Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
партико стилістика.doc
Скачиваний:
584
Добавлен:
09.02.2016
Размер:
3.96 Mб
Скачать

Частота появи літер, їх видалень та вставлень при спотвореннях, %

Таблиця Д2

Частоти трансформацій цифр

Цифра в тексті оригіналу

Ци

)ра в тексті копії

Всього

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

12

11

7

9

7

23

7

11

46

133

1

6

50

15

12

9

7

19

8

6

132

2

12

41

88

5

11

5

20

9

19

210

3

3

13

58

36

26

10

9

38

40

233

4

12

36

12

23

37

13

30

10

14

187

5

9

10

12

31

31

55

19

24

15

206

6

86

11

10

8

18

83

23

31

16

286

7

4

18

14

17

35

7

24

ЗО

18

167

8

16

9

5

36

8

24

51

20

104

273

9

37

7

12

32

13

14

14

10

74

213

Всього

185

157

184

257

167

218

202

157

235

278

2040

Таблиця ДЗ

Частоти спотворень за позиціями для слів різної довжини

Довжина слова, літер

Кількість спотворень у слові

Позиція літери у слові

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

2

27

14

13

3

28

15

6

7

4

39

13

9

9

8

5

91

29

18

21

12

11

6

142

29

30

36

16

20

11

7

189

33

27

26

26

ЗО

29

18

8

165

20

22

29

18

19

25

17

15

9

188

14

15

21

28

28

ЗО

17

21

14

10

186

23

22

24

24

13

21

20

13

14

12

11

151

14

15

10

10

15

18

15

12

13

18

11

12

124

6

8

11

16

12

17

10

19

10

6

4

5

13

99

6

9

14

7

9

9

8

8

7

8

3

8

5

14

51

3

1

9

4

3

7

2

1

6

5

2

3

2

4

15

40

4

2

4

5

3

4

1

1

0

5

2

2

2

3

2

Таблиця Д4

Розподіл поліграмних спотворень за їх довжиною

Довжина спотворення, зн.

Параметр

1

символ

пробіл

2

3

4

5

6

7

Частка спотворень, %

81,8

5,2

10,5

1,8

1,0

0,3

0,1

0,0

Таблиця Д5

Розподіл полілексемних спотворень за їх довжиною

Параметр

Довжина спотворення, зн.

1

2—5

6—10

11—50

51—100

Ю1—500

символ

пробіл

Частка спотворень, %

25,5

33,3

14,9

9,5

10,1

4,0

3,2

Таблиця Д6

Сумарний розподіл поліграмних та полілексемних спотворень за їх довжиною

Параметр

Довжина спотворення, зн.

1

2

3—4

5—8

9—16

17—32

33—64

65—128

129—256

Частка спотворень,%

79,4

9,7

3,6

2,3

1,5

1,1

1,0

0,8

0,6

Додаток 4

Кількісна характеристика реконструювання реципієнтами відхилень

Таблиця Д7

Реконструювання залежно від типу реконструкції, %

Тип реконструкції

Кількість спотворень, %

Правильна:

51,4

повна

29,5

неповна

21,9

Фрагментна:

21,3

варіантна

9,6

часткова

11,7

Неправильна

9,6

Нульова

17,7

Таблиця Д8

Реконструювання залежно від типу спотворення, %

Тип реконструкції

Тип спотворення

семантичне

граматичне

поліграмне

Правильна:

64,5

75,1

19,4

повна

45,1

63,7

4,8

неповна

19,4

11,4

14,6

Фрагментна

23,6

18,1

25,8

варіантна

16,1

13,6

4,8

часткова

6,5

4,5

21,0

Неправильна

12,9

6,8

12,9

Нульова

41,9

Всього

100,0

100,0

100,0

Додаток 5

Послідовність операцій виправлення (за А. Е. Мільчиним)57

Основні вимоги до редакційних виправлень, що визначають їх методику:

  1. не починати виправлення, не познайомившись із усім текстом, не зрозумівши його загальні переваги, особливості й недоліки, не визначивши головні завдання редагування;

  2. виправляти лише після того, коли встановлена й точно сформульована причина незадовільності тексту й вирішено спосіб її усунення;

  1. не виходити за межі дозволеного редакторського втручання в текст, тобто вносити лише ті зміни, що відповідають авторському задуму;

  2. обмежуватися мінімумом виправлень, намагаючись якомога менше віддалятися від авторського тексту й користуватися для виправлень авторськими мовними засобами;

  3. піддавати гострій самокритиці кожне виправлення, для чого порівнювати коректовану (виправлену) фразу з початковою, перевіряючи, чи не втратила вона після виправлення якихось відтінків змісту, чи не набула змісту, котрого автор у неї не вкладав, і обов'язково прочитати кожну виправлену фразу в контексті, зіставляючи її з попередніми й наступними фразами;

  4. узгоджувати всі виправлення з автором, оскільки будь-яке редакційне виправлення слід розглядати лише як пропозицію редактора авторові. [Переклад наш. — П. 3.]

Додаток 6 Коректурні знаки

А. Коректурні знаки для виправлення текстових оригіналів581. Знаки заміни

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]