Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
IlFrnk / Английский / Dashiell Hammett_The Maltese Falcon.doc
Скачиваний:
60
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
5.86 Mб
Скачать

I know I've no right to ask you to trust me if I won't trust you. I do

trust you, but I can't tell you. I can't tell you now. Later I will, when I

can. I'm afraid, Mr. Spade. I'm afraid of trusting you. I don't mean that.

I do trust you, but — I trusted Floyd and — I've nobody else, nobody

else, Mr. Spade. You can help me. You've said you can help me. If I

hadn't believed you could save me I would have run away today instead

of sending for you. If I thought anybody else could save me would I be

down on my knees like this? I know this isn't fair of me.

Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru

113

But be generous, Mr. Spade (но будьте великодушны, мистер Спейд), don't

ask me to be fair (не просите меня быть честной). You're strong, you're

resourceful, you're brave (вы — сильный, вы — находчивый, вы —

смелый). You can spare me some of that strength and resourcefulness and

courage, surely (вы можете уделить мне немного этой силы и

находчивости и смелости, наверняка ). Help me, Mr. Spade (помогите мне,

мистер Спейд). Help me because I need help so badly (помогите мне,

потому что мне нужна помощь так сильно; badly — плохо; /эмоц.-

усилит./ крайне), and because if you don't (и потому что, если вы не

поможете) where will I find anyone who can (где я найду другого, кто

сможет), no matter how willing (не имеет значения, насколько охотно)?

Help me (помогите мне). I've no right to ask you to help me blindly (я не

имею права просить вас помочь мне вслепую), but I do ask you (но я вас

прошу). Be generous, Mr. Spade (будьте великодушны, мистер Спейд).

You can help me (вы можете мне помочь). Help me (помогите мне)."

generous ['dZen(q)rqs] resourceful [

courage ['kArIdZ]

|

But be generous, Mr. Spade, don't ask me to be fair. You're strong,

you're resourceful, you're brave. You can spare me some of that strength

and resourcefulness and courage, surely. Help me, Mr. Spade. Help me

because I need help so badly, and because if you don't where will I find

anyone who can, no matter how willing? Help me. I've no right to ask

you to help me blindly, but I do ask you. Be generous, Mr. Spade. You

can help me. Help me."

Spade, who had held his breath (Спейд, который задерживал дыхание)

through much of this speech (в течение большей части этой речи), now

emptied his lungs (теперь освободил свои легкие) with a long sighing

Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru

114

exhalation (длинным «вздыхающим» выдохом) between pursed lips and

said (между поджатых губ и сказал): "You won't need much of anybody's

help (вам не понадобится много чьей-либо помощи = вам не особенно-то

будет нужна помощь). You're good (вы хороши). You're very good (вы

очень хороши). It's chiefly your eyes (это, главным образом, ваши глаза),

I think (я думаю), and that throb you get into your voice (и та нервная

дрожь, которую вы добавляете в ваш голос) when you say things like

(когда вы говорите такие вещи , как) 'Be generous, Mr. Spade (будьте

великодушны, мистер Спейд).'"

lung [lAN] exhalation ["ekshq'leIS(q)n] chiefly ['tSi:flI]

Spade, who had held his breath through much of this speech, now

emptied his lungs with a long sighing exhalation between pursed lips and

said: "You won't need much of anybody's help. You're good. You're very

good. It's chiefly your eyes, I think, and that throb you get into your

Соседние файлы в папке Английский