Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
History.doc
Скачиваний:
261
Добавлен:
14.02.2016
Размер:
14.04 Mб
Скачать

№3 Держава шамші-адада I за листуванням з архіву мáрі

Місто-держава Мáрі (суч. Телль-Харірі на Середньому Євфраті в Сірії) знамените своїм царським архівом, що нараховує більше 30 тис. клинописних до- кументів, з яких видано небагато (бл. ⅛ частини). Хронологічно більшість текстів відноситься до часів Шамші-Áдада I (1815-1781 рр. до н.е.) і Ішме-Дагана (1781- 1742 рр. до н.е.), коли Марі входило до складу їх держави, а також останнього царя Марі — Зімріліма (1781-1758 рр. до н.е.). В наведених листах міститься цінна інформація про процедуру набору воїнів в армію, її організаційну структуру (лист 1) і технічну оснащеність (в листі 2 згадуються, можливо вперше в історії, обло- гові вежі і тарани), про суворі покарання за самовільне присвоєння здобичі (лист 3) і ухиляння від участі в поході (лист 4).

[1. Письмо Шамши-Адада Ясмах-Ададу, правителю Мáри]

Ясмах-Ададу скажи, говорит Шамши-Адад, твой отец, Ярим-Адад, написал мне следующее: «Кочевых ханеев2 я проверил и 2000 человек, которые с Ясмах-Ададом пойдут в поход, отобрал. И все эти люди на табличке записаны», — это он мне написал.

К двум тысячам кочевых ханеев, которые с тобой пойдут, и ты 3000 человек прибавь. Это письмо Лаум3 и рабы, твои при-

дворные, в твоём присутствии пустьуслышат и на это обратят внимание.

Люди твоего округа в течение многих дней не учитывались, и день учёта откладывали. Так как теперь учесть людей ты не сможешь, учти людей при своём возвращении из похода. Замену пропажи и смерти прикажи выставить.

Люди, сколько с тобой пойдут, поименно на табличке пусть будут записаны. Хорошо пусть будет сделан отбор.

Одну тысячу человек среди ... собери; одну тысячу человек среди ханеев ... собери; 600 человек среди жителей поселений Убрабу*, Яриху, Яхруру и Амнану собери. Там двести, там триста человек, смотря по обстоятельствам, собери и в отряды по пя- тьсот человек объедини...

[2. Письмо Ишме-Дагана Ясмах-Áдаду]

Ясмах-Ададу скажи, говорит Ишме-Даган, твой брат. После того, как города Таррум*, Хатку и Шупхум я захватил, на го- род Хурара я двинулся. Этот город я окружил, осадные башни и тараны поставил и на седьмой день этот город захватил. Будь сча- стлив!

[3. Письмо военачальника Самадахума Ясмах-Ададу]

Моему господину скажи, говорит Самадахум, твой раб. Когда поселение Цибат ... захватили, объявили о походе моего гос- подина на город Кабару*, и поэтому рабов, захваченных в поселении Цибат, к господину моему я не пригнал. Я сказал: «Когда мой господни в страну свою вернётся, долюмоего господина япригоню». Теперь четырех рабов, долю моего господина, я послал. И может бытьмой господин так скажет: «Мой раб большую добычу взял». Командирамотрядов и помощникам командиров отря- дов я так приказал: «Мою долю, часть ... отдайте мне ...». Три дня, четыре дня я ждал ... Командиры отрядов, чтобы умножить до- бычу в своих руках, а мне ничего не дать, на пятый день привели ко мне шесть рабов, принадлежащих воинам-редумам4. Пре- жним хозяевам я приказал их вернуть. Я созвал командиров отрядов, помощников командиров отрядов, десятскихи старших вои- нов.Я отдал такой приказ: «Вместе с частьюдобычи моего господина и моюдолювыне отдали. Табу богов Дагана* и Итурмера*, табу5 Шамши-Адада и Ясмах-Адада нарушил тот из великих амурру6, писцов амурру, командиров отрядов и помощников коман- диров отрядов, кто удержал [т.е. присвоил] добычу воинов». Своими устами и устами командиров отрядов клятву царём я произ- нёс, и добыча воинов-редумов не была присвоена. Не прошло и десяти дней после моего приказа, пришло письмо твоего отца со словами: «Моё табу нарушил тот из моих рабов, кто добычу воинов-редумов забрал»7. Это дело мой господни должен расследо- вать.

[4. Письмо правителя города Мáри Бахдилима Зимрилиму]

Моему господину скажи, говорит Бахдилим, твой раб. В течение пяти дней после назначенного срока я ждал ханеев, а люди не собираются. Между тем ханеи из степи прибыли и находятся в поселениях. Один раз, два раза я написал в поселения; их созы- вали, а они не собрались. Прошло ещё три дня, а они не собираются. Теперь, если мой господин пожелает, преступника в тюрьме пусть казнят, его голову отсекут и между поселениями, вплоть до Хутнум и Аппана, пронесут. После того как люди испугаются, они быстро соберутся ко мне и по спешному делу, о котором уведомил меня мой господин, они сразу же отправятся в поход.

1 Финики в Месопотамии не лакомство, а еда (ср.: «за хлеб»).

2 Ханеи — аморейское племя, из которого происходил царь Шамши-Адад I (1815-1782 гг. до н.э.) — создатель сильного государства в Северной Месопотамии.

3 Лаум — военачальник при дворе правителя Мари.

4 Редумы (и баирумы) — в Законах Хаммурапи воины, получившие в пожизненное пользование движимое или недвижимое имущество от царя и обязанные беспрекословно отправиться на войну при необходимости.

5 Табу — здесь привилегии, установленные для богов Дагана и Итурмера*, а также для правителей Шамши-Адада и Ясмах-Адада.

6 Амурру (аккад. «западные») — одно из названий амореев; великие амурру — племенная верхушка; с образованием государства — высокие чины в граждан- ской и военной администрации.

7 Виновные в нарушении табу карались смертной казнью.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]