Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Германское гражданское уложение 1900г.doc
Скачиваний:
30
Добавлен:
22.05.2015
Размер:
2.8 Mб
Скачать

§ 616. [Временная нетрудоспособность]

(1) Лицо, обязанное выполнять работу, не утрачивает требования на получение вознаграждения вследствие того, что оно в течение сравнительно непродолжительного времени, по личным обстоятельствам, но не по своей вине, было лишено возможности выполнить работу. Сумма, которая причита­ется ему за время нетрудоспособности на основании обязательного страхо­вания по болезни или от несчастных случаев, подлежит зачету в счет причита­ющегося вознаграждения.

(2) Требование служащего о выплате вознаграждения в случае его болезни, стерилизации и прерывания беременности может быть отклонено или удовлетворено частично только по решению врача. Указанные ограничения не могут быть предусмотрены договором. В данном случае сравнительно не­продолжительным признается срок в шесть недель, если в коллективном дого­воре не установлен иной срок. Законная стерилизация и законное прерыва­ние беременности врачом считаются правомерным основанием нетрудоспособности. Право служащего на выплату вознаграждения сохраняется, если работодатель прекращает трудовое правоотношение вследствие болезни. То же действует, если служащий прекращает трудовое правоотношение по обстоятельствам, за которые отвечает работодатель и которые дают служащему право на расторжение трудового договора в силу особых причин без соблюдения срока на подачу заявления о расторжении договора. Служащими считаются работники, которые согласно распределению компетенции между сто­ронами, заключившими договор пенсионного страхования, в соответствии с шестой книгой Социального кодекса определены как служащие.

(3) Если обязанное лицо является рабочим в смысле Закона о сохране­нии заработной платы, то его требования определяются только в соответствии с указанным Законом, при условии что это лицо по причине нетрудоспособности вследствие болезни, стерилизации или прерывания беременности, врачом или лечебным учреждением признано неспособным к выполнению обязанностей в соответствии с § 7 Закона о сохранении заработной платы.

§ 617. [Обязанность предоставления ухода больным]

(1) Если в случае длительного служебного правоотношения, которое составляет всю или основную часть трудовой деятельности обязанного лица, последний работает в домашнем хозяйстве работодателя, то работодатель обязан в случае болезни работника предоставить ему необходимое содержание и врачебный уход на срок до шести недель, включая время после окончания служебного правоотношения, если только заболевание обязанного лица не было вызвано его умышленными или грубо небрежными действиями. Содержание или уход могут быть предоставлены посредством помещения обязанного лица в больницу. Расходы могут быть зачтены в счет вознаграждения, причитающегося за время болезни. Если служебное правоотношение будет согласно § 626 прекращено работодателем вследствие заболевания, то обусловленное этим прекращение служебного правоотношения не принимается в расчет.

(2) Обязанности работодателя не возникают, если содержание и врачебный уход обеспечиваются страховой компанией или публичным лечебным учреждением.