Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Chrestomatia_1doc.DOC
Скачиваний:
481
Добавлен:
14.02.2016
Размер:
3.5 Mб
Скачать

5. Постановление императоров Аркадия и Гонория о прикреплении ремесленников (398 г.)

Императоры] Аркадий и Гонорий а[вгусты] магистру оффиций1 Осию. Пусть поставят стигматы, т. е. государственные клейма, на руках ремесленников (fabricensium), как рекрутам, чтобы таким образом могли по крайней мере быть опознаны укры­вающиеся; [те, кто имеет эти клейма, или их дети, без со­мнения, должны быть возвращены мастерской] и те, кто путем какого-либо обмана уклонились от [своего] дела и пере­шли, дав военную присягу, к какому угодно общественному [занятию].

1 Высшее должностное лицо, ведавшее внутренними делами империи.

«Codex Justinianus», XI, 10, 3.

6. Новелла Юстиниана I об обнищавших колонах Фракии (535 г.)

Чтобы никто, дав земледельцу взаймы, не владел его зем­лей и чтобы брали с земледельцев [только] тот процент, ко­торый они должны.

Имп[ератор] Юстиниан Август Агерохию, светлейшему на­местнику Эмимонта во Фракии.

Мы решили исправить ужасное дело, превосходящее вся­ческое нечестие и алчность, с помощью всеобщего закона, который мог бы соблюдаться не только в теперешней нужде, но и на все будущее время. Ибо мы узнали, что в провинции, во главе которой ты стоишь, отдельные лица, воспользовав­шись неурожаем хлебов, осмелились давать некоторым взаймы незначительное количество плодов и за это забирать всю их землю, так что одни из колонов бежали, другие погибли от голода, и прозошло великое бедствие, не усту­пающее набегу варваров.

Итак, предписываем, чтобы те, кто дает взаймы какое-либо количество каких бы то ни было сухих плодов, возвра­щали их себе без какой-либо дополнительной отдачи земле­дельцами [своих] участков и чтобы никто не осмеливался удерживать землю под предлогом условий займа, записаны они или нет. Но если кто-нибудь дает взаймы плоды, то пусть берет за полный год по Vs модия1 с каждого модия или, если одалживаются деньги, – по одному кератию2 с каждой номисмы3 в качестве годового процента. Впослед­ствии же заимодавцы, удовлетворенные Vs модия за каждый модий или кератием, в течение одного года или, согласно этому проценту, пока действует заем, возвращают (себе) все или берут в залог землю или что-либо другое, будь то быки или овцы или рабы. И это – общий для всех закон, который одновременно человеколюбив и благочестив: он и заботится о потребностях нуждающихся и приносит заимодавцам уме­ренное возмещение.

Итак, пусть твоя светлость старается осуществить и ис­полнить то, что нам угодно. И пусть заимодавец знает, что если он осмелится сделать что-либо в нарушение этого [за­кона], то лишится [права] взыскания, а взявший [в долг] и затем потерпевший несправедливость будет иметь в утешение то, что сам он освобожден от забот и видит, как заимодавец терпит ущерб в своих делах.

1 Мера емкости, равная 8,733 л.

2 Серебряная монета.

3 Золотая монета, равная 24 кератиям.

«Nüvellae Justiniani», XXXII.

7. Папирус о договоре энапографов со своим господином Апионом (577 г.)

В 12-й год царствования бож[ественнейшего] и [благочестив]ейш[его нашего владыки], величайшего благодетеля Фл[авия] Юстина, вечного августа и автократора1, во второй год консульства их милости и Фл[авия] Тиверия, также [прозван­ного] новым Константином, нашего счастливейшего кесаря, в 22-й пахон2 10-го инд[иктиона]3.

Фл[авия] Апиона, славнейшего и великолепнейшего, быв­шего ординарного консула4 и патрикия5, владеющего землей здесь, в Новом городе Юстина, через Мену, раба, действую­щего в его интересах и принимающего на себя для своего владыки, этого славнейш[его] мужа, руководство и ответ­ственность [за исполнение дел], приветствуют ваши земле­дельцы энапографыб Аврелии: Фойваммон – управляющий, сын Правта, и Фив – сын Папнуфмя, и Авраамий– сын Фи­липпа, и Макарис – сын Анупа, и Фойваммон – сын Папоэ, и Папнуфий – сын Анупа, и Авраамий – сын Папнуфия, и Па­вел – сын Гора – все происходящие из поселка Льва, при­надлежащего вашему великолепию. Мы признаем этой нашей письменной.гарантией, что готовы, неся взаимную ответствен­ность, в счет господского урожая дать вашему великолепию во время сбора винограда в месяце Месорё7 текущего 10-го инд[иктиона] с господских виноградников вашего владения вино за 11-й – с божьей помощью – индиктион – три тысячи господских сосудов вина по восемь секстариев8 [в каждом] вместе с оставшейся задолженностью [за] текущий 10-й ин-д[иктион], то [есть] вин[а]: господ[ских] сос[удов] 3 тыс. по [восемь се]кс[тариев]. И их мы [обязуемся доставить к [ва­шему] погребу сполна и без утайки. [Если же не сд]елаем [эт]ого, то обязуемся отдать за каждый книдий...9 под ответ­ственность нашего имущества].

1 Императорские титулы.

2 Первый летний месяц египетского календаря (апрель – май).

3 Период в 15 лет, по годам которого велось летосчисление.

4 Консул, именем которого обозначался год.

5 Лицо, принадлежавшее к высшему сословию империи.

6 Приписной земледелец, лишенный права перехода из одного владения в другое.

7 Летний месяц египетского календаря (июль – август).

8 Мера емкости, равная 0,5458 л.

9 По-видимому, книдий равен здесь 8 секстариям. Конец папируса испорчен.

«The Oxyrhynchus papyri», part. XVI, London, 1898, № 1896.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]