Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
0911885_8B01D_kachalova_k_n_izrailevich_e_e_pra...docx
Скачиваний:
80
Добавлен:
12.11.2019
Размер:
3.15 Mб
Скачать

I see him every day. Я вижу его каждый день.

Сочетание каждый из нас (вас, них) не может быть переведено на ан­глийский язык посредством every. В этом случае употребляется местоиме­ние each: each of us (you, them).

Пр имечание. В некоторых случаях every переводится на русский язык посредством все:

You have every opportunity to achieve it. Вы имеете все возможности достигнуть

этого.

We have every reason to believe them. Мы имеем все основания верить им.

§ 62. Every в сочетании с body, one и thing образует местоимения eve­rybody, everyone каждый, всякий, все и everything всё.

Everybody, everyone и everything употребляются только в качестве местоимения-существительного и служат подлежащим или дополнением. Когда everybody, everyone и everything служат в предложении подле­жащим, глагол ставится в единственном числе:

Everybody (everyone) is here. Все здесь.

Everything is ready. Всё готово.

I saw everybody (everyone) there. Я видел всех там.

Не told me everything about it. Он рассказал мне всё об этом.

Примечание. Every в сочетании с where образует наречие everywhere везде:

You can get this book everywhere. Вы можете достать эту книгу везде.

Местоимение other

§ 63. Местоимение other другой, другие употребляются как в качестве местоимения-прилагательного, так и местоимения-существительного.

  1. В качестве местоимения-прилагательного other употребляется перед существительными как в единственном, так и во множествен­ном числе. Перед other, как перед всяким прилагательным, определяющим существительное, может стоять классифицирующий или индивидуализирую­щий артикль, или отсутствовать артикль, в соответствии с правилами упо-

  1. Том 1, Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. 9Й?

требления артиклей. Классифицирующий артикль ап пишется слитно с other, образуя местоимение another:

Give me another example. Дайте мне другой пример.

The house is on the other side of the Дом находится на другой стороне street. улицы.

Where are the other books that I Где другие книги, которые я дал gave you? вам?

Не has other intentions. У него другие намерения.

После other может употребляться неопределенное местоимение one во избежание повторения ранее упомянутого существительного (§ 64, п. 5):

This is not a very good example; I Это не очень хороший пример; мне want another one. нужен другой.

Примечание. Местоимение another также употребляется со значением еще с исчис­ляемыми существительными, перед которыми стоит числительное (т. 1, стр. 298):

Не will stay here another three days. Он пробудут здесь еще три дня.

Give me another two books. Дайте мне еще две книги.

  1. В качестве местоимения-существительного вместо существи­тельного в единственном числе с классифицирующим артиклем употребляется another, а вместо существительного с индивидуализирую­щим артиклем — the other. При замене существительного во множе­ственном числе other принимает окончание -s others — и употребляется с индивидуализирующим артиклем или без артикля:

,1 have given you one example; now I Я вам дал один пример, теперь я

shall give you another. дам вам другой.

There is only one glove on the table. На столе только одна перчатка. Где

Where is the other? другая?

Here are only two magazines. Where Здесь только два журнала. Где

are the others? другие?