Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ярема А. Г. та ін. Науково-практичний коментар...doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
18.11.2019
Размер:
6.14 Mб
Скачать

Глава 52

( вигодонабувача), в ч. 1 ст. 985 ЦК формулюється правова конструкція договору страхування на користь третьої особи, яка не передбачає поширення на неї ч. 2 ст. 985 ЦК, а підкоряється загальному режиму договорів на користь третьої особи (ст. 636 ЦК) за відсутності спеціальних правил про договір страхування на користь третьої особи, які мають встановлюватися законом відповідно до ч. З ст. 985 ЦК.

5. Ч. 1 ст. 636 ЦК допускає, щоб в договорі на користьтретьої особи ця особа не була визначена. Це — спеціальнеправило, яке не може ставитись під сумнів тільки тому, щовоно допускає визнання договору укладеним за відсутностів ньому зазначення на третю особу, яке (зазначення) слідвизнати істотною умовою такого роду договорів. Алездійснення третьою особою прав, що випливають із договору, що укладений на її користь, можливе лише за умови,що кредитор визначить третю особу в такий спосіб, який небуде викликати у боржника сумніву в тому, що дана особаяк раз і є тією, на користь якої укладено договір.

Лише ч. З ст. 1063 ЦК формулює спеціальне правило про те, що визначення імені фізичної особи або найменування юридичної особи, на користь якої зроблено вклад (укладено договір банківського вкладу на користь третьої особи) є істотною умовою банківського вкладу.

6. Третя особа, на користь якої укладено договір, увідповідній частині набуває прав кредитора у зобов'язанні,що виникло на підставі такого договору. Зокрема, вона набуває права вимагати виконання. Таке ж право зберігає історона договору на користь третьої особи. Інше (і щодотретьої особи, і щодо сторони договору) може бути встановлено законом або договором або випливати із його суті.В силу абзацу другого ч. 2 ст. 725 ЦК третя особа, щонабула певних прав відповідно до договору дарування, якимна обдаровуваного покладено обов'язок вчинити певну діюна користь третьої особи або утриматися від її вчинення,може пред'явити вимоги до обдаровуваного тільки у разісмерті дарувальника, оголошення його померлим, визнаннябезвісно відсутнім чи недієздатним. За відсутності такихобставин право вимагати від обдаровуваного виконання обо-

Стаття 636-637

в'язку на користь третьої особи має лише дарувальник. У випадках порушення обдаровуваним обов'язку на користь третьої особи право вимагати розірвання договору, повернення дарунка чи відшкодування його вартості належить лише дарувальникові. Але у разі його смерті або настання інших обставин, що зазначені вище, третя особа вправі пред'явити до обдаровуваного вимогу про відшкодування збитків відповідно до ст. 623 і 22 ЦК.

7. В тій частині, в якій третя особа набула права вимагати виконання зобов'язання, що виникло на підставі договору, укладеного на її користь, ця особа набула і права вимагати від боржника відшкодування збитків і моральної шкоди відповідно до закону, якщо інше не встановлено договором. Що стосується прав, які випливають із встановлення забезпечення виконання зобов'язання, яке грунтується на договорі на користь третьої особи, то третя особа може їх набути лише за умови, що це передбачено договором або спеціальним законом.

8. Сторони договору на користь третьої особи мають право на свій розсуд розірвати або змінити цій договір, хоч би третя особа і була поінформована про укладення договору. Але виявлення третьою особою наміру скористатися своїми правами, що випливають із договору, позбавляє сторони договору права без згоди третьої особи розірвати або змінити договір. У разі спору необхідним є надання доказів того, що третя особа виявляла намір скористатися своїми

правами.

9. Відмова третьої особи скористатися правами, що випливають із договору, укладеного на її користь, дає право стороні (кредитору у зобов'язанні, що виникло із договору на користь третьої особи) скористатися цим правом. Інше не може бути встановлене законом. Договором таке теж може бути встановлене прямо, а може і випливати із його суті.

Стаття 637. Тлумачення умов договору