Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
986
Добавлен:
19.02.2016
Размер:
14.25 Mб
Скачать

Выполнение полетов

Этап работы

Члены экипажа

Содержание операций

Дополнительные сведения

Выполнение

полета

КВС

БР

Экипаж

КВС

БР

ШТ

КВС

БР

Перед выруливанием

Дайте команду: «Контроль по карте перед выруливанием». Выполните карту контрольных проверок.

Зачитайте раздел карты  «Перед выруливанием»

Выполните ККП  «Перед выруливанием».

Дайте команду:  «запросить разрешение на выруливание».

Запросите разрешение на выруливание и, получив его, доложите: «Справа, впереди свободно, к выруливанию готов».

Доложите: «Впереди свободно, к выруливанию готов».

Запросите у ответственного лица ИАС, обеспечивающего выпуск ВС, разрешение и получив его, доложите: «Слева, впереди свободно, разрешение земли получено – выруливаем».

Снимите ВС со стояночного тормоза и по сигналам ответственного лица ИАС, обеспечивающего выпуск приступите к рулению.

В самом начале руления проверьте работу основного торможения, а на свободном участке работу ВПУ и аварийного торможения. Дайте команду: «Проверить тормоза справа».

По команде КВС проверьте работу системы основного торможения.

В процессе руления получите (уточните) схему выхода из района аэродрома, получите «SQUAWK» (СКВОК), доложите об изменениях схемы выхода экипажу.

Этап работы

Члены экипажа

Содержание операций

Дополнительные сведения

Выполнение

полета

БИ

КВС

ШТ

КВС

БР

Экипаж

КВС

КВС, 2П, ШТ

КВС

БИ

КВС

Установите на CO-63 «SQUAWK» (СКВОК).

Проверьте и убедитесь в установке кода «SQUAWK» (СКВОК) на щитке СО-63.

Доложите (уточните) схему выхода (SID) из района аэродрома при ее изменении.

Дайте команду: «Контроль по карте на рулении».

Зачитайте раздел ККП «На рулении».

Выполните действия согласно РЛЭ, предусмотренные на рулении. Выполните ККП «На рулении».

На предварительном старте

Прогрейте двигатели до t° входящего масла не ниже 50° С, после чего попарно дважды переведите двигатели на режим 0,6 ном для прогрева цилиндровых групп воздушных винтов.

По информации ATIS установите футомеры на полученное давление.

Стрелки высотомеров установите на «нуль» высоты и сравните отсчет на шкале давления со значением давления аэродрома,. Полученного в информации AT1S (± 1,5 мм.рт.ст., на ВМ ± 2 мм.рт.ст.).

Дайте команду: «Проверяем систему ИКМ».

Проконтролируйте установку давления на высотомерах КВС и 2П, доложите по СПУ: «Слева и справа установлено … мм рт. ст., показания одинаковые (слева больше, меньше на … м).

Совместно с КВС проверьте исправность системы автоматического флюгирования по ИКМ, доложите: «ИКМ проверено, исправно».

Дайте команду: «Закрылки выпустить на 15° (25°).»

Этап работы

Члены экипажа

Содержание операций

Дополнительные сведения

Выполнение

полета

БИ

КВС

БР

Экипаж

КВС

БР

КВС

БИ

КВС

Выпустите закрылки и доложите: «Закрылки 15° (25°) выпущены».

Проконтролируйте выпуск закрылков.

Дайте команду: «Контроль по карте».

Зачитайте раздел ККП «На предварительном старте».

Выполните ККП «На предварительном старте».

Дайте команду: «Запросить исполнительный».

Запросите разрешение на занятие исполнительного старта. Доложите диспетчеру на старте о прослушивании информации «ATIS».

Получив разрешение, займите исполнительный старт, включите ВПУ и отклонением руля направления влево-вправо убедитесь, что ВС управляется от ВПУ.

Установите и проверьте режим «А» на СО-63.

Проверьте и убедитесь в установке режима «А» на СО-63 и его исправной работе.

КВС

БИ

КВС

БР

На исполнительном старте

Дайте команду: «Винты на упор»

По команде КВС установите переключатели снятия лопастей воздушного винта с упора в положение «Винт на упоре», при этом лампы сигнализаций «Винт снят с упора» и «Расфлюгирование» должны погаснуть. Закройте крышку и доложите: «Винты на упоре».

Дайте команду «Контроль по карте на исполнительном старте»

Зачитайте раздел ККП «На исполнительном старте»

Этап работы

Члены экипажа

Содержание операций

Дополнительные сведения

Выполнение

полета

Экипаж

КВС

БР

КВС

БИ

КВС

ШТ

БИ

ШТ

КВС

ШТ

КВС

БИ

АТ

Выполните операции согласно РЛЭ «Подготовка к взлету», выполните ККП.

Дайте команду: «Запросить разрешение на взлет».

Запросите разрешение на взлет.

После получения разрешения на взлет дайте команду: «Фары включить».

По команде КВС включите фары. Доложите: «Внешние на взлетном. Внутренние на взлетном. Параметры в норме. Готовность автофлюгера по ИКМ есть».

Дайте команду: «Взлетаем, рубеж …(км/час)  РУД держать».

По команде КВС «Взлетаем …» включите часы «Время полета».

По команде КВС «Взлетаем …» включите часы «Время полета».

Взлет

В процессе разбега доложите скорость: «Скорость растет». «130,150,170, 190 и т.д.» «Рубеж»

Дайте команду: «Взлет продолжаем»

Продолжайте        докладывать:        «Подъем»,        «Отрыв», «Безопасная».

На высоте не менее 5 м дайте команду: «Шасси убрать».

В процессе разбега контролируйте работу силовых установок и систем ВС. После команды КВС «Шасси убрать», по РВ убедитесь, что высота не ниже 5 м и доложите: «Шасси убираю». По окончании уборки шасси и закрытия створок доложите: «Шасси убрано».

В процессе разбега следите за состоянием груза и его креплением о всех отклонениях немедленно докладывайте КВС

Этап работы

Члены экипажа

Содержание операций

Дополнительные сведения

ШТ

КВС

БИ

ШТ

КВС

БИ

БР

БИ

КВС

Набор высоты

Доложите высоту 50 м

На высоте не менее 50 м дайте команду: «Фары выключить, убрать».

По команде КВС выключите и уберите фары, доложите: «Фары выключены, убраны».

Доложите высоту 120 м, V=310 км/ч; 200 м, V=350 км/ч;400 м

На высоте не менее 120 м и скорости 310 км/ч дайте команду: «Закрылки импульсами убрать». В процессе уборки закрылков по поведению ВС следите за синхронностью уборки, отсутствием кренов.

Доложите: «Закрылки убираю», произведите уборку закрылков в 3 приема и доложите: «Закрылки убраны».

В процессе взлета находитесь в постоянной готовности взять управление ВС на себя, контролируйте положение ВС, не допуская отклонений выше допустимых, докладывайте о них КВС.

На высоте Н=200 м доложите диспетчеру УВД о взлете.

Перед входом в облачность или после первого разворота сверьте показания основных и резервного авиагоризонтов. Доложите: «Слева, справа показания авиагоризонтов правильные».

На высоте 400 м, в прямолинейном полете дайте команду: «Режим номинал».

Установите первоначально внутренним, а затем внешним двигателям режим 84° по УПРТ.

При температуре минус 10°С и ниже высоту начала уборки закрылков увеличить на

20 м. При срабатывании сигнализации «Опасная высота» в процессе уборки закрылков прекратить их уборку до набора установленной высоты.

Этап работы

Члены экипажа

Содержание операций

Дополнительные сведения

Выполнение

полета

БИ

КВС

БИ

БР

Следите за изменением режима работы двигателей и после установки режима «Номинал» доложите: «Номинал установлен, параметры работы двигателей в норме».

Дайте команду: «Питание автопилота включить», «АЗС закрылков выключить», «Включить отбор, наддув кабины».

Включите питание автопилота.

Выключите АЗС закрылков.

Включите отбор воздуха от всех двигателей и импульсами произведите подачу воздуха в гермокабину.

ШТ

КВС

2П, ШТ

КВС

КВС

БИ

В установившемся наборе

При пересечении высоты перехода доложите: «Высота перехода».

Дайте команду: «Давление 760 (1013,2 мб) установить».

Установите на своих высотомерах давление 760 и доложите: «2П давление 760 (1013) установил», «Штурман давление 760 (1013) установил».

Дайте команду 2 пилоту: «Взять управление».

Примите на себя функции активного управления ВС. Доложите: «Управление взял».

Установите на высотомерах давление 760 (1013) и доложите экипажу: «Давление 760 (1013) установил, управление взял.».

Убедившись в уборке шасси, закрылков, выключении и уборке фар, установке давления на приборах пилотов 760 (1013), установке в нейтральное положение кранов шасси, закрылков доложите: «Слева и справа установлено 760мм.рт.ст., показания одинаковые (слева больше, меньше  на … м)».

Этап работы

Члены экипажа

Содержание операций

Дополнительные сведения

Выполнение

полета

КВС

Экипаж

ШТ

ШТ, 2П

До пересечения высоты 4000 м дайте команду: «Подготовить кислородные маски к немедленному использованию».

Приготовьте кислородные маски к немедленному использованию и доложите по СПУ.

При изменении маршрута полета по команде органа УВД выберите из банка данных GPS указанную точку, определите МПУ, S и Т пролета, убедитесь в правильности выбранной точки и доложите по СПУ экипажу новый курс следования и расчетное время пролета точки. При использовании режима параллельный маршрут доложите: «Правый (левый) параллельный маршрут … NM (КМ) введен.

Занятие эшелона

За   150-200  м  до  занятия  заданного  эшелона доложите: «Подходим к заданному эшелону».

КВС, 2П

КВС

ШТ

КВС

БИ

Сообщите  штурману  значение  высоты  согласно  таблицы поправок.

Займите   эшелон   полета   согласно   таблицы   поправок   к высотомеру. Дайте команду: «Отсчет высоты».

Определите  и  доложите  величину отклонения  показания высотомера (… м) от значения указанного в таблице.

Рассчитайте поправки и доложите значение исправленной высоты эшелона КВС.

Займите высоту полета (эшелон) с учетом поправки. Дайте команду 2 пилоту о переводе РУД на расчетный режим в соответствии с планом полета и РЛЭ (или устанавливает РУД сам).

По команде КВС установите заданный режим РУД.

Проконтролируйте работу двигателей и систем самолета согласно РЛЭ.

Этап работы

Члены экипажа

Содержание операций

Дополнительные сведения

Выполнение

полета

БР

Экипаж

ШТ

КВС

БИ

ШТ

КВС

ШТ

КВС

Проконтролируйте работу энергетики и радиооборудования. Ведите связь согласно плану. Примите метеоинформацию, ознакомьте с ней всех членов экипажа.

Полет на эшелоне

Сверьте высотомеры через каждые 30 мин полета согласно «Единой методики» и проверьте работу авиагоризонтов.

За 3-5 мин. до точки пересечения трасс предупредите об этом экипаж.

Дайте команду: «Усилить осмотрительность». Каждый член экипажа 2П, ШТ, БР проявляет максимально визуальную и радио-осмотрительность.

После занятия заданного эшелона (в дальнейшем через каждый час полета) докладывайте экипажу о фактическом остатке топлива, мгновенном расходе топлива на заданном режиме работы двигателей.

По фактическому остатку топлива рассчитайте и доложите экипажу: «Топлива на … час…мин. полета».

По расчетному времени полета до аэропорта назначения и фактическому остатку топлива с учетом реальных условий полета и прогноза погоды на основном и запасном аэродромах примите решение с докладом экипажу о продолжении (прекращении) полета или следовании на запасной аэродром.

За 30 сек. До пролета ППМ доложите экипажу ЗПУ, курс следования, расчетное время пролета очередного ППМ.

В момент пролета ППМ включите секундомер с целью контроля времени полета на этапе маршрута.

Этап работы

Члены экипажа

Содержание операций

Дополнительные сведения

КВС, 2П

БИ

БР

ШТ

КВС

Проконтролируйте выход самолета на заданный курс.

Доложите экипажу курс следования по КИ-13.

За 15-20 мин. до расчетного времени начала снижения получите по каналу ATIS (или другим доступным каналам связи) данные о фактической и прогнозируемой погоде, состоянии ВПП и эффективности торможения (Ксц) на аэродроме посадки и на запасном.

Переведите давление QNH из миллибар в мм рт. ст. и определите QFE. Полученные данные запишите и передайте КВС.

Проверьте правильность пересчета QNH в QFE бортрадистом и доложите КВС: «Расчет правильный – QFE … мм рт. ст.».

Предпосадочная подготовка

Дайте команду: «Включить РВ, установить сигнализатор на высоту круга». Дайте указание экипажу приступить к предпосадочной подготовке. Изучите схему снижения и захода на посадку, препятствий в районе аэродрома, уточните посадочный курс, минимум погоды. Просмотрите лист предупреждений. Проверьте расчет, подготовленный штурманом. Ознакомьте экипаж с погодой на аэродроме посадки, запасном аэродроме и проанализируйте остаток топлива. Дайте указания членам экипажа по выполнению полета в данных условиях: кто пилотирует ведение связи, использование ПОС. Определите порядок пользования тормозами на пробеге. Выберите основную и резервную системы захода на посадку.

Величину ВПР основной и резервной системы захода и действия экипажа на ВПР. Выберите и сообщите угол отклонения закрылков при заходе на посадку, порядок выпуска шасси, закрылков,  и использование фар.

Примечание: При посадке на горном аэродроме или других аэродромах, на которых установлены ограничительные пеленги напомните всем членам экипажа ограничительные пеленги.

Этап работы

Члены экипажа

Содержание операций

Дополнительные сведения

Выполнение

полета

ШТ

БИ

Прослушайте информацию ATIS, доведите ее до членов экипажа. Установите на селекторе частоту, соответствующую выбранной системе захода на посадку и сличите показания авиагоризонтов. Примите решение на случай ухода на запасной аэродром или повторный заход. Доложите экипажу об особенностях РТС на аэродроме посадки (угол наклона глиссады, нестандартное расположение приводных р/ст., размер ВПП, наличие дополнительных маркерных радиомаяков, действия экипажа при отказе РТС захода на посадку и при изменении STAR диспетчерами ОВД и т.д.): Спросите неясные вопросы у экипажа по поводу захода на посадку. Дайте команду: «Контроль по карте».

При получении разрешения на снижение приступите к снижению, при возможном обледенении дайте команду о включении ПОС.

Рассчитайте и сообщите экипажу посадочную массу, центровку самолета, сличите показания авиагоризонтов. Изучите схему снижения и захода на посадку, препятствия в районе аэродрома, расчет, представленный штурманом. Заполните палетку установленного образца в части его касающейся. Включите обогрев ВНА, крыла и после загорания сигнальных лампочек доложите: «Обогрев ВНА, крыла включен».

Произведите расчет элементов захода на посадку (заполните палетку установленного образца в части, его касающейся). Настройте  АРК1-ДПРМ АРК2-БПРМ КУРС МП1-ILS КУРС МП2-VOR до выхода на посадочную прямую далее КУРСМП2-ILS. Представьте расчет, сборник схем захода на посадку и лист предупреждений КВС. Сообщите расчетное время снижения и вертикальную скорость снижения.

Включите РВ, установите сигнализатор на высоту круга. Доложите остаток топлива на посадке и минимальное значение УПРТ. Проверьте включение обогрева ВНА, крыла. Включите обогрев оперения, винтов и коков и доложите: «ПОС включена полностью».

Этап работы

Члены экипажа

Содержание операций

Дополнительные сведения

Выполнение

полета

БР

КВС

ШТ

КВС

ШТ

БИ

Зачитайте погоду основного и запасных аэродромов давностью не более 1 часа. Прослушайте позывные АРК с последующим докладом об этом КВС. Уточните частоту ILS аэродрома посадки. Прослушайте командную радиосвязь и в случае необходимости дублируйте экипажу. Зачитайте раздел карты «Перед снижением с эшелона».

Доложите: «Хвостовое оперение, винты и коки включены, генераторы нагрузку взяли».

На снижении после пересечения Н=4000м дать команду: «Закрыть кислородные вентили, маски убрать».

На эшелоне перехода

Сообщите экипажу о достижении эшелона перехода и перевода ВС в горизонтальный полет. «Эшелон перехода горизонт».

После получения указания от диспетчера УВД на снижение по давлению аэродрома с эшелона перехода. На эшелоне перехода, переведите самолет в горизонтальный полет, дайте команду: «Управление взять, давление … мм установить». Первым установите на высотомере давление аэродрома.* После установки давления доложите: «Управление взял».

Дайте команду: «Контроль по карте».

При первой связи с диспетчером круга доложите о прослушивании информации ATIS, величину атмосферного давления, систему захода на посадку. После команды КВС «Управление взять», доложите: «Управление взял». После доклада КВС о взятии управления доложите: «Управление отдал, давление … установил». Доложите диспетчеру об установке давления …, контрольной высоте …, занимаемой высоте … .

Доложите об установке давления аэродрома и контрольной высоте.

Проконтролируйте установку давления, доложите: «Слева и справа установлено … мм,

Этап работы

Члены экипажа

Содержание операций

Дополнительные сведения

показания одинаковые (слева больше, меньше на … м)».

Выполнение

полета

КВС

БР

КВС

ШТ

БИ

КВС

КВС

БИ

БР

При наличии разницы в показаниях высотомеров проверьте правильность установки давления.

После команды КВС зачитайте раздел карты контрольной проверки «Па эшелоне перехода».

При полетах на МВЛ на эшелоне перехода

Установите на футомере QNH и высотомере QFE. Дайте команду: «Давление QNH QFE  установить».

Установите давление QFE на высотомере для захода на посадку до входа в глиссаду. Доложите: «Высотомер QFE … установил».

Установите на футомере QNH и на  высотомере QFE. Доложите: «Давление QNH QFE … установил».

Доложите: «Слева и справа на высотомерах QFE показания одинаковые…».

При наличии разницы в показаниях высотомеров проверьте правильность установки давления.

От траверза ДПРМ до 3-го разворота

Дайте команду: «Включить АЗС закрылков».

Дайте команду: «Шасси выпустить», Проверьте электрический «ноль» системы СП-50. Дайте команду: «Контроль по карте».

Доложите: «Шасси выпускаю». Выпустите шасси и доложите: «Шасси выпущены, зеленые горят, давление в тормозах «ноль». Включите ВПУ.

Включите АЗС закрылков. Зачитайте раздел карты «Перед 3-им разворотом или на удалении 18-20 км.

Этап работы

Члены экипажа

Содержание операций

Дополнительные сведения

КВС

Между 3-им и 4-ым разворотом

На V=340 км/ч дайте команду: «Закрылки на 15° выпустить».

Выполнение

полета

БИ

ШТ

КВС

ШТ

БИ

КВС

БР

ШТ

Доложите: «Закрылки выпускаю». Выпустите закрылки на 15°, доложите: «Закрылки на 15° выпущены».

Проконтролируйте выпуск закрылков.

Доложите начало 4-го разворота. Подскажите скорость полета.

После 4-го разворота

Дайте команду: «Закрылки на 35° (25°) выпустить». «Фары выпустить».

Осуществите контролирующее или активное пилотирование.

Доложите: «Удаление до ТВГ … До входа в глиссаду 3 км».

Доложите: «Закрылки на 35° (25°) выпускаю». Выпустите закрылки на 35° (25°) и доложите: «Закрылки на 35° (25°) выпущены». Выпустите фары и доложите: «Фары выпущены».

Перед входом в глиссаду.

Точка входа в глиссаду

Дайте команду: «Контроль по карте».

Зачитайте раздел карты «Перед входом  в глиссаду».

Ведите радиосвязь в соответствии с правилами и фразеологией радиообмена. После получения разрешения на посадку подтвердите: «Посадку разрешили».

На предпосадочной прямой вносит коррективы на выдерживание курса, вертикальной скорости. Информируйте о поступательной скорости и высоте полета. При грубых отклонениях от исходных величин информируйте: «Скорость велика (мала), ниже глиссады (выше)» и т.д.

Этап работы

Члены экипажа

Содержание операций

Дополнительные сведения

Определите и доложите о наличии сдвига ветра. Информируйте о приближении и пролете ДПРМ, положении самолета относительно

Выполнение

полета

БИ

БР

КВС

курса и глиссады.

Проконтролируйте работу силовых установок, следите за изменением режима работы двигателей и при установке режима ПМГ об этом доложите КВС. По команде КВС включите фары                      (на Н= 150-100м).

Проконтролируйте работу электроэнергетики.

За 30 м до ВПР после доклада штурмана «Оценка» дать команду 2-му пилоту «Держать по приборам».

Начните устанавливать визуальный контакт с огнями BПП. Примите решение о посадке или уходе на 2-ой круг. На ВПР дайте команду: «Садимся» или «Уходим на второй круг! Режим взлетный …» и дайте взлетный режим. После приземления дайте команду: «Внутренним ноль», «Внешним ноль», «Внутренним с упора», «Внешним с упора». О начале торможения доложите фразой «Торможу». После пробега и освобождения ВПП приготовьтесь к выключению внешних двигателей, дайте команду: «Выключить внешние двигатели», «Убрать закрылки».

Если на ВПР КВС не дал команду «Садимся» или «Уходим на 2-й круг. Режим взлетный», дайте команду: «Уходим на 2-ой круг, взлетный режим» и выполните маневр по уходу на 2-ой круг по приборам в соответствии с РЛЭ. Продолжайте контролировать по приборам положение ВС до высоты начала выравнивания. По команде КВС установите внутренним и внешним двигателям ПМГ, нуль по УПРТ. Выключите ПОС крыла. Доложите о посадке и получите условия заруливания. Произведите разгерметизацию самолета. Проверьте выключение ПОС, выключите обогрев ПВД. Доложите: « К выключению внешних двигателей готов».

Этап работы

Члены экипажа

Содержание операций

Дополнительные сведения

ШТ

За 30 м до ВПР дайте информацию: «Оценка». По достижению ВПР доложите: «Полоса по курсу, полоса слева, справа. Огней нет, полосу не вижу».

Доложите о фактической высоте пролета БПРМ. Доложите: «500 м до начала ВПП». «Место приземления», «Посадочная скорость …», «Оставшееся расстояние до конца BПП».

Выполнение

полета

БИ

БР

При пролете БПРМ выключите ПОС хвостового оперения и об этом доложите экипажу. С высоты 70 м по РВ доложите высоту полета через каждые 10 м. Контролируйте положение РУД, ПМГ. Доложите: «Внутренние на полетном малом, внешние на полетном малом», «Внутренние на нуле, внешние на нуле». По команде КВС снимите с упора в/винты и доложите: «Внутренние сняты», «Внешние сняты». Доложите: «К выключению внешних двигателей готов». Выключите внешние двигатели. Уберите закрылки, выключите обогрев в/винтов. Выполните работы в соответствии с РЛЭ.

Проконтролируйте работу электроэнерге-тики. После выключения ПОС хвостового оперения, в/винтов проконтролируйте снятие нагрузки с генераторов и доложите об этом экипажу. Приготовьтесь к выключению внешних двигателей согласно РЛЭ. Выключите АЗС на щите АЗС «Обогрев хвостового оперения». Доложите: «К выключению внешних двигателей готов».

КВС

Уход на второй круг

Приняв решение об уходе на второй круг дайте команду: «Уходим на 2-ой круг! Режим взлетный …». Сохраняя Vпл переведите самолет в режим набора высоты. После вывода двигателей на взлетный режим и прекращения снижения дайте команду: «Шасси убрать».

Уборку механизации и фар выполните согласно РЛЭ и настоящей Инструкции (раздел «Взлет»).

На МВЛ при уходе на второй круг после перевода «ВС в режим набора высоты установить шкалу высотомер», на давление QNH.

Этап работы

Члены экипажа

Содержание операций

Дополнительные сведения

Дайте команду членам экипажа выполнить аналогичную операцию.

По команде КВС установите заданный режим работы двигателей.

Проконтролируйте процесс ухода на второй круг по параметрам: скорость, угол атаки (тангаж), крен-курс, набор высоты. Об отклонениях доложите КВС.

Выполнение

полета

БИ

ШТ

КВС

ШТ

БИ

Проконтролируйте работу силовых установок. По команде КВС уберите шасси. Доложите об уборке шасси и закрытии створок.

Доложите на установленных рубежах о высоте и скорости.

В процессе ухода на второй круг следите за выдерживанием параметров траектории «MISSED APPROACH», градиента набора. В точке FIX сообщите КВС сторону отворота и первоначальный курс следования для входа в зону ожидания (схему повторного захода).

Заруливание на стоянку и

остановка двигателей

Займите стоянку по указанию диспетчера руления или по указанию машины сопровождения. Включите стояночный тормоз. Дайте команду: «Выключить потребители, доложить о готовности к выключению внутренних двигателей». Дайте команду: «Выключить внутренние двигатели». Застопорите рули.

Доложите о посадке и получите условия заруливания. Выполните работы в соответствии с РЛЭ. Доложите: «К выключению внутренних двигателей готов».

Выполните работы в соответствии с РЛЭ. Доложите: «К выключению внутренних двигателей готов».

Выполните работы в соответствии с РЛЭ. Доложите: «К выключению внутренних двигателей готов». Выключите внутренние

Этап работы

Члены экипажа

Содержание операций

Дополнительные сведения

БР

двигатели. Замерьте «выбег» на двигателях. После полной остановки двигателей выполните операции согласно РЛЭ.

Проверьте напряжение аккумуляторов, выполните работы перед остановкой двигателей в соответствии с РЛЭ и доложите:

«К выключению внутренних двигателей готов». По команде б/инженера выключите аккумуляторы. (Переведите бортовую сеть

Выполнение

полета

АТ

на питание от аэродромного источника).

После прекращения вращения в/винтов откройте внешние двери. Установите трап, при необходимости установите хвостовую пяту.

КВС

ШТ

БИ

Послеполетные работы

Примите от членов экипажа информацию о работе авиационной техники.

Проведите с экипажем послеполетный разбор.

Со всем экипажем проведите послеполетный осмотр самолета  в объеме, предусмотренном РЛЭ.

Получите от б/инженера информацию о замечаниях  экипажа, записанных  в бортжурнал.

Дайте экипажу указания о продолжительности отдыха и порядка работ при подготовке к следующему вылету.

Дайте информацию о работе авиатехники. Заполните отчет о рейсе.

Сдайте сводную загрузочную ведомость.

Оформите полетное задание. Осмотрите самолет согласно РЛЭ.

Дайте замечания о работе навигационного оборудования. Заполните необходимую отчетную документацию. Осмотрите самолет согласно РЛЭ.

Сдайте портфель с полетными документами.

Проинформируйте экипаж о работе авиатехники в полете, об остатке топлива на борту. Запишите в бортжурнал информацию о работе МСРП, СРППЗ, остаток ленты КЗ-63 и звуконосителя МС-61. Оформите справку о работе авиатехники в полете. Запишите остаток

Этап работы

Члены экипажа

Содержание операций

Дополнительные сведения

БИ

топлива в б/журнал. Выполните послеполетный осмотр самолета согласно РЛЭ. Запишите замечания в б/журнал. Проинформируйте ИТС о работе авиатехники в полете и требуемых работах на самолете.

Передайте ИТС требование на заправку самолета топливом и маслом. Сдайте ИТС судовые документы и ключи от самолета .

Выполнение

полета

БР

АТ

КВС

ШТ

БИ

Проинформируйте экипаж о работе электро и радиооборудования в полете. Осмотрите самолет согласно РЛЭ. Сдайте в БАИ сборники.

Проинформируйте экипаж о работе погрузочного оборудования самолета. Передайте перевозочную документацию и груз представителю перевозок (заказчику).

Передача самолета от одного

экипажа другому

Проинформируйте КВС принимающего самолет о техническом состоянии самолета, замечаниях выявленных в полете и записанных в б/журнале.

Проинформируйте пилота принимающего самолет о загрузке и центровке.

Проинформируйте штурмана, принимающего самолет о работе навигационного оборудования.

Запишите в б/журнал сведения о выявленных в полете неисправностях и остаток ГСМ.

Проинформируйте б/инженера, принимающего самолет, о техническом состоянии самолета. Передайте ему заполненную «Справку о работе авиационной техники в полете», судовые документы, бортовое имущество и ключи от самолета, другую отчетную документацию. В бортовом журнале оформите передачу самолета.

Этап работы

Члены экипажа

Содержание операций

Дополнительные сведения

БР

АТ

Проинформируйте б/радиста, принимающего самолет, о работе радио-электрооборудования.

Проинформируйте б/инженера, принимающего самолет, о количестве загрузки, месте назначения, о работе бортового оборудования и средств механизации. Передайте перевозочную документацию.

Приложение №1

Карта контрольной проверки

самолета АН-12

п/п

Наименование контр. Операции

Форма доклада

Очередность

КВС

ШТ

БИ

БР

1

2

3

4

5

6

7

8

1. Перед  запуском двигателей

1

МСРП

Магнитофон

Включен

Включен

-

2

-

-

-

1

-

2

Заглушки, чехлы, колпачки

Сняты на борту

-

-

2

1

-

3

Двери, люки

Закрыты, проверены

-

-

2

1

-

4

Рули, элероны

Расстопорены, свободны

1

2

-

-

-

5

Триммеры

Нейтрально,

руля высоты … делений

1

2

-

-

-

6

Взлетные данные

Вес …т,

Центровка …%

V1…км/час

VR…  км/час

V2…км/час

-

-

1

-

-

-

2

-

-

-

-

7

ДА – 30П

Включен

1

2. Перед выруливанием

1

Топливная система

Автоматика включена, на борту …т по заданию …т

-

-

-

1

-

2

ТГ-16, щитки запуска

Выключено, закрыты

-

-

-

1

-

3

Гидросистема

Давление в норме

-

-

-

1

-

4

Электросистема

Проверена, работает нормально

-

-

-

-

1

5

Противообледенители

Включены (выключены)

-

1

-

2

-

6

Авиагоризонты, ЭУП, ЦГВ

Включены, проверены, риски совмещены

2

1

-

-

-

7

КУРС-МП (СП-50)

АРК

GPS

Включен, ИЛС (СП-50)

частота …мгц

(канал) …

1-й на дальнюю,

2-й на ближнюю

Позывные прослушаны,

подтверждаю

на GPS схема выхода …

маршрут ……-………

1

-

-

-

-

-

-

-

-

2

-

1

-

-

-

-

-

-

3

-

8

Курсовая система,

КИ-13

Включена согласована, курс …

градусов,

режим ГПК

Курс … градусов

-

3

-

2

1

-

-

-

-

-

п/п

Наименование контр. Операции

Форма доклада

Очередность

КВС

ШТ

БИ

БР

1

2

3

4

5

6

7

8

2. Перед выруливанием

9

Герметизация люка

Загерметизировано

-

1

-

-

-

10

Опознавание,

СОМ-64

Включено, работает СОМ-64,

Включен режим «023М2» установлен

1

-

-

-

2

11

TCAS

Код  установлен

1

12

Зона обзора

ABOVE

1

3. На рулении

1

Тормоза основные, аварийные

Проверены, исправны

1

2

-

-

-

2

ВПУ

Проверено

1

-

-

2

-

3

ЭУП

Работает

2

1

-

-

-

4. На предварительном старте

1

Высотомеры, РВ

Высота ноль, давление аэродрома … мм.рт.ст. (на МВЛ  QNH…мб)

РВ включен

3

4

2

-

1

-

-

-

-

-

2

Отбор воздуха

Выключен

-

1

-

-

-

3

Автофлюгер по ИКМ

Проверен

-

-

-

1

-

4

Закрылки

Выпущены 15/25 градусов

2

3

-

1

-

5

Форточки

Закрыты

2

1

-

-

-

6

Рули, элероны

Проверены, свободно

1

2

-

-

-

7

Авиагоризонты

Проверены, риски совмещены

2

1

-

-

-

5. На исполнительном старте

1

Готовность к взлету

Красные сигналы не горят, готов

Курс … градусов, готов ППД, ПВД включены, готов

ВПУ включено, режим

УВД установлен, готов

Готов

-

-

-

4

-

-

-

3

-

-

-

2

-

-

-

1

-

-

-

-

-

-

-

-

5

2

Режим УВД установлен (или СПС включена в работу)

Установлен (включена)

1

6. Перед  снижением с эшелона

1

Схема

Просмотрена

3

2

1

-

-

2

Посадочные данные

Топливо …т

Минимальный режим …         градусов по УПРТ

Вес …т,

центровка … %,

длина пробега …м

скорость планирования …км/час

-

3

-

-

4

-

-

-

5

1

2

-

-

-

-

3

РВ, задатчик на высоту круга

Включен, задатчик на …м установлен

1

-

-

-

-

п/п

Наименование контр. Операции

Форма доклада

Очередность

КВС

ШТ

БИ

БР

1

2

3

4

5

6

7

8

4

Курсовая система,

КИ-13

Согласована, курс …градусов,   режим ГПК

Курс …градусов

-

3

-

2

1

-

-

-

-

-

5

КУРС-МП (СП-50)

GPS

Включен

ИЛС (СП-50), частота …мГц, (…канал)

на  GPS точки захода на посадку порог ВПП с МКп

1

-

-

-

-

2

-

-

-

-

6

Тормоза, гидросистемы

«Автомат тормозов» включен, давление в норме

2

-

-

1

-

7

Противообледенители

Включены (выключены)

-

1

-

2

-

8

Обогрев ППД, ПВД

-

1

-

-

-

9

Зона обзора

BELOW

1

7. На эшелоне перехода

1

Высотомеры

Давление аэродрома установлено …

мм.рт.ст, высота …м

Показания высотомеров одинаковые (разница…м)

3

-

2

-

1

-

-

4

-

-

Высотомеры (при полетах на МВЛ)

Футомер

давление QNH … установлено

2

АРК

Настроены: 1-й на дальнюю, 2-й на ближнюю, позывные прослушаны

Подтверждаю

-

-

-

-

1

-

-

-

-

2

3

НПП

Установлен МК посадки …град.

2

1

-

-

-

8. Перед третьим разворотом или  на удалении 18-20 км

1

Шасси

Выпущено, зеленые горят, давление в тормозных «ноль»

2

3

-

1

-

2

ВПУ

Включено

2

-

-

1

-

3

Электрический «ноль»

Проверен

1

4

Задатчик РВ на ВПР

Задатчик на …м установлен

1

9. Перед  входом в глиссаду

1

Высотомеры (при полетах на МВЛ)

Давление QFE…..установлено…. мм.рт.ст, высота …м

Показания высотомеров одинаковые (разница …)

2

-

1

-

3

-

-

4

-

-

2

Закрылки

Выпущены 35/25/15

2

3

-

1

-

3

Фары

Выпущены

2

-

-

1

-

ПРИЛОЖЕНИЕ  2.

ТЕХНОЛОГИЯ

предполетной  подготовки  технического экипажа  (бригады)

Этап работы

Члены экипажа

Содержание операций

Дополнительные сведения

ПДО

Старший инженер технической бригады (СИТБ) Технический состав

СИТБ

СИТБ

Технология  предполетной

подготовки

До отъезда на аэродром каждый специалист экипажа обязан убедиться в наличии у него:

-                    действующего свидетельства специалиста

ГА;

-                    необходимых сертификатов для выполнения  работ по ТО в конкретном рейсе;

-          заграничного паспорта и соответствующих виз;

-          сертификата    члена    экипажа    (CREW    MEMBER CERTIFICATE);

-          идентификационной карточки члена экипажа (ID);

-          медицинского сертификата;

-          справки КЭК (консультативно-экспертной комиссии).

Должен убедиться, что состав технического экипажа соответствует требованиям, определяющим порядок оформления и включения в задание на полет специалистов ИАС.

Предполетная подготовка

в службе аэропорта

Получает:

-                    информацию о предстоящем рейсе, времени вылета, заправки самолета топливом, массе и характере груза;

-                    карту-наряд на техническое обслуживание самолета и справку о наработке самолета и двигателей;

-     портфель   с   судовой   документацией   и оформляет получение в специальном журнале приема-передачи.

Этап работы

Члены экипажа

Содержание операций

Дополнительные сведения

ВС

ВС

ВС

СИТБ

Технический состав

СИТБ

Определяет необходимое оборудование и оснастку для погрузки и швартовки груза (при необходимости).

Принимает самолет от дежурного по стоянке.

Организует работу технической бригады по выполнению предполетного тех. обслуживания самолета согласно карте-наряду и устранению замечаний, записанных в бортжурнале летным экипажем в предыдущем полете.

Контролирует полноту и качество выполненного тех. обслуживания и подтверждает это своей подписью в карте-наряде, после подписи соответствующих исполнителей.

Выполняет техническое обслуживание систем самолета согласно карте-наряду, РО-94, указаниям старшего инженера.

Удаляют с поверхности самолета лед, снег, иней (при их наличии) и производит профилактическую обработку антиобледенительной жидкостью.

Оформляет в карте-наряде запись о выполненном ТО и подтверждают это личной подписью.

После окончания предполетного техобслуживания :

-                    оформляет в карте-наряде разрешение на вылет и подписывает ее, передает оформленную карту-наряд дежурному по стоянке для передачи в ПДО;

-          делает запись в бортжурнале самолета о выполненном техобслуживании с указанием номера карты-наряда.

Инструктирует технический экипаж и сопровождающих:

-                    о порядке применения индивидуального кислородного оборудования (с практическим показом). Оформляет инструктаж в специальном журнале;

-          о законодательных особенностях, правилах и процедурах пребывания в иностранных государствах в соответствии с расписанием рейса;

-     сопровождающих – о правилах поведения

В заграничных аэропортах копии карты-наряда передает хендлинговому агенту.

Этап работы

Члены экипажа

Содержание операций

Дополнительные сведения

на борту ВС, действиях в аварийных ситуациях , местонахождении и порядке использования средств аварийного спасения.

Лично проводит внешний осмотр ВС, при этом убеждается, что средства обслуживания (стремянки, тележки и др.) от самолета убраны. По прибытии на борт ВС летного экипажа докладывает КВС и БИ:

-                    о техническом состоянии самолета и устранения замечаний, записанных в бортжурнале, а также обнаруженных при предполетном ТО;

-          о фактическом количестве топлива на борту ВС;

-          о запасе ресурса двигателей и планера;

-          о характере и массе груза, находящегося на борту ВС;

-          о готовности технического экипажа к выполнению рейса.

Получает у КВС информацию о планируемом времени запуска двигателей и необходимости сопровождения самолета при выруливании с места стоянки.

По прибытии на борт ВС представителей таможенной и пограничной служб организует их сопровождение членами тех. бригады на время выполнения процедур досмотра.

Командир ВС не должен приступать к полету, пока он не убедится в том, что:

  1. Воздушное судно (ВС) исправно;

  2. Использование ВС не противоречит требованиям CONFIGURATION DEVIATION LIST (CDL) (СПИСОК ОТКЛОНЕНИЙ ОТ КОНФИГУРАЦИИ);

  3. На борту имеются приборы и оборудование, требующиеся для выполнения полета и соответствующие требованиям РЛЭ и пунктов К и L  JAR-OPS;

  4. Приборы и оборудование в исправном состоянии, за исключением, указанных в MINIMUM EQUIPMENT LIST (MEL) (МИНИМАЛЬНЫЙ СПИСОК ОБОРУДОВАНИЯ);

  5. На борту имеются соответствующие части РЛЭ необходимые для выполнения полета;

  6. Документы, дополнительная информация и формы, указанные в РПП часть В «Судовые документы» и соответствующие требованиям JAR-OPS 1.125 и JAR-OPS 1.135 – на борту;

  7. Действующие карты, схемы и соответствующая документация или эквивалентные данные – имеются для покрытия зоны работы самолета включая любой запасной аэродром, который может быть оправданно ожидаемым;

  8. Имеются наземные средства и службы обслуживания, требуемые для намеченного полета;

  9. Обеспечение, описанное в руководстве по эксплуатации, в отношении требований по топливу, маслу и кислороду, минимально-безопасных высот, эксплуатационных минимумов аэродромов и наличия запасных аэродромов, где требуется, соответствует планируемому полету;

  10. Груз правильно загружен и безопасно закреплен;

  11. Масса самолета не превышает максимально-допустимой для данных условий, при которых полет может быть выполнен, в соответствии с требованиями пунктов F и I JAR-OPS;

  12. Любые операционныеограничения в дополнение к указанным в подпунктах 9 и 11, выполнены.