- •И. Т. Вепрева
- •Книга распространяется бесплатно
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты
- •Глава 1
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 3 1
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 3 3
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 3 5
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 3 7
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 3 9
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 4 1
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 4 3
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 4 5
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 4 7
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 4 9
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 5 1
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 5 3
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 5 5
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 5 7
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 5 9
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 6 1
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 6 3
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 6 5
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 6 7
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 6 9
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 7 1
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 7 3
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 7 5
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 7 7
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 7 9
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 8 3
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 8 5
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 8 7
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 8 9
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 9 1
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 9 3
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 9 5
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 9 7
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 9 9
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 101
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 103
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 105
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 107
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 109
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 111
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 113
- •Глава 1. Метаязыковое сознание и рефлексивы 115
- •Глава 2 коммуникативные рефлексивы
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 119
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 121
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 123
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 125
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 127
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 129
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 131
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 133
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 135
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 137
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 139
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 141
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 143
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 145
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 147
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 149
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 151
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 153
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 155
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 157
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 159
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 161
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 163
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 165
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 167
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 169
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 171
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 173
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 175
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 177
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 179
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 181
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 18 3
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 18 5
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 187
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 189
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 191
- •Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 193
- •Глава 3
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты197
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты! 9 9
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты201
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты203
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты205
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты207
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты209
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминантьй 11
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминантьй 13
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты215
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминантьй 17
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминантьй 19
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты221
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты223
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты225
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты227
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты229
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты23 1
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты233
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты235
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты237
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты239
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты241
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты243
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты245
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты247
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты249
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты25 1
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты253
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты255
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты257
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты259
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты26 1
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты263
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты265
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты267
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты269
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты27 1
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты27 3
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты27 5
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты277
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты279
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты28 1
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты28 3
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты28 5
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты287
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты289
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты29 1
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты293
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты295
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминанты297
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты299
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминантыЗ 01
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминантыЗоз
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты305
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминанты307
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминантыЗ 0 9
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминантыЗ 11
- •Глава 3. Концептуальные рефлексивы и социально-культурные доминантыЗ 13
- •Глава 3. Концептуальные рефпексивы и социально-культурные доминантыЗ 15
- •129075, Москва, Звездный бульвар, 23
- •127473, Москва, Краснопролетарская, 16
Глава 2. Коммуникативные рефлексивы 153
Отметим типы эксплицированных оценок речи, комментирующих стилистический выбор говорящим сниженного слова.
1. Предпочитая сниженное слово нейтральному, носитель нормативного литературного языка испытывает культурно-речевой дискомфорт. Ему приходится виниться. Говорящий делает попытку изгладить деликт, или нравственную вину [Верещагин, Костомаров, 1999, 9], совершаемую в слове. Выбор грубого (по оценке производителя речи) слова (выражения) в ситуации предполагаемого нормой эмоционально-экспрессивного нейтрального варианта сопровождается формулами извинения: Например: Наша семья, простите за грубое слово, на самом деле —выродочная (МК-Урал, 2000, март); Извините за грубое выражение, у нас либо п о фигу, либо по блату (Час пик, 11.02.97); Не хотелось бы употреблять грубое слово, но ближайшая родственница Николая П. попросту оплош ала (АИФ, 1998, июль); Рядом должна быть очень сильная команда. Чтобы она не пристраивалась, извините, к заднице (Там же, 1999, дек.); Академия наук с финансированием сидит, простите, в глубокой заднице (МК-Урал, 1999, июнь). В итоге в коллекции Юдашкина смокинг оказался надет на, простите, п о-п у (АИФ, 1999, дек.); В предвыборные денечки на потенциальных избирателей вывалили такую кучу г…, извините, информации, что впору растеряться (МК-Урал, 1999, дек.). Иногда говорящий винится не за грубое, а за ощущаемое как не вполне позволительное в данной официальной ситуации слово: Мы не собирались смыться, извините за это слово (ОРТ, из интервью с космонавтом, 16.08.97); Если это будет международный треп, простите меня… (Г. Селезнев, в интервью с журналистами, 03.02.98); ...Чтобы не очутиться в левом, извините за жаргонное выражение, учебном заведении (Человек и закон, 20.06.97).
Чаще всего метаоператоры представляют собой этикетные клише, готовые формулы (извините, простите за …), вводимые в текст при употреблении табуированной лексики. Парадокс заключается в том, что, извиняясь, говорящий тем не менее употребляет ненормативную лексику. Рефлексив при этом сигнализирует о выборе эмоционально-экспрессивного варианта как предпочтительного, прямо выражающего отношение автора речи к обозначаемому, о начале процесса детабуизации сниженного слова. Формирование устойчивых, клишированных метаоператоров позволяет говорить о вторичной автоматизации вербализованного сознатель-
154 Языковая рефлексия в постсоветскую эпоху
ного контроля, когда он становится одним из постоянных условий употребления сниженной лексики в кодифированном языке.
2. Говорящий, сопротивляясь бурной стихии просторечной и жаргонной лексики, чаще всего мотивирует выбор единицы социально ограниченного употребления отсылкой к коллективной точке зрения, к третьей культуре, «прячется» за чужую речь. Чтобы не стать жертвой дурновкусия, носитель литературного языка свою свободу в стилистическом аспекте реализует в совмещении своей и чужой речи. Например: Как добиться богатства без халявы, говоря народным языком? (Час пик, 08.12.97); Мальчишки... истово возбуждают свою плоть, предаются мастурбации, говоря по-простому, — дрочат (А. Кончаловский, «Низкие истины», 1998); Колкой дров солдаты не только греются, но и лечатся от спер-мо то к сикоз а (чисто армейский термин) (АИФ, 2000, янв.); На Москву тоже наех а л и, выражаясь жаргонным языком (Час пик, 04.09.97); ...Отдельные перекосы, вызванные их одержимым стремлением к прекрасному (в их понимании, конечно). Или, в просторечии, на понт ы корявые (АИФ, 2000, март).
Игра точкой зрения ориентирована на коммуникативного партнера, который должен понять, что адресант остается в общей для обоих социально-культурной общности, хотя и использует специфические элементы других субъязыка и субкультуры. Оппозиция «свой» —«чужой», развиваясь, не переключает коммуникацию в пространство чужой культуры. Ориентация на чужое слово имеет определенный подтекст: «Я прекрасно знаю, что, применяя данное языковое средство, я рискую подвергнуться осуждению за то, что употребил нелитературное выражение. Учитывая это, я принимаю меры предосторожности, предупреждаю критику по моему адресу, ввожу формулу: «как говорят…». Теперь всем ясно, что это выражение не свойственно моему лексикону, а если я и употребляю его, то только потому, что оно весьма выразительно и подходит к тому, что я хотел сказать; но при этом я отдаю себе полный отчет в характере данного выражения, если хотите, я его цитирую» [Шварцкопф, 1970, 293]. Иногда в рефлексивах подчеркивается меткость стилистически сниженного элемента, что фактически «пропускает» данную единицу в литературную речь: Этому серьезному информированию и комментированию противостоит стихия, иначе не скажешь, ту со в очности (Русская журналистика, 1996); Можно сказать, искусство находится в яме, если