Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ярема А. Г. та ін. Науково-практичний коментар...doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
18.11.2019
Размер:
6.14 Mб
Скачать

1. Тлумачення умов договору здійснюється відповідно до статті 213 цього Кодексу.

711

710

Глава 52-53

2. У разі тлумачення умов договору можуть враховуватися також типові умови (типові договори), навіть якщо в договорі немає посилання на ці умови.

1. Оскільки договір є різновидом правочину, умови договору приписується тлумачити відповідно до правил тлумачення правочинів (ст. 213 ЦК).

2. Передбачається можливість врахування при тлумаченні умов договору типових умов договорів, навіть якщов договорі відсутнє посилання на такі умови, а такожтипових договорів. Було б неправильним із змісту сутоспеціального правила ч. 2 ст. 637 ЦК робити висновокпро те, що типові договори не мають більше ніякогоюридичного значення, крім того, що вони повинні враховуватись при тлумаченні умов конкретних договорів.По-перше, типові договори є обов'язковими для сторінгосподарських договорів (абзац четвертий ч. 4 ст. 179ГК [32]). По-друге, типові договори, що затверджені державними органами в межах їхніх повноважень, повиннівизнаватись обов'язковими для всіх сторін інших (таких, що не є господарськими) цивільно-правових договорів. По-третє, в ч. 2 ст. 637 ЦК не згадуються примірні,зразкові та інші (без визначення виду) нормативні договори. Вони як раз і можуть враховуватись, коли текстдоговору не дає змоги виявити зміст відповідних правта обов'язків сторін.

3. Але перш ніж тлумачити зміст договору з урахуванням примірних, зразкових та інших подібних нормативних договорів, треба завжди здійснити спробу дати тлумачення умов договору, використовуючи загальні засади цивільного законодавства, що формулюються в ст. ЗЦК.

4. Нарешті, слід також мати на увазі, що ст. 637 ЦК стосується тлумачення умов (пунктів) договорів, визначених на розсуд сторін і погоджених ними. Порівняння ст. 637 і 213 ЦК не дає підстав для висновку про те, що ст. 637 ЦК поширюється на тлумачення тих умов, які є обов'язковими відповідно до актів цивільного законодавства та які відповідно до ч. 1 ст. 628 ЦК включаються законодавцем до змісту договору.

712

Стаття 637-638

Глава 53

УКЛАДЕННЯ, ЗМІНА І РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ

Стаття 638. Укладення договору

1. Договір є укладеним, якщо сторони в належній формідосягли згоди з усіх істотних умов договору.

Істотними умовами договору є умови про предмет договору, умови, що визначені законом як істотні або є необхідними для договорів даного виду, а також усі ті умови, щодо яких за заявою хоча б однієї із сторін має бути досягнуто згоди.

2. Договір укладається шляхом пропозиції однієї сторониукласти договір (оферти) і прийняття пропозиції (акцепту)другою стороною.

1. Договір вважається укладеним, якщо сторони в належній формі досягли згоди з усіх істотних умов. Це положення ч. 1 ст. 638 ЦК запозичене із Цивільного кодексу 1963 р. Проте немає ніяких підстав стверджувати, що новий Цивільний кодекс тільки відтворює положення раніше чинного Цивільного кодексу щодо істотних умов договорів. Навпаки, підхід законодавця до істотних умов цивільно-правових договорів змінився майже кардинально. Досить звернутись, наприклад, до ч. 2 ст. 749 ЦК, щоб впевнитись в цьому. Стосовно договорів довічного утримання ця стаття допускає, щоб обов'язки набувача не були конкретно визначені. В таких випадках обов'язки набувача мають визначатись відповідно до засад справедливості та розумності. 2. Істотною умовою будь-якого договору є умова про його предмет (абзац другий ч. 1 ст. 638 ЦК). Умова про предмет визнається істотною також ч. З ст. 180 ГК [32]. Ч. 4 цієї статті встановлює, що умови про предмет у Господарському договорі повинні визначати найменування (номенклатуру, асортимент) та кількість продукції (робіт, послуг), а також вимоги до їх якості. Вимоги щодо якості предмета договору приписується визначати відповідно до обов'язкових для сторін нормативних документів в галузі стандартизації та сертифікації, зазначених у ст. 15 ГК. Лише у разі їх відсутності вимоги щодо якості можуть встанов-

713