Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Chrestomatia_1doc.DOC
Скачиваний:
481
Добавлен:
14.02.2016
Размер:
3.5 Mб
Скачать

7. Проникновение буддизма (Из «Нихонги»)

Кн. 19. Зимой в 10-ю луну 1-го года правления Киммэй [552 г.] государь Пэкче послал некоего Киси и двух других человек из западной провинции с изображением Будды Сяка из сплава золота и меди, несколько священных хоругвей, бал­дахинов и несколько свитков священных сутр в дар государю Я мато.

Кроме того, была преподнесена также особая грамота, восхваляющая рвение к религиозному учению, проникшему из соседней страны. В ней говорилось: «Это учение среди всех учений самое лучшее, но его трудно объяснить и трудно понять. Даже государь Чжоу-гун и Кун-цзы не достигли этого знания.

Учение это может привести к почитанию и воздаянию без меры и границ и ведет к полному достижению высокой муд­рости...

Всякий молящийся получает удовлетворение и ничего бо­лее не желает.

Из отдаленной Индии это учение распространилось и во владении трех Хань1 и там не осталось никого, кто бы с бла­гоговением не воспринял проповедь этого учения.

Твой слуга государь Пэкче повелел своему подданному Нурси Са-Ти... распространить это учение по всем провин­циям Ямато, дабы выполнить завет Будды: «Мой закон рас-пространите на Восток...».

В тот день, когда тэнно услыхал об этом, он возрадовался и заявил посланцам: «Никогда прежде от начала времен и до нынешних дней мы не отвергали проповеди этого учения. Но мы не можем решать самостоятельно». После этого тэнно опросил друг за другом своих приближенных, промолвив: «Должны ли мы принять буддизм, занесенный к нам из За­падной страны?»

Сога-но оми, Инамэ-но сукунэ ответил: «Все западные страны приняли буддизм, так почему только страна Ямато должна отказываться?» Окоси Мононобэ-но омурадзи и Камако Накатоми-но мурадзи молвили: «Государи нашей страны всегда заботились о поддержании культа 180 божеств Неба и Земли весной, летом, осенью и зимой и культа божества зерна. Если вместо них мы станем поклоняться чужеземным богам, то разгневаем собственных богов».

Государь сказал: «Следует поручить установление культа Инамэ-но сукунэ, показавшего свое рвение». Оми-но сукунэ преклонил колени и с радостью принял поручение. Он поме­стил изображение Будды в своем доме в Охарида, где он рев­ностно выполнил обряд отречения от мирской жизни, после чего совершил очищение своего дома, [превратив его] в буд­дийский храм.

Вскоре вспыхнула эпидемия чумы, от которой умирало множество народа. Положение становилось все хуже и хуже и не было никакого лекарства. Окоси, Мононобэ-но омурадзи и Накатоми-но мурадзи обратились с жалобой к государю: «Ты не внял советам твоих слуг и из-за этого ныне гибнет на­род. Если ты сумеешь быстро и до конца искупить свою вину, то обретешь счастье в будущем».

Государь ответил: «Пусть будет по-вашему», – и тогда слуги взяли и сбросили в воды канала Нанива изображение Будды. Затем они подожгли храм так, что ничего от него не осталось. И хоть на небе не было ни облачка и ветер не дул ниоткуда, внезапно вспыхнул пожар, и дворец Будды был уничтожен.

1 Имеется в виду название трех древних царств на Корейском полуост­рове, ставшее обозначением Кореи в целом.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]