Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
0911885_8B01D_kachalova_k_n_izrailevich_e_e_pra...docx
Скачиваний:
78
Добавлен:
12.11.2019
Размер:
3.15 Mб
Скачать

§ 170. Might употребляется в главной части условных пред­ложений со значением мог бы, может быть бы:

  1. В условных предложениях второго типа в сочетании с Indefinite Infini­tive:

If he were here, he might help you. Если бы он был здесь, он мог бы по­

мочь вам (может быть, помог бы вам).

Если бы она зашла к нему в учреж­дение в пять часов, она могла бы застать его там (может быть, застала бы его там).

  1. If she called at his office at five o’clock, she might find him there.

    В условных предложениях третьего типа в сочетании с Perfect Infini­tive:

If you had tried, you might have got the book.

If she had called at his office at five o’clock yesterday, she might have found him there.

Если бы вы постарались, вы могли бы достать эту книгу (может быть, достали бы эту книгу).

Если бы она зашла к нему в учреж­дение в пять часов вчера, она мог­ла бы застать его там (может быть, застала бы его там).

Примечание. Might употребляется (вместо шау) в косвенной речи, зависящей от глагола в прошедшем времени (согласно правилу последовательности времен):

  1. В сочетании с Indefinite Infinitive, когда в соответствующей прямой речи следовало бы употребить шау с Indefinite Infinitive (§§ 166—168):

She said that he might take her diction­ary.

He said that she might know their ad­dress.

I gave him my exercises so that he might correct them.

Она сказала, что он может взять ее сло­варь.

Ой сказал, что она, возможно, знает их адрес.

Я дал ему свои упражнения, чтобы он их проверил.

  1. В сочетании с Perfect Infinitive, когда в соответствующей прямой речи следовало бы употребить тау с Perfect Infinitive (§ 167, п.2):

Не said that she might have lost their Он сказал, что она, возможно, потеряла address. их адрес.

Глагол must

§ 171. Глагол must в сочетании с Indefinite Infinitive употребляется для выражения необходимости совершения действия в силу опреде­ленных обстоятельств, а также для выражения приказания или совета. На русский язык must переводится должен, нужно, надо.

I must do it now (необходимость в силу обстоятельств).

Не must go there to-morrow (необходимость в силу обстоя­тельств). .

You must post the letter at once (приказание).

You must consult a doctor (совет).

Must, как и должен, нужно, надо в русском языке, может относиться к настоящему и к будущему времени:

Я должен (мне нужно, надо) сделать это теперь.

Он должен (ему нужно, надо) пойти туда завтра.

Вы должны (вам нужно, надо) от­править письмо немедленно.

Вы должны (вам нужно, надо) посо­ветоваться с врачом.

Must в сочетании с Indefinite Infinitive Passive переводится на русский язык посредством должен, должны с инфинитивом страдательного залога или нужно, надо с инфинитивом действительного залога:

Эта работа должна быть сделана

немедленно.

Эту работу нужно (надо) сделать немедленно.

Пароход должен быть разгружен завтра.