Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
0911885_8B01D_kachalova_k_n_izrailevich_e_e_pra...docx
Скачиваний:
80
Добавлен:
12.11.2019
Размер:
3.15 Mб
Скачать

Место предлога в предложении

§ 13. Как и в русском языке, предлог стоит перед существительным или местоимением. Если существительное имеет при себе определения, то предлог ставится перед ними:

Не works at a factory. Он работает на фабрике.

Не works at a large factory. Он работает на большой фабрике.

Однако в следующих' случаях предлог, в отличие от русского языка, сто­ит не перед словом, к которому относится, а в конце предложения (после глагола, а при наличии дополнения — после дополнения):

  1. В прямых и косвенных вопросах, когда предлог относится к местоимениям what, who(m), which или наречию where. Предлог, одна­ко, может стоять и перед вопросительным словом (т. 2, стр. 38):

What are you looking at? (= At what На что вы смотрите? are you looking?)

Who(m) did he speak to? (= To С кем он говорил? whom did he speak?)

Ask him where he got this book from. Спросите его, откуда он достал эту (= Ask him from where he got this книгу,

book.)

  1. В придаточных определительных предложениях, когда предлог относится к относительному местоимению. Предлог, однако, может стоять и перед относительным местоимением:

The house which he lives in is very Дом, в котором он живет, очень big. (= The house in which he lives большой,

is very big.)

Когда относительное местоимение опускается, предлог всегда стоит после глагола (т. 1, стр. 84): The house he lives in is very big.

  1. В страдательных оборотах, подлежащее которых соответствует предложному косвенному дополнению параллельного действительного обо­рота (т. 1, стр. 178):

Не was laughed at. Над ним смеялись.

(Ср.: They laughed at him.)

The doctor was sent for. За доктором послали.

(Ср.: They sent for the doctor.)

  1. В инфинитивных оборотах, выполняющих функцию определе­ния (т. 1, стр. 231):

I have no pen to write with. У меня нет пера, которым я мог бы

писать.

Употребление отдельных предлогов и совпадающих с ними по форме наречий1 About

§ 14. Основные случаи употребления предлога about:

  1. Со значением о, об, относительно:

Не told us about his trip to the south. Он рассказал нам о своей поездке на

юг.

I shall speak to him about the matter Я поговорю с ним об этом деле зав- to-morrow. тра.

Пр имечание После некоторых глаголов (to think, to hear, to speak, to tell и др.) наряду с предлогом about употребляется предлог of в том же значении:

What are you thinking about (of)? О чем вы думаете?

We spoke about (of) it yesterday. Мы говорили об этом вчера.

Однако после to think думать в значении держаться мнения, заботиться, интересо­ваться и to hear слышать в значении знать, обладать сведениями употребляется только of:

What do you think of him? Что вы о нем думаете? (Какого вы о нем

мнения')')

Не only thinks of himself. Он думает только о себе. (Он заботится

только о себе, интересуется только собой.)

I have never heard of this writer. Я никогда не слышал об этом писателе.

(Я не знаю этого писателя.)

I haven’t heard of him since he left Mos- Я не слышал о нем, с тех пор как он cow. уехал из Москвы. (Я не имею о нем

известий, сведений.)