Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Chrestomatia_1doc.DOC
Скачиваний:
481
Добавлен:
14.02.2016
Размер:
3.5 Mб
Скачать

Абу Заид уль-Хасан об Индии

Идол, именуемый Мултан, находится по соседству с Мансура. К нему приходят паломники из отдаленных областей, тратя на дорогу много месяцев. Они приносят туда индийский алое, именуемый аль камруни, по имени страны Камрун, в котором его производят. Этот алое самого лучшего качества. Паломники отдают его храмовым служащим для использова­ния в качестве ладана. Этот алое тогда оценивается в двести динаров за мана1. Алое столь мягок, что на нем можно делать отпечатки. Купцы скупают алое у храмовых служащих. Ин­дийские цари носят серьги из драгоценных камней в золотой оправе. Они носят также очень дорогие ожерелья из самых драгоценных красных и зеленых камней. Однако наиболее ценным является жемчуг и за ним весьма охотятся... В преж­ние времена в Индию привозили синдские динары, равные трем с долями обычных динаров. Из Египта ввозили изум­руды в оправе, подобные печатям, и упакованные в ящич­ках. Ныне эта торговля прекратилась.

Большинство индийских царей на своих аудиенциях раз­решают мужчинам, будь то индийцы или чужеземцы, смо­треть на присутствующих женщин. Те не прячут себя за вуалями от глаз посетителей.

1 Мана, ман – индийская мера веса. Современный стандартный ман равен 82 фунтам.

Ибн Хурдадба об Индии

Из Синда вывозят костус, камыш и бамбук. От Михрана до Бокара, первого пункта на границах Индии, четыре дня пути. В горных районах этой области много камыша, но в долинах растет пшеница. Люди здесь разбойники и кочев­ники... От Куры до Килакана, Луара и Канджы два дня пути. Пшеница и рис производятся на месте, а дерево алое ввозится туда из Камула и других соседних мест речным пу­тем и на это тратится пятнадцать дней. От Самундара до Урасира двенадцать фарасангов. Это обширная область, где водятся слоны, буйволы и прочий крупный рогатый скот и имеется много предметов потребления, годных для продажи. Царь этой страны очень силен.

Аль-Масуди об Индии

Индия обширная страна... В ее государствах царят боль­шие различия в языках и религиях, и они часто враждуют друг с другом. Большинство верят в переселение душ... Цар­ская власть передается по наследству в одном семействе и никогда не переходит к другой семье. То же самое с семьями вазиров, казн и других сановников. Эти должности наслед­ственны и не меняются... Мултан является у мусульман одним из самых сильных пограничных пунктов. Вокруг Мултана имеется 120 тыс. городов и сел. В Мултане есть идол, нося­щий имя Мултан. К идолу приходят паломники из самых отдаленных мест Синда и Индии. Они, выполняя обет, при­носят с собой деньги, драгоценные камни, алое и другие бла­говония. Наибольшую часть дохода царь Мултана извлекает из дорогих пожертвований, подносимых идолу чистым кумарским алое, являющимся самым чистым сортом и ценящимся по 200 динаров за ман.

«The History of India, as told by its own historians», vol. I, London, 1867, p. 3 ff.

I. Рабовладение в государстве сасанидов

1. Из «Матикан-и Хазар Датастан»

1. Так как в храмовом хозяйстве бывают человек-бандак, во-первых, человек-аншахрик, во-вторых, и когда кто-либо так поступает со своим имуществом: «я подарил, чтобы они стали рабами этого храма», [то], вследствие того, что раб-ан-шахрик не может служить [самому] огню1, ему не следует поручать никакой службы в [самом] храме.

2. И то было сказано, что когда господин отдает [дарит] своего раба-бандака в рабство храмам, поскольку у него [с этого момента] уже нет власти над детьми раба, если у раба после этого будет сын или внук, то они станут рабами хра­мов; вследствие того, что они являются детьми и внуками раба, они все находятся в рабстве у храмов.

3. Если человек освобождает раба-аншахрика, у которого в десяти частях одна часть его собственная, то также и дети, которые родятся от этого раба, каждый в отдельности в де­сяти частях на одну часть будут свободными.

4. Когда человек дарит доход2 с раба-аншахрика и потом освобождает раба, то доход с раба не подлежит возврату.

5. Когда он объявляет: «доход с этого моего раба-аншах­рика на три года подарен тебе», то доход [от его труда] на протяжении трех лет подарен навечно [букв, до дня обновле­ния мира].

6. И также другое написано, что когда он решает: «этот мой раб-аншахрик каждые два года на один подарен Михриону»3, [тогда] этот раб без обоюдного согласия не может быть освобожден.

7. При этом сказано: «если скажет, что я... господин, на одну часть освободил, а на три части отдал в рабство храму огня», то одна часть [в отношении] к трем не та, о которой было сказано, что «отдал»4.

8. Когда [кто-нибудь] посылает раба-аншахрика [находя­щегося у него] в залоге, к кому-либо другому работать, и [тот] платит за это деньги, то после вручения раба [залогодателю] сумма, заработанная рабом, должна быть вручена тому, кому раб принадлежит.

9. По наставлению того же Вехшапухра5 относительно судебных решений о дастакертах6 со слов самого Вехша­пухра записано: «что касается раба-аншахрика, который в нем пребывает, всегда таким образом пусть он и будет».

1 Огонь – основной объект поклонения в зороастрийских храмах.

2 «Знатные воины». В тексте «Шах-намэ» имя сильно искажено.

3 «Земледельцы». В тексте «Шах-намэ» имя искажено.

4 Буквально: свободные от приказа, [хотя] и одетые в лохмотья. «Ремесленники».

5 В тексте «Шах-наме» имя несколько искажено.

6 Вариант перевода: вежливости или уважения. Или: поклоняющиеся [богу], т.е. жрецы.

Периханян А.Г. К вопросу о рабовладении и землевладении в Иране парфянского времени. «Вестник древней истории», 1952, № 4. стр. 15–19.3.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]