- •Імені володимира гнатюка історичний факультет
- •Кінець хiх — хх династія 72
- •Лідійське царство 208
- •Період чжань-го. Піднесення царства цинь 359
- •Імперія цинь (221-207 рр. До н.Е.) 364
- •Розділ 1
- •№4 Життєпис сановника мечена
- •№5 Будівництво пірамід (геродот, історія, II, 124-125)
- •№7 Життєпис сановника хархуфа
- •№8 Указ фараона неферіркара з абідоса
- •№9 Імунітетна грамота фараона пепі II з коптоса (декрет а з коптоса з додатками з декрету в)
- •Перший перехідний період
- •(VII—хi династії — 2181-2040 рр. До н.Е.)
- •Напис чиновника іті з гебелейна
- •№2 Повчання гераклеопольского царя ахтоя III своєму сину мерікарá
- •№3 Повість про красномовного селянина
- •№4 Промова іпусера
- •Середнє царство
- •(Хi—хiii династії, 2040-1675 рр. До н.Е.)
- •Пророцтво неферті
- •№2 Повчання фараона аменемхéта I
- •№3 Надпис амені, номарха хv (антилопового) нома
- •№4 Надпис фараона сенусерта III з семне
- •№5 Стела хусебека
- •№6 Стела фараона собекхотепа IV з карнака
- •№7 Повчання писаря хеті, сина дуауфа, своєму сину пепі
- •Другий перехідний період (хv—хvi династії, 1675-1554 рр. До н.Е.) №1
- •№2 Декрет нуб-хепер-ра антефа з коптоса
- •№3 Табличка карнарвона
- •№4 Стела фараона камóса
- •№5 Життєпис яхмóса, начальника гребців
- •Хviii династія (1554-1306 рр. До н.Е.) №1
- •№2 З анналів тутмóса III
- •№3 Надпис тутмоса III з гебел баркала
- •№4 Здобуття юпи (з папірусу «харріс 500»)
- •№5 Стела аменхотепа II з міт-рахіне
- •№6 Положення про службові обов'язки верховного сановника
- •№7 Повідомлення про повстання в куші
- •Реформа ехнатона (1367-1347рр. До н.Е.)
- •[Папирус гуроб II, 2]
- •[Берлинский папирус 9775]
- •№2 Надпис з гробниці сановника маї
- •№3 Гімн атону
- •2 Ка — по представлениям древних египтян «душа»-двойник, дух-хранитель, подобие человека, продолжающее существовать и после его смерти.
- •№4 Реставраційний напис фараона тутанхамона
- •№5 Указ фараона хоремхеба
- •Хiх династія
- •(1306-1197 Рр. До н.Е.)
- •Декрет фараона сеті і з наурі
- •№2 Битва фараона рамсеса II з xеtтами під кадешем
- •№3 Поема пентаура
- •№4 Союзний договір між хеттським царем хаттусілісом III і єгипетським фараоном рамсесом II
- •№5 Похвала резиденції рамсеса II в дельті
- •Кінець хiх — хх династія
- •(1224-1147 Рр. До н.Е.)
- •Стела фараона мернептаха
- •№2 Переслідування збіглих рабів
- •№3 З шкільних повчань
- •№3 Великий папірус гарріса (заповіт фараона рамсеса III)
- •№5 Подорож унуамона, жерця храму амона в фівах
- •Iх. Пізнє царство
- •(Ххii—ххх династії, 945-332 рр. До н.Е.)
- •Приватне землеволодіння за фараона осоркона III (стела з карнакського храму)
- •№2 Стела піáнхі
- •№3 Закони бокхоріса (діодор сицилійський, історична бібліотека, I)
- •№4 Праця рабів на золотих рудниках в куші (діодор сицилійський, історична бібліотека, III)
- •Розділ 2
- •№2 Сказання про гільгамéша і áггу
- •№3 «Історичний конус» енметени
- •№4 Реформи лугаля лагáша уруінімгìни
- •Держава саргонідів
- •(2316-2173 Рр. До н.Е.)
- •Сказання про саргона аккадського
- •№2 Надписи рімуша
- •Месопотамія під пануванням кутіїв (2173-2109 рр. До н.Е.). Друга династія лагаша (2176-2104рр. До н.Е.) №1 надпис енсì лагáша — гудéа на глиняному циліндрі
- •№2 Надписи на статуях гудéа
- •Шумеро-аккадськецарство третьоїдинастії ура (2111-2003рр. До н.Е.). Перша династія іссіна (2017-1924рр. До н.Е.) №1 судебник шульгì
- •§4. Если жена авÅлума4 завлекла другого авилума, и он спал с ней, он [т.Е.Муж] убьёт эту женщину. В прелюбодеянии этом он [т.Е. Прелюбодей] будет свободен от наказания.
- •№3 Табір для військовополонених жінок в шумері
- •№5 Листування іббі-сіна
- •Аморейські царства (іссін, ларса,держава шамші-адада I)
- •В хiх—хviii ст. До н.Е.
- •Судебник царя ліпіт-іштара
- •§1. ... Что был учреждён ...
- •№2 Господарські і юридичні документи царства ларси (2025-1735 рр. До н.Е.)
- •№3 Держава шамші-адада I за листуванням з архіву мáрі
- •Старовавілонська держава
- •(1894-1595 Рр. До н.Е.)
- •Воєнна пісня хаммурапі
- •№1 Зовнішня політика і дипломатія хаммурапі за документами з архіву марі
- •№3 З листування царя хаммурапі
- •№4 Закони хаммурапі
- •§1. Если авÅлум7 [т.Е. Человек] под клятвой обвинил авилума, бросив на него обвинение в убийстве, но не доказал его, то обвинитель его должен быть убит8.
- •§178. Если жрице энтум, надитум или же зикрум1, которой её отец дал приданое и написал ей документ, в документе, кото-
- •§201. Если он выбил зуб мушкенуму, то он должен отвесить ⅓ мины серебра.
- •§239. Если авилум нанял лодочника, то он должен ему платить 6 гуров зерна в год.
- •§278. Если авилум купил раба или рабыню, и месяц не прошёл, а на него обрушилась эпилепсия (?), то покупатель может вернуть его своему продавцу и получить серебро, которое он отвесил.
- •Середньовавілонське царство
- •(1595-1156 Рр. До н.Е.)
- •Напис царя агума II
- •№2 Хроніка р
- •№3 Із синхронічної історії
- •№4 Лист фараона аменхотепа III до вавілонського царя кадашман-елліля I
- •№5 Лист кадашман-елліля I, вавілонського царя, до фараона аменхотепа III
- •№6 Лист бурна-буріаша II, вавілонського царя, до фараона ехнатона
- •№7 Лист хеттського табарни хаттусіліса III до вавілонського царя кадашман-елліля II
- •Ранній ашшур
- •(Ххiv—хVст. До н.Е.)
- •Документи з архіву карума канеса в анатолії
- •№2 Ашшурський судебник
- •§7. Если женщина подняла руку на мужчину и была в том уличена, она должна уплатить 30 мин олова, и ей надлежит дать
- •§25. Если женщина живёт ещё в доме своего отца, а муж её умер, и братья его не разделили наследство2, и сына у неё нет,
- •№2 Палацеві і гаремні укази середньоассірійських ішаккумів
- •Х. Новоассірійське царство
- •(912-605 Рр. До н.Е.)
- •Аннали ашшур-націрапала II
- •№2 Аннали салманасара III (моноліт з тушхе)
- •№3 Аннали саргона II
- •№4 Аннали сінаххеріба
- •№5 З листа асархаддона богу áшшуру
- •№6 Аннали ашшурбанапала (циліндр рассама)
- •Хi. Нововавілонське царство
- •(626-539 Рр. До н.Е.)
- •Привілеї вавілонських міст
- •№2 Протокол переговорів ішаккума ашшурбанапала і його брата шамаш-шумукіна, правителя вавілона, з містом вавілоном
- •№3 Послання ашшурбанапала до вавілонян
- •№4 Вавілонська хроніка
- •№5 Лист царевича навуходонóсора про похід у харран
- •№6 Сіппарський циліндр набоніда
- •№7 Вавілонський памфлет про набоніда
- •№8 Маніфест перського царя кіра II великого
- •Хii. Суспільні відносини і господарство в нововавілонському царстві №1 документи, складені під час облоги ніппура військом набопаласара (626 р. До н.Е.)
- •№2 Клинописні юридичні документи нововавілонського і перського часу
- •№3 Ніппурський бідняк
- •Розділ 3
- •№2 Аннали табарни хаттусіліса I
- •№3 Заповіт хаттусіліса I
- •№4 Клинописна таблиця табарни телепінуса (указ табарни телепінуса)
- •Новохеттське царство
- •(1460-1178 Рр. До н.Е.)
- •З літопису суппілуліумаса I
- •№2 Договір табарни суппілуліумаса з сунассурою, царем кіццувадни
- •№3 З літопису табарни мурсіліса II
- •№4 Скарги табарни мурсіліса II на овдовілу тавананну
- •№5 Автобіографія табарни хаттусіліса III
- •№6 Дарча грамота табарни арнувандаса III
- •10 Быков, принадлежащих прислуге, 10 быков Дома саххана8, 105 овец, 2 лошади, 3 мула. 37 капуну 2 ику поля, ... Ику 3
- •№7 Хеттські закони
- •§1. Если кто-нибудь убьёт во время ссоры мужчину или женщину, то он должен сам доставить труп; четыре головы6 он до- лжен датьвзамен, мужчин или женщин соответственно, и он отвечает своим домом7.
- •§2. Если кто-нибудь убьёт во время ссоры раба или рабыню, то он должен сам доставить труп; две головы он должен дать взамен, мужчин или женщин соответственно, и он отвечает своим домом.
- •§4. Если кто-нибудь ударит раба или рабыню и если жертва умрёт, причём у него не было на это умысла, то он должен сам доставить труп; одного человека он должен дать взамен, и он отвечает своим домом.
- •§38. Если люди взяты для суда и кто-нибудь приходит к ним как заступник1, и если их противники по суду приходят в ярость, и помощника кто-нибудьиз противников ударит, и он умрёт, то возмещения нет.
- •§122. Если кто-нибудь украдет тяжелую повозку со всеми принадлежностями, то прежде обычно давали 1 сикль серебра ...
- •Держава урарту (біайнелі, ванське царство)
- •№1 Написи царя мéнуа (810-786 рр. До н.Е.)
- •№2 Літопис царя аргìшті I
- •№3 З надпису шамші-ілу, туртана4 ассірійського царя салманасара IV, на статуях левів в тіл-барсібі
- •№4 З літопису царя сардурì II, сина аргішті
- •№6 Донесення ассірійських шпигунів саргону II про становище в урарту
- •№7 Донесення царевича сінаххеріба ішаккуму саргону II
- •№8 З листа саргона II богу áшшуру з описом походу на урарту («луврська табличка»)
- •Лідійське царство
- •Про лідійців і піттака
- •№2 Присвятний напис з сард
- •№3 Геродот історія, I, 6-91
- •№4 Миколай дамаський історія
- •№5 Павсаній опис еллади
- •№6 Клавдій еліан строкаті оповідання
- •Розділ 4
- •№2 Угарітський епос про данні-ілу і сина його акхата
- •№3 Листи ханаанських правителів до фараона
- •№4 Лист хеттського табарни хаттусіліса III до угарітського правителя нікм-епи
- •№5 Моавітська стела
- •№6 Напис кіламуви з самаля
- •Грецькі автори про досягнення фінікійців
- •Соціально-політична боротьба в стародавній палестині
- •Відносини залежності і рабство в стародавній палестині
- •Розділ 6
- •Середня азія і східний іран
- •Плутарх
- •Про ісіду і осіріса
- •№2 Авеста
- •Кіммерійці і скіфив передній азії мідійська держава №1 глиняні таблички часів ассірійського ішаккума асархаддона
- •№2 З напису асархаддона (призми а і с)
- •№3 Діодор сицилійський історична бібліотека, II, 43-46
- •№4 Геродот історія, I, 95-130
- •Утворення перської держави ахеменідів №1 вавілонська хроніка
- •№2 Циліндр кіра
- •№6 Едикт кіра II про відновлення ієрусалимського храму
- •№7 Загибель кіра II (геродот, історія, I)
- •Держава ахеменідівза правління дарія I і ксеркса I (522-465 рр. До н.Е.)
- •Боротьба дарія з гауматою
- •(Геродот, історія, III)
- •№2 Бехістунський надпис дарія I
- •№3 Надпис дарія I біля суецького каналу
- •№4 Надписи на статуї дарія I
- •№5 Надпис дарія I на золотій табличці з хамадана
- •№6 Наскальні надписи дарія I з накш-і рустама
- •№7 Похід дарія і у скіфію (геродот, історія, IV)
- •№8 Вапнякова табличка ксеркса I (ксеркс I про своє воцаріння)
- •IV. Економічна, соціальна і релігійна політика ахеменідів в кінціVi— IV ст. До н.Е. №1 документи часу правління самозванців
- •№2 Організація перської держави (геродот, історія, III)
- •№3 Надпис дарія I про спорудження палацу в сузах
- •№4 Указ дарія I про грецький храм в магнесії
- •№5 Антидевівський надпис ксеркса I
- •№6 Надпис артаксеркса II про спорудження палацу в сузах
- •№7 Хроніка часів артаксеркса III
- •№8 Еламські документи з персеполя
- •№9 Вавілонські документи
- •№10 Арамейські документи
- •VII. Парфянська і греко-бактрійська держави
- •Марк юліан юстін
- •Епітома твору помпея трога «історія філіппа», xli
- •№2 Страбон географія, XI, 9
- •№3 Страбон географія, XI, 11
- •Розділ 6
- •№2 Опис індії арріана (індія, і—II, V—VII, X—XII, XVI—XVII)
- •№3 Мáнава-дхармашастра (закони мáну)
- •Індійський похід александра македонського (327-325 рр. До н.Е.) і утворення маурійської держави
- •Битва александра македонського з царем пором
- •(Арріан, анáбасіс александра, V)
- •№2 Діодор сицилійський історична бібліотека, хvii
- •№3 Квінт курцій руф історія александра македонського
- •№4 Плутарх, александр
- •№5 Договір селевка з чандрагуптою (аппіан, сірійські справи)
- •№6 Страбон географія
- •№7 Юстін переказ твору помпея трога «історія після філіппа»
- •№8 Розширена махавамса (V, 71-94)
- •№9 Хемачандра, повість про чанакью і чандрагупту (з книги «парішіштапарван», VIII)
- •Індія другоїполовиниI тисячоліття до н.Е. За артхашастроюкаутільї чанакьї
- •Індія вправління ашокимаур'ї (268-231рр. До н.Е.) №1 махавамса
- •V, 14-23
- •V, 275-279
- •XII, 1-8
- •№2 Надписи ашоки
- •IV. Ранній буддизм: ідеологія і соціальна організація
- •№1 Віная-пìтака
- •№2 Дігха-нікая
- •№3 Джáтаки
- •Розділ 7
- •№2 Люй-ші чуньцю, хх
- •№3 Бань бяо, бань гу, бань чжао ханьшу (історія першої династії хань), ххiii, огляд законів
- •№4 Ши цзин («книга пісень»)
- •№5 Цзягувень (ворожильні написи)
- •Епоха чжоу (1027-771 рр. До н.Е.)
- •Цзиньвень
- •(Написи на ритуальних бронзових судинах)
- •№2 Лі-цзи («записи про ритуали»)
- •№3 Чжоу-лі («чжоуські ритуали»)
- •№4 Мен-цзи
- •№5 Мо-цзи
- •№6 Бань бяо, бань гу, бань чжао ханьшу (історія першої династії хань), ххiii, огляд законів
- •№7 Ши цзин («книга пісень»)
- •Період чунь-цю
- •(771-465 Рр. До н.Е.)
- •Чунь цю
- •№2 Цзо-чжуань
- •№3 Го-юй
- •№4 Гуань-цзи
- •№5 Сима цянь історичні записки
- •№6 Лунь юй («бесіди і судження»)
- •Період чжань-го(465-221 рр. Дон.Е.) піднесення царства цинь №1 дао де цзин
- •№3 Шан-цзюньшу (книга правителя області шан)
- •Глава I. Изменение законов
- •Глава VII. Открытые и закрытые пути
- •№4 Сима цянь історичні записки
- •Імперія цинь (221-207 рр. До н.Е.) №1 сима цянь історичні записки
- •Глава V. Основные записи о деяниях дома Цинь
- •Глава VI. Основные записи о деяниях первого императора Цинь
- •№2 Документи з юньмена
- •№3 Надпис на гирі (рескрипт цинь ші хуанді про уніфікацію мір і ваг)
- •№4 Бань бяо, бань гу, бань чжао ханьшу
- •№5 Циньське установлення про покарання
- •№6 Циньське керівництво з розслідування карних злочинів
- •Епоха хань
- •Глава V. Записи о деяниях императора Цзин-ди6
- •№2 Подорожі чжан цяня в середню азію (бань бяо, бань гу, бань чжао, ханьшу, lхi)
- •№3 Реформи ван мана і повстання червонобрових (бань бяо, бань гу, бань чжао, ханьшу)
- •№4 Фань є хоуханьшу
- •Глава I. Записи о деяниях императора Гуан у-ди
- •№5 Повстання жовтих пов'язок (фань є, хоуханьшу)
- •Глосарій а
Старовавілонська держава
(1894-1595 Рр. До н.Е.)
№1
Воєнна пісня хаммурапі
Текст написаний в часи правління вавілонського царя Хаммурапі (1792-1750 рр. до н.е.; див. Вступну статтю до «Законів Хаммурапі»). Він виконаний у вигляді білінгви (двомовного шумеро-аккадського надпису); аккадський текст є оригіналом, шумерський — прозовим перекладом.
Ðллиль1 дал тебе величье —
Что ж, кого ты ждешь?
Син2 тебе дал превосходство —
Что ж, кого ты ждешь? Нинурта3 дал оружье славы — Что ж, кого ты ждешь?
Иштар дала силу битвы —
Что ж, кого ты ждешь?
Шамаш4 и Адад5 твои покровители —
Что ж, кого ты ждёшь?
Царь, чьи деянья для Мардука6 приятны, Воздвигни свою власть на четыре стороны света, День да воссияет, твоё да прославится имя, Бессчетные люди за тебя да молят,
Для тебя пусть ниц падут,
Да велят хвалить твою великую доблесть, Почитают тебя великим почтеньем...
....................горы и равнины служить заставил, Величье силы своей в поздние дни прославил!
Царь Хаммурапи, воитель могучий,
Побивающий супостатов, на противников — наводненье, Повергающее вражескую землю,
Гасящий супротивных, подавляющий мятежных, Открывающий лоно гор недоступных ...
О, царь Хаммурапи, хорошо тебя славить!
№1 Зовнішня політика і дипломатія хаммурапі за документами з архіву марі
Наведена частина документів з архіву аморейського царства Мáрі стосується зовнішньої політики і дипломатії Хаммурапі.
Хаммурапи в помощь Эпик-Эштару7, царю города Мальгума8, отправил два таланта серебра и 70 гуров зерна. Эпик- Эштар сразу же заключил с Хаммурапи мирный договор. Это мой господин пусть знает. И относительно малой таблички с текс- том мирного договора, которую раньше Хаммурапи приказал отправить Цилли-Сину9, царю Эшнунны10. Цилли-Син не решился ответить отказом и ничего в своём договоре с Хаммурапи не изменит.
Рим-Син11 так написал Хаммурапи: «Моё войско в моей стране собралось. И твоёвойско в твоей стране пусть соберётся. Если враг на тебянападёт, моё войско и мои корабли к тебе прибудут. А есливрагнападётна меня, твоё войско и твои корабли ко
мне прибудут», — это Рим-Син написал Хаммурапи.
«Если враг на тебянападёт, моё войскопридёт к тебе на помощь. А если врагна менянападёт, твоё войскопридётко мне на помощь», — это Рим-Син написал Хаммурапи.
О содержании письма Хаммурапи, царя , которое пришло моему господину.
Видит ли мой господин, что в письме Хаммурапи лишнее и что в его словах скрыто? Мой господин разве не знает, что Хаммурапи, царь Вавилона,хочет заключить мир с моим господином?
Я прибыл в Вавилон и послание, которое мой господин мне вручил, передал Хаммурапи. Он очень обрадовался и так сказал: «Эти слова Зимрилим написал по подсказке Бога. После этого я, Зимрилим и Ишме-Даган12 сразу заключим мир»... На другой денья ему передал табличку с текстом мирного договора, которую мой господин мне вручил. Эту табличку он услышал.
1 Ðллиль (шумерский Ðнлиль) — бог воздуха, «царь богов», позднее — бог Земли. Со времен III династии Ура — верховный бог пантеона.
2 Син (шумерский Нанна) — бог Луны, сын Энлиля и внук Ану, один из эпитетов — Магур (шумер. «Корабль»); главный культовый центр — г. Ур.
3 Нинурта — один из главных богов вавилоно-ассирийского пантеона, бог счастливой войны; отождествлялся с планетой Сатурн.
4 Шамаш (шумерский Уту) — бог Солнца, правосудия и предзнаменований в Древней Месопотамии, блюститель справедливости и «судья богов»; главные центры почитания — Сиппар и Ларса.
5 Áдад (Ада) — бог грома, молнии, дождя и бури в Древней Месопотамии и Сирии; главное место его культа — город Бит-Каркар с храмом Эугалгал.
6 Мардук — вначале бог-покровитель г. Вавилона, после XVIII в. до н.э. — верховное божество всего вавилонского пантеона, бог-громовержец, победитель космического Хаоса, творец Вселенной и человека.
7 Эпик-Эштар — царь г. Мальгиума (нач. XVIII в. до н.э.).
8 Мальгиум — город в долине Тигра ниже устья Диялы, центр культа бога Энки.
9 Цилли-Син — царь Эшнунны (нач. XVIII в. до н.э.).
10 Эшнунна — Ашнуннак (ныне городище Тель-Асмар — «Бурый холм», Ирак), древний город-государство в Месопотамии. Возник не позже III тыс. до н.э.
11 Рим-Син (1822-1763 гг. до н.э.) — царь государства Ларса, занимавшего всю южную часть Нижней Месопотамии; был побеждён Хаммурапи.
12 Ишме-Даган (1797-1757 или 1780-1740 до н. э.) — царь Ашшура, старший сын Шамши-Адада I. После смерти Шамши-Адада — независимый правитель Ас- сирии и наследник большинства его владений (кроме Мари).
[События происходят на границе между царством Мари и Ассирией. Зимрилиму доносят о переговорах между Ашкур- Ададом1, правителем города Карана2, и Атамруром3, правителем города Андарика, с ассирийским царём Ишме-Даганом. Ашкур- Адад собирается подарить Ишме-Дагану свой город Каттара4. Против договора с ассирийцами выступил Куккутанум, военачальн- ик Ашкур-Адада. О дальнейшей судьбе Куккутанума рассказывается в двух письмах.]
Военачальник Куккутанум вместе с евнухом Какией ... пришёл к своему господину. Тут же после его прибытияКакия пере- д своим господином обвинил его вклевете.Куккутанума наказали, лишили воинского титула и так ему сказали: «Уходи!Живи в - своем доме!»
Наступило пятое число месяца Лиллиятум. Войско решило устроить сходку в городеКаттара.Как только войско собралось, Куккутанум из своего города вышел, явился на войсковую сходку и перед войском своёнедовольство выразил так:«Из-за того, ч- то я сказал правителю: "Почему территорию ... города Карана ... ты решил отдать Ишме-Дагану?», — он обвинил меня в клевете. Меня лишили воинского титула! Он думает о том, как меня погубить!», — это и многое другое на войсковой сходке сказал Куккутанум.
Настроение войска изменилось. И даже мушкéнумы5 призывали к восстанию против правителя... Прибывшего в Каттара на войсковую сходку Какию убили. Идаже мушкенумы перешли насторону Куккутанума. Решили захватить город Каттара. Если бы
неостальноевойско правителя,Каттара был бызахвачен. Вся странаАшкур-Адада восстала. Множество воинов перешло настор- ону Куккутанума. Затем повстанцы увидели, что войска правителя продолжают удерживать города Карана и Каттара и что они ничего не могут сделать... Куккутанум исчез...
Шестого числа страна восстала. Одиннадцатого числа страна успокоилась.
Куккутанум,который устроил смуту в стране и исчез, бежал к Атамруму. Как только Ашкур-Адад узнал о том, что этот че- ловек прибыл в город Андарик, Атамруму он так написал: «Этот человек преступник, свяжи и ко мне его пригони», — это он написал. Атамрум ответил так: «Пятерых моих рабов преступников, которые в твоём городе у тебя находятся, свяжи и ко мне п- ригони. Тогда и я пригоню к тебе Куккутанума». Как только Атамрум это сообщение прислал, пятерых человек, которых потр- ебовал Атамрум, ночью связали и к Атамруму пригнали. И Куккутанума, наказав плетью, Атамрум пригнал к Ашкур-Ададу. Сра- зу же после доставки этого человека на его руки надели деревянныенаручники и острием стрелы казнили.
[Ярим-Адад, посол Зимрилима в Вавилоне, докладывает царю о неудачной попытке правителя Элама заключить тайные военные союзы с Хаммурапи и . Вконце письма Ярим-Адад сообщает о встречах с послами из Элама.]
а) Моему господину скажи: говорит Ярим-Адад, твой раб. Правитель Элама так написал Хаммурапи: «На Ларсу я с- обираюсь напасть. Мобилизуй своё отборное войско, обоз и своих союзников. Пусть они будут готовы», — это правитель Элама написал Хаммурапи. Тот ему так ответил: «Как только ты мне написал, моё войско собралось, оно ждёт начала твоего выс- тупления. Когда ты выступишь, моё войско ктебе придёт», —это он ему ответил.
И точно так же, как правитель Элама написал Хаммурапи, он написал Рим-Сину: «На Вавилон я собираюсь напасть. М- обилизуй своё отборное войско, обоз и своих надёжных союзников. Пусть они будутготовы», — это правитель Элама написал Ри- м-Сину.
Письмо, которое правитель Элама отправил Рим-Сину, именно это письмо Рим-Син переслал Хаммурапи. И Хаммурапи такое же письмо, которое правитель Элама ему отправил, переслал Рим-Сину.
Известия от Рим-Сина регулярно поступали к Хаммурапи. Известия от Хаммурапи регулярно поступали к Рим-Сину.
б) Другое. Послы правителя Элама постоянно бывают у Хаммурапи. В первый же день они получают аудиенцию, а на в- торой деньон [т.е. Хаммурапи] отправляетих обратно. Когдаони прибывают, вдворцовых воротах я подхожу и с ними вижусь. Я расспрашиваю их о благополучии правителя Элама и так им говорю: «Из-затого, что мой господин в своих отношениях к правит- елю Элама, моему отцу, был всегда благосклонным, с правителем Элама, своим отцом, поддерживал добрые связи, уже долгое время меня здесь задерживают. Мой господин меняотозвал из Вавилона, а он [т.е. Хаммурапи]меня не отпускает. После того, как я вас вижу, ни от когодругого помощи я не прошу», — это я им говорю.Это мой господин пусть знает.
[Автор письма и адресатте же. Письмо состоит из трех частей. В первой части письма сообщается о подготовке текста м- ирного договора между правителем города Эшнунны и Хаммурапи. Во второй части говорится о военных столкновениях между Рим-Сином и вавилонским царём. Хаммурапи заключил мир с городом Мальгумом и прервал добрососедские отношения с го- родом Дером6. В последней части перечисляются дары, которые Хаммурапи прислал Атамруру, правителю города Андарига, согласившемуся на военный союз с Вавилоном.]
[Относительно новостей о правителе города Эшнунны]. Когда Хаммурапи находился в городе 7, к нему прибыли послы пр- авителя Эшнунны, но с ним не виделись. На другой день они получили у него аудиенцию. Он их заставил ждать. Ответ на их пос-
ланиеон им вручил и своих послов вместе с ними отправил обратно.
Из их рук он принял малую табличку. На этой табличке правителя Эшнунны излагаются его условия мирного договора. Здесь же Хаммурапи излагает свои условия мирного договора. После того как на малой табличке они изложили свои условия мирного договора, Хаммурапи отправит правителю Эшнунны большую таблицу, таблицу с окончательным текстом договора, и правитель Эшнунны клятву Богом произнесет. Правитель Эшнунны так же отправит Хаммурапи большую таблицу, таблицу с окончательным текстом договора.
Они заключают между собой договор. Договор между Хаммурапи и правителем Эшнунны или уже заключён, или его со- держание ещё только обсуждается.
[Относительно новостей о Рим-Сине, царе города Ларсы]. Его прежние намерения ни в чём не изменились. Он продолжал враждовать с Хаммурапи. Его отряды постоянно вторгаются в страну Хаммурапи, они грабят, уводят пленных.
Послы Рим-Сина совсем неприходили в Вавилон.
Послы Варассы, царя города Мальгума, регулярно прибывали к Хаммурапи. И послы Хаммурапи регулярно прибывали к
1 Ашкур-Адад — царь г. Караны и Каттары (нач. XVIII в. до н.э.).
2 Каран — верхнемесопотамский город близ восточных отрогов Синджара (совр. Телль-ар-Римах).
3 Атамрум — царь г. Андарига (нач. XVIII в. до н.э.) в Верхней Месопотамии (район Синджар).
4 Каттара — город в области Караны, к западу от Ниневии.
5 Мушкéнумы — люди, що, не будучи членами якої-небудь общини і не маючи своєї земельної власності, брали в держання ділянку царської землі або пере- ходили на інше державне забезпечення, потрапивши тим самим в особистісно-адміністративну залежність від царя і прийнявши на себе обов'язок виконувати якусь повинність для держави.
6 Дер — город-крепость на границе Вавилонии и Элама, совр. Бадра.
7 Борсиппа — пригород Вавилона на правом берегу р. Евфрат, центр почитания бога Набу.
нему. Между ними заключен мир.
Послы Варассы1, царя города Дера, до сих пор к Хаммурапи не прибыли. И послы Хаммурапи к нему не отправлялись. [Атамрум — царю Хаммурапи]. Атамрум так написал Хаммурапи: «Два посла, рабы моего отца, ко мне прибыли и посла-
ние моего отца доставили. К посланию, которое мой отец прислал, я отнёсся с большим почтением. Посылку, которую мой отец мне прислал — ткани, одеяние, головной убор, кресло и прочее, — в руках послов я увидел и очень обрадовался. В ткани и одея- ние я облачился, в кресло, которое мой отец прислал, ясел. О моём отце молюсь.
Относительно таблички, которую мой отец прислал. На этой табличке так записано: «Враждуй с моими врагами, дружи с моими друзьями», — это мой отец мне написал.