Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Германское гражданское уложение 1900г.doc
Скачиваний:
30
Добавлен:
22.05.2015
Размер:
2.8 Mб
Скачать

§ 612А. [Запрет на наказание]

Работодатель не может ущемлять в правах наемного работника при заключении трудового договора или при осуществлении какого-либо мероприятия, если наемный работник допустимым образом осуществляет свои права.

§ 613. [Личный характер трудового отношения]

Лицо, принявшее на себя выполнение работы, обязано исполнить ее лично, если не установлено иное. Требование исполнения работы не может быть передано другому лицу, если не установлено иное.

§ 61За. [Переход предприятия]

(1) Если предприятие или часть предприятия в результате сделки перей­дет к другому владельцу, то последний вступает в права и обязанности из трудового правоотношения, существующего на момент передачи. Если эти права и обязанности регулируются нормами коллективного договора или со­глашения о тарифных расценках, то они становятся содержанием трудового правоотношения между новым владельцем и наемным работником и не могут быть изменены в ущерб наемному работнику до истечения года с момента перехода. Предл.2 не действует, если право и обязанности нового владельца регулируются нормами другого коллективного договора или другого соглашения о тарифных расценках. До истечения срока согласно предл.2 права и обязанности могут быть изменены, если коллективный договор или соглашение о тарифных расценках более не действует либо если в сфере действии другого договора о тарифных расценках, применение которого было согласовано между новым владельцем и наемным работником, отсутствуют установленные тарифные ставки.

(2 Прежний работодатель и новый владелец несут солидарную ответственность по обязательствам, предусмотренным в абз.1, если они возникли до момента передачи и должны быть исполнены до истечения одного года после передачи. Если подобные обязательства должны быть исполнены после передачи предприятия, то прежний работодатель отвечает по ним в объеме, соответствующем расчетному периоду времени, который истек к моменту передачи предприятия.

(3) Абз.2 не действует, если юридическое лицо ликвидируется путем слияния, разделения или преобразования; § 8 Закона о преобразовании в редакции, опубликованной 6 ноября 1969 г., не затрагивается.

(4) Расторжение трудового договора с наемным работником прежним работодателем или новым владельцем по причине передачи предприятия или части предприятия недействительно. Право на расторжение трудового догово­ра по иным основаниям не затрагивается.

§ 614. [Срок уплаты вознаграждения]

Вознаграждение должно быть выплачено после исполнения работы. Если вознаграждение исчисляется по определенным периодам времени, то оно должно выплачиваться по истечении каждого периода времени.

§ 615. [Просрочка принятия результатов работы]

Если лицо, имеющее право на получение результатов выполненной ра­боты, просрочит их принятие, то обязанное лицо может потребовать выплаты условленного вознаграждения за работу, которая не была выполнена вслед­ствие просрочки принятия предыдущей работы. При этом исполнитель не обязан производить ее впоследствии. Однако обязанное лицо должно допустить зачет того, что оно сэкономило вследствие неисполнения работы, или приоб­рело вследствие иного использования своей рабочей силы, или умышленно отказалось приобрести.