Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
0911885_8B01D_kachalova_k_n_izrailevich_e_e_pra...docx
Скачиваний:
78
Добавлен:
12.11.2019
Размер:
3.15 Mб
Скачать

It is Just what I wanted to say. Это именно то (как раз то), что я хо­

тел сказать.

His pronunciation is just terrible. Его произношение просто (прямо)

ужасное.

Just часто употребляется перед глаголом в повелительной форме, соот­ветствуя в этом случае в русском языке частице -ка:

Just shut the door! Закройте-ка дверь!

Just listen to him! Послушайте-ка его!

Примечание. Just служит также наречием времени со значением только что (см. §9).

  1. Simply, как и just, соответствует в русском языке усилительной час­тице просто:

It is simply (just) wonderful. Это просто замечательно.

The noise was simply (Just) terrible. Шум был просто ужасный.

Примечание. Simply служит также наречием образа действия:

Не spoke very simply. Он говорил очень просто.

  1. Merely соответствует частице просто лишь в значении только и ни­чего больше, ничто иное как:

Не is merely laughing at you. Он просто (только и ничего больше)

смеется над вами.

It is merely a misunderstanding. Это просто (ничто иное как) недора­

зумение.

Наречия, относящиеся к предложению в целом

§ 14. Некоторые наречия относятся не к одному слову, а к предложению в целом. Многие из этих наречий выражают отношение говорящего к выска­зываемой мысли, некоторые из них выражают общую оценку высказывания, указывают на связь с другими высказываниями и т.п. Такие наречия не яв­ляются членами предложения, а представляют собой вводные слова (т. 2, стр. 23). К числу таких наречий относятся: obviously, evidently очевидно, probably вероятно, possibly возможно, indeed в самом деле, действи­тельно, certainly конечно, несомненно, perhaps, maybe может быть, apparently по-видимому, decidedly решительно, undoubtedly несом­ненно, firstly во-первых, practically практически, фактически, natu­rally естественно, разумеется. Некоторые из этих наречий переводятся на русский язык не наречиями, а различными словосочетаниями: mainly, chiefly, mostly главным образом, similarly подобным образом, finally в конце концов, в заключение, equally равным образом, fortunately, happily к счастью, unfortunately, unhappily к несчастью, politically политически, в политическом отношении, economically экономически, в экономическом отношении, financially в финансовом отношении, sci­entifically с научной точки зрения, industrially с промышленной точ­ки зрения, internationally в международном масштабе и другие:

Perhaps he will be here at nine Может быть, он будет здесь завтра в

o’clock to-morrow. девять часов.

I was indeed very glad to hear this я действительно был очень рад

news. услышать это известие.

Не will probably finish his work to- Он, вероятно, кончит свою работу

night. сегодня вечером.

Не evidently worked very hard. Он, очевидно, работал очень усердно.

Unfortunately, he came to the station К несчастью, он приехал на вокзал

too late and missed the train. слишком поздно и опоздал на по­езд.

Both politically and economically Эти события имеют большое значе-

these events are of great impor- ние как в политическом, так и в

tance. экономическом отношении.

Scientifically this question is of great С научной точки зрения этот вопрос