Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
History.doc
Скачиваний:
261
Добавлен:
14.02.2016
Размер:
14.04 Mб
Скачать

№3 Надпис дарія I біля суецького каналу

Клинописний перський напис на гранітній стелі в районі Суецького каналу. В ньому повідомляється про завоювання Дарієм I Єгипту, тобто, очевидно, про придушення якогось повстання в цій країні, підкореній ще Камбізом II в 525 р. до н.е. Можливо, тут є натяк на страту запідозреного в зраді перського сатрапа в Єгипті Аріадна (Геродот, IV, 166). В усякому разі, в інших написах Дарія I немає жодної згадки про будь-які ускладнення в Єгипті.

Канал, про який іде мова, існував ще за цариці Хатшепсут (1490-1468 рр. до н.е.), але згодом був занедбаний. Пізніше розчистку його розпочав фараон Не- хо II (610-594 рр. до н.е.), але, за свідченням Геродота, не довів справу до кінця. Отже, Дарій I виступає тут як продовжувач політики фараонів.

Бог великий Ахýра Мáзда*, который создал небо, который создал землю, который создал человека, который создал благо- денствие для человека, который Дария сделал царем, который царю Дарию даровал царство великое, изобилующее добрыми коня- ми и добрыми мужами.

Я — Дарий, царь великий, царь царей, царь многоплеменных стран, царь этой земли великой, далеко раскинувшейся, сын Виштаспы*, Ахеменид.

Говорит Дарий-царь: «Я перс. Из Персии я завоевал Египет. Я приказал прорыть этот канал от реки Пирана [т.е. Нила], ко- торая течёт в Египте, до моря, которое простирается от Персии. Затем этот канал был прорыт, как я повелел, и корабли пошли из Египта через этот канал в Персию, так как была моя воля».

№4 Надписи на статуї дарія I

Єгипетські ієрогліфічні написи, висічені на статуї царя Ахеменіда Дарія I (522-486 рр. до н.е.), знайденій французькими і іранськими археологами в 1972 р. на території Ірану, в Сузах. На статуї висічена також більш коротка клинописна трилінгва давньоперською, еламською і аккадською мовами.

1 Об этих знатных персах, участвовавших в заговоре вместе с Дарием известно и по данным античных авторов, описывавших те же события. Наиболее точный список имен даёт Геродот, хотя и он не знает Ардуманиша, называя вместо него Аспатина. Ошибка вызвана тем, что последний также занимал высокое положение при Дарии (и изображен на одном из его рельефов с надписью, дающей персидскую форму имени Аспатина: Аспачана). Остальные носят у Геродота имена: Ин- тафрен (Виндафарна), Отана (Утана), Гобрий (Гаубарува), Гидарн (Видарна), Мегабиз (Багабухша).

2 Текст этого абзаца сохранился плохо и в отдельных местах по-разному восстанавливается и понимается исследователями. Некоторые из них полагают, что тут идёт речь о введении древнеперсидской письменности (клинописи); другие считают, что она существовала уже до Дария I, а в данном тексте говорится, в ча- стности, об изложении содержания надписи также по-арамейски, алфавитным письмом на коже и иных материалах.

3 Пятый столбец надписи повествует о событиях более поздних, чем описанные в столбцах I—IV, и добавлен несколько лет спустя.

4 Имеются в виду саки Тиграхауда — группа скифских племен, обитавшая на границах среднеазиатских владений Ахеменидов.

5 Считают, что это река (или вообще некое водное пространство) Амударья, или Узбой, либо (что предпочтительнее) Сырдарья.

[1. Надпись, высеченная наскладках одеяния Дария I]

Бог добрый, творящий рукою своей, государь, властитель обеих владычиц [т.е. корон], великий ужасом в сердцах людей, владыкавнушительности в лицевидящих его,власть его захватила всестраны, «творящий вещь»1 согласно приказу бога, сын Ра2, потомок Áтума3, живой образ Ра,тот, которого он [т.е. Áтум*] поместил насвой престол, чтобы хорошо выполнить начатоеим на земле. Бог добрый, довольный правдой, тот, которого избрал Áтум, владыка Иуну4, владыкой всей округи солнечного диска [т.е. всего мира], потому что знает он [т.е. Áтум], что сын его это, защитник его.

Приказал он [т.е. Áтум] ему [т.е. царю] завоевать все страны, дала ему Нейт5 луксвой, что в руке её, чтобы повергнуть вра- гов его всех, подобно тому, как сделала она для своего сына Ра в первый раз6, так что стал он могучим в ней, чтобы разбить мяте- жников своих, чтобыуничтожить врагов своих во всех странах.

Царь крепкий, великий могуществом, владыка силы, подобно первому Хема7, владыка собственной руки, покоривший де- вять луков [т.е. все народы мира], полезный советом, удачливый замыслами, владыка силы, когда врывается он в толпу, стреляю- щий из лука метко,непромахивается стрела его, могущество его подобно могуществу Монта*, Царь Верхнего и Нижнего Египта, владыкаОбеих земель [т.е.Египта],Интериуш8, даживет он вечно! — великий муж извеликих мужей9 верховный правитель зем-

ли всей, сын отца-бога Ушатиси Иахминш10, да воссияет он в качестве царя Верхнего и Нижнего Египта напрестоле Гора живых11 подобно Ра, во главе богов, вечно!

[II. Надпись, высеченная на верхней части постамента, перед правой ногой царя]

Бог добрый, владыка Обеих земель [т.е. Египта], царь Верхнего и Нижнего Египта, Интериуш, — да живёт он вечно! — статуя, уподоблённая богу доброму,владыке Обеих земель [т.е.Египта], которую сделал его величество для того, чтобыбыл уста- новлен памятник его, чтобы помнили имя его рядом с отцом его Áтумом, владыкой Иуну, Обеих земель, Ра-Горахти*, в долготу вечности, чтобы он сотворил ему награду ввиде всей жизни и целости, всего здоровья, всей радости подобно Ра.

[3. Надписи, высеченные на передней и задней сторонах постамента, сопровождающие изображение традиционной египетской сцены объединения обеих земель Египта]

[Речи антропоморфных божеств Нилов Верхнего и Нижнего Египта]

«Говорение слов»12: я даютебе всю жизнь и целость, всю устойчивость и всю радость.

«Говорение слов»: я даю тебе все равнинные земли Египта и все нагорные [т.е. чужеземные] страны, объединенные под твоими сандалиями.

«Говорение слов»: я даю тебе Верхний и Нижний Египет, которые восхваляют твой добрый лик, подобный лику Ра, вечно!

[4. Надписи в зубчатых овалах — картушах-крепостях персонифицированного списка народов державы Ахеменидов, высеченные по 12 названий с каждой боковой стороны постамента]

[Над зубчатыми овалами изображены маленькие коленопреклонённые фигурки представителей народов с поднятыми вверх руками]

Надписи в картушах слева

Надписи в картушах справа

1. Персия

13. Вавилония

2. Мидия

14. Армения

3. Элам

15. Сарды*

4. Арейя*

16. Каппадокия*

5. Парфия*

17. Скудра*

6. Бактрия*

18. Ассирия*

7. Согдиана*

19. Хагор*

8. Арахозия*

20. Кеми [Египет]

9. Дрангиана*

21. Страна Чемху [Ливия]

10. Саттагидия*

22. Страна Нехси [Нубия, Куш*]

11. Хорезм*

23. Мака* [Макран]

12. Саки болот и саки земли* (?)

24. Хинду*13

1 «Творить вещь» — совершать ритуальную службу с жертвоприношениями.

2 Согласно предплааемому восстановлению титулатуры царя, который как фараон считался сыном общегосударственного бога солнца Ра.

3 Текст надписи провозглашает догмат о божественном происхождении Дария I как фараона согласно гелиопольской теологической системе.

4 Т.е. «гелиополец» — эпитет Атума (по-египетски Гелиополь назывался Иуну).

5 Нейт — древнеегипетская богиня неба и богиня-воительница, покровительница XXV Саисской династии, побеждённой Ахеменидами.

6 Т.е. искони, с сотворения мира.

7 Хема (греч. Летополь, совр. Аусим) — город во II номе Нижнего Египта на юге Дельты.

8 Интериуш — египетская иероглифическая передача ахеменидского имени ДараÅявауш (греч. Дарий).

9 Т.е. «великий царь, царь царей...» — ахеменидская титулатура царя, смешанная с египетской царской титулатурой, передана разговорным египетским язы- ком того времени (новоегипетский артикль «па», появившийся в конце Среднего Царства, показывает, что это существительное) в отличие от предшествующего славословия царю, составленного в традиционно египетском стиле и написанного классическим языком египетской тайнописи (смешанным старо- и среднееги- петским письмом).

10 Ушатисп Йахминш — египетская иероглифическая передача древнеперсидского имени отца Дария I Виштаспа Хахаманиш(ийя), греч. Гистасп Ахменид.

Отец Дария I именуется «отцом бога» как отец фараона нецарского происхождения.

11 «Гора живых» — обозначение царского престола со времени Среднего Царства.

12 «Говорение слов», т.е. речь.

13 Десять из этих наименований стран и народов упоминаются в надписях на стелах Суэцкого канала (в гораздо худшей сохранности): 12-14, 16, 18, 20-24.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]