Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
History.doc
Скачиваний:
261
Добавлен:
14.02.2016
Размер:
14.04 Mб
Скачать

Хi. Нововавілонське царство

(626-539 Рр. До н.Е.)

№1

Привілеї вавілонських міст

У VIII—VII ст. до н.е. найбільші міста Вавілонії — Вавілон, Сіппар і Ніппур добилися від Ассірії ряду пільг і привілеїв (звільнення від військової пови- нності і будівельних робіт, заборони страчувати жителів міста без суду тощо). Ассірійські царі, борючись за володіння Вавілонією з халдеями і еламітами, змуше- ні були зважати на ці привілеї і підтверджувати їх. Під час боротьби ассірійського царя Ашшурбанапала (669-629 рр. до н.е.) з його братом вавілонським царем ШамашШум-Укіном становище вавілонських міст було особливо сприятливим, обидві протиборчі сторони прагнули схилити їх на свій бік всілякими поступками. Таким чином, в VIII—VII ст. до н.е. влада вавілонського царя була далеко не такою деспотичною, як за часів Хаммурапі. Написані бл. 700 р. до н.е., і, очевидно, адресовані Сінаххерібу (705-680 рр. до н.е.), царю Ассірії. Глиняна табличка з бібліотеки Ашшурбанапала, царя Ассірії.

  1. Якщо цар закону не шанує — люди його повстануть, країна його спустіє.

  2. Якщо закони країни своєї він не шанує — Éа1, цар долі, долю його змінить і призначить йому іншу. Якщо мудреця свого він не шанує —днійого будуть короткі. Якщо умману2 він не шанує — країна його на нього повстане. Якщо лиходіявін шанує — розум [або рада] країни затьмариться [буквально: зміниться]. Якщо ж справу Еа він шанує — великі боги згідно з мудрістю [букв.: нарадою] і знанням справедливості призначать йому долю.

  3. Якщо сіппарця він скривдить і вирішить судову справу на користь чужого — Шамаш3, суддя неба і землі, встановить в країні його закон чужий, а мудреця і суддів для суду не стане.

  4. Якщо ніппурці звернуться до нього в судовій справі, а він заради хабара скривдить їх — Енліль4, володар країн, чужого ворога на нього підніме і воїнівйого дасть ворогові перемогти; князь і довірена особа5 його по вулиці будуть гнані з ганьбою.

  5. Якщо срібло вавілонян він візьме ійого внесуть в казну, якщо судову справу вавілонян він вислухає, але вирішитьвдати- ся в неправду — Мардук6, володар неба і землі, поставить над ним його ворога, майно і багатство його ворогові його подарує.

  6. Якщо звелить він покласти вину на ніппурця, сіппарця або вавілонянина, так що вони будуть введені в темницю, де була покладена вина, — місто буде кинуте в безодню, і де вони були введені в темницю —увійде чужий ворог.

  7. Якщо Сіппар, Ніппур і Вавілон цілком він підніме7, цим людям звелить накласти «будівельну корзину8 або якщо «війсь- кову повинність» і «клич глашáтая»9 на них призначать — Мáрдук, наймудріший з богів, князь розумний, країну його оберне до його ворога, і народ країни його нестиме «будівельну корзину» для ворога його;Ану, Енліль і Еа10, великібоги,що живуть на небі

і на землі, на своїй раді призначать цим людям привілеї.

  1. Якщо звелить він фураж сіппарців, ніппурців або вавілонян віддати бойовим коням, — коні, які поїли їх фураж, будуть забрані в числі ворожого«побору скотом».

  2. Якщо цілюди в ополченнявійська країни ... царябудуть взяті — Ірра* могутній, ідучи перед його військом, військо його поб'є і піде з його ворогом, упряж волів його розв'яжуть, поля і сади його змінять, для рук того, хто потрудився ... спустошить.

  3. Якщо «побір дрібнимскотом» ... збиратимуть — Адад*,зрошувач неба іземлі, його степову звірину поразить голодом і жертви Шамаша осквернить.

  4. Якщо візир або довірена особа, вельможа царя, діла своїзроблять поганими, візьмуть з них хабарі — з велінняЕа, воло- даря океану, візир або довірена особа умруть від зброї, місце їх обернеться [буквально: насиплеться] в пустелю, діла їх занесе ві- тер, їх діяння залічаться до бурі, їх договори розірвуть, їх стели змінять, їх виведуть на дорогу, вкинуть в кайдани; Набу*, писар Есагіли, сіть всіх небес і землі, який править всім, навчає царственості, розірве встановлення його країни, а проголосять іншу.

  5. Чи то буде пастир, чи то шатам-екуррі [тобто настоятель храму11], чи то довірена особа царя, які в Сіппарі, Ніппурі або Вавілоні, будуть на посаді шатам-екуррі, якщо вони покладуть на них «будівельну корзину храмів великих богів» — великі боги

розгніваються, покинуть свої чертоги, не ввійдутьв свої святилища.«Якщо цар право не шанує».

1 Еа (в шумерів — Енкі) — бог морів, рік і підземних вод, син бога неба Ану. Центр культу — м. Еріду на березі Персидської затоки.

2 Умману — буквально: майстер. В II—І тис. до н.е. вища урядова особа в Вавілоні.

3 Шамаш — бог сонця, світла і правосуддя, бог-покровитель Сіппара і Ларси, карає гнобителів своїх міст.

4 Бог Енліль карає гнобителів свого міста Ніппура.

5 Буквально: що біля голови стоїть. В новоассірійських документах так називаються відповідальні урядові особи, головним чином намісники.

6 Бог Мардук — покровитель Вавілона, захищає добро свого міста.

7 Тобто мобілізує.

8 Назва будівельної повинності.

9 Рекрутський набір.

10 Як боги трьох складових частин Всесвіту: неба, землі і підземних вод.

11 Шатам-екуррі — жрецький титул, в І тис. до н.е. давався звідуючому храмовим господарством.

***

Палац Ашшурбанапала, царя Всесвіту, царя Ассірії, якому Набу і Ташмет1 подарували премудрість [букв.: широке вухо], вченість, проникливість [букв.: ясне око], цвіт писарської майстерності, якої справи не осяг ніхто з царів, що були до мене, муд- рість Набу, всілякі рядки клинопису на табличках я написав, перевірив і поклав в палаці моєму, як дар для мого читання.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]