысления слов, которые «не со­гласуются с принципами научной этимологии» [Будагов, 1965, 81; см. также об этом: Введенская, Колесников, 1983; Никитина, 1989; Норман, 1999]. Н. Д. Голев оценивает факт участия метаязыково-го сознания в оживлении внутренней формы как качественно новое явление, создание «вторичных внутренних форм», процесс ремотивации [Голев, 1989, 113]. Данный факт ремотивации вызы­вает у лингвистов законный вопрос: зачем говорящему обращать­ся к диахроническому аспекту жизни слова, когда с точки зрения синхронного функционирования слово не нуждается в мотивиров­ке, которая может помешать успешному коммуникативному акту?

Идеальный знак должен быть немотивированным, и «на фоне таких требований знак, сохраняющий этимологический «привкус», выглядит отклонением, в определенном смысле уродом» [Норман, 1999, 210]. Мотивированные знаки всегда стремятся к утрате при­чинной связи между значением и формой, к условности связи, базируемой на традиции или общественной конвенции. Современ­ные исследователи-мотивологи рассматривают процесс оживления внутренней формы как «обязательный компонент языковой спо­собности» языковой личности [см.: Пересыпкина, 1998, 8], кото­рый реализуется как мотивационно-ассоциативный механизм, да­ющий каждому говорящему «синхронно-функциональное ощуще­ние генезиса слова» [Там же, 7]. Реализация этого механизма в условиях речевого акта может быть вызвана разными причинами: 1) при процессе идентификации нового слова опора на внутрен­нюю форму слова облегчает запоминание и «присвоение нового слова» [Медведева, 1992, 77], окрашивая эту работу положитель­ными эмоциональными переживаниями, которые сопутствуют процессу углубления в «тайны языка»; 2) при функционировании новой лексической единицы актуализация механизма внутренней формы знака устраняет возможное непонимание, а при функцио­нировании узуального слова способствует «упрочению системных связей между словами» [Норман, 1999, 211].

Поскольку выбор слова в памяти говорящего осуществляется не только по семантическому, но и по формальному (звуковому)