Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
0911885_8B01D_kachalova_k_n_izrailevich_e_e_pra...docx
Скачиваний:
80
Добавлен:
12.11.2019
Размер:
3.15 Mб
Скачать

I know all. Я знаю всё.

т

All в значении все часто стоит после местоимений we, you, they перед глаголом-сказуемым:

We all know it. . Мы все знаем это.

They all went there. Они все пошли туда.

All, однако, стоит после глагола to be:

They are all here. Они все здесь.

We are all glad to see you. Мы все рады видеть вас.

Когда сказуемое выражено сложной глагольной форме или сочетанием модального глагола с инфинитивом, то all стоит после вспомогатель­ного или модального глагола, а не после местоимений we, you, they:

We have all read this article. Мы все читали эту статью.

We shall all be here to-night. Мы все будем здесь сегодня

вечером.

You must all go there. , Вы все должны пойти туда.

Если имеется два вспомогательных глагола, all стоит после первого из них:

We have all been informed about it. Нас всех известили об этом.

They have all been working here Они все здесь работают с утра, since morning.

Однако в кратких ответах all стоит перед вспомогательным или мо­дальным глаголом:

  • Who is going there? — Кто идет туда?

  • We all are. — Мы все.

:— Who can do it? — Кто может это сделать?

  • We all can. — Мы все.

(Ср. место наречий неопределенного времени — т. 1, стр. 308).

АН также часто стоит после местоимений в объектном падеже — us, you, them:

Не invited us all. . Он пригласил нас всех.

I know you all. Я знаю всех вас.

I’ll give tickets to them all. Я им всем дам билеты.

Сочетания we all, us all равны по значению сочетанию all of us; you all — all of you; they all, them all — all of them:

We all know it. = All of us know it. Мы все это знаем.

Не knows us all. = He knows all of Он знает нас всех, us.

You must all go there. = All of you Вы все должны пойти туда, must go there.

I’ll see you all to-night. = I’ll see all Я увижу вас всех сегодня вечером, of you to-night.

They all work here. = All of them Они все здесь работают, work here.

I’ll see them all to-night. = I’ll see all Я увижу их всех сегодня вечером, of them to-night.

Сочетания мы все трое, они все четверо и т.д. переводятся на англий­ский язык: All three of us, all four of them или: We all three, they all four.

Вместо all в значении все чаще употребляется everybody или everyone, а вместо all всёeverything.

Когда all в значении все является подлежащим предложения, глагол стоит во множественном числе, в то время как после everybody все глагол стоит в единственном числе:

тшя 1

К. Н. КАЧАЛОВА Е. Е. ИЗРАИЛЕВИЧ 2

с упражнениями и ключами 2

ПРЕДИСЛОВИЕ 3

МОРФОЛОГИЯ 5

ш 187

m 188

Примечания: 1. Русскому всё что соответствует в английском языке all that илн everything that, а не all (everything) what (распространенная ошибка учащихся):

Это всё, что мне нужно. That’s all that I want.

Я рассказал ему всё, что я знал. I told him everything that I knew.

That, однако, обычно опускается:

Thats all I want. I told him everything I knew.

  1. Следует иметь в виду, что всё в значении любое переводится на английский язык посредством anything (а не all или everything):

Он всегда готов сделать всё (любое) для Не is always ready to do anything for вас. you.

Возьмите всё, что вы хотите (любое из Take anything you like.

того, что вы хотите).

Он делает всё, что хочет (любое из того, Не does anything he likes.

что хочет). ' • .