Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
0911885_8B01D_kachalova_k_n_izrailevich_e_e_pra...docx
Скачиваний:
78
Добавлен:
12.11.2019
Размер:
3.15 Mб
Скачать

Употребление прилагательных в значении существительных

§ 20. Некоторые имена прилагательные могут, как и в русском языке, употребляться в значении существительных. Они употребляются со значением множественного числа, обозначая всех лиц или группу лиц, обладающих данным признаком, но не принимают окончания -s. Они употребляются с индивидуализирующим артиклем:

There are special schools for the blind В нашей стране существуют специ- and the deaf and dumb in our альные школы для слепых и для

country. глухонемых.

Immediate help was rendered to the Больным была оказана немедленная sick. помощь.

Примечание. Для обозначения одного лица или нескольких отдельных лиц, обла­дающих данным признаком, употребляется сочетание прилагательного с одним из существи­тельных: man, men; woman, women; person, persons; people и т.д.: a blind man слепой; a blind woman слепая; two blind persons двое слепых; a poor man бедняк; two poor men два бедняка.

§ 21. Прилагательные с индивидуализирующим артиклем могут также употребляться в значении существительных, обозначающих отвлечен­ные понятия: the beautiful прекрасное, the useful полезное, the unknown неизвестное, the unexpected неожиданное.

§ 22. Прилагательные, обозначающие национальность, могут упо­требляться в значении существительных, обозначающих лица данной на­циональности:

  1. Прилагательные, оканчивающиеся на -an, -ian (Russian1) русский, German немецкий и т.д.), в значении существительных употребляются как

Во множественном числе

two Russians three Bulgarians two Germans two Indians two Norwegians two Americans two Belgians

двое русских три болгарина два немца два индийца два норвежца два американца два бельгийца

в единственном, так и во множественном числе они принимают окончание -s:

a Russian русский

a Bulgarian болгарин

a German немец

an Indian индиец

a Norwegian норвежец

an American американец

a Belgian бельгиец

Во множественном числе они могут употребляться для обозначения дан­ной нации в целом. В этом случае перед ними стоит индивидуали­зирующий артикль:

the Russians русские the Bulgarians болгары

the Indians индийцы the Germans немцы

the Norwegians норвежцы the Belgians бельгийцы

  1. The Chinese китайцы the Japanese японцы

    The Portuguese португальцы the Swiss швейцары

    Прилагательные, оканчивающиеся на -se и -ss (Chinese китайский, Swiss швейцарский и т.д.), употребляясь как существительные, имеют зна­чение как единственного, так и множественного числа. Во множественном числе они не принимают окончания -s. Они могут также употребляться для обозначения данной нации в целом. В этом случае перед ними стоит индивидуализирующий артикль:

a Chinese two Chinese

китаец два китайца

a Japanese two Japanese

японец два японца

a Portuguese two Portuguese

португалец два португальца

Swiss - two Swiss

швейцарец два швейцарца

  1. Прилагательные, оканчивающиеся на -sh и -ch (English английский, French французский и т.д.), употребляясь как существительные, имеют значение только множественного числа, но не принимают окончания -s. Они употребляются для обозначения данной нации в целом. Перед ними в этом случае стоит индивидуализирующий артикль: the French французы, the English англичане, the Scotch шотландцы, the Dutch гол­ландцы, the Spanish испанцы.

two Englishmen два англичанина three Frenchwomen три француженки two Scotchmen два шотландца two Dutchmen два голландца

Примечание. Когда речь идет не о нации в целом, а об ее отдельных представителях, употребляются сложные существительные, образованные из данного прилагательного и су­ществительных man, woman, men' women:

an Englishman an Englishwoman

англичанин англичанка

a Frenchman a Frenchwoman

француз француженка

a Scotchman a Scotchwoman

шотландец шотландка

a Dutchman a Dutchwoman

голландец голландка

Ho: a Spaniard испанец, испанка; two Spaniards два испанца, две испанки.