Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
History.doc
Скачиваний:
261
Добавлен:
14.02.2016
Размер:
14.04 Mб
Скачать

№4 Сима цянь історичні записки

Глава LХVIII. Жизнеописание правителя области Шан

Сяо-гун сказал: «Быть по сему!» — и назначил Вэй Яна2 сановником в ранге цзошучжана3. После этого был издан указ об изменении законов.

Народ был разделён на десятки и пятки с тем, чтобы люди, входившие в них следили другза другом и отвечали за преступ- ления сообща. Не донёсший на преступника подлежал смертной казни, а донёсший получал награду, равную той, которая полага- лась обезглавившему вражеского воина. Укрывший преступника наказывался наравне со сдавшимся в плен врагом.

Если в семье было двое сыновей, не разделивших имущество, они уплачивали двойной налог.

Тот, кто имел воинские заслуги, получал более высокий ранг знатности в соответствии с их последовательностью. Тот, кто причинял вред другому, действуя по обычаю кровной мести, наказывался в соответствии с тяжестью преступления.

Тот, кто напрягая все свои большие или малые силы, занимался основным делом — земледелием и ткачеством — и вносил в казну большое количество зерна и тканей, освобождался от несения повинностей. Стремившиеся же к выгоде посредством вто- ростепенных занятий, а также бедные из-за лени обращались в государственных рабов.

Те членыцарствующего дома,которые неимели воинских заслуг,считались неимеющими правабытьвключёнными в рее- стры рангов знатности. Были установлены различия в степени знатности обладателей рангов и количестве полей, усадьб, рабов и одежды, которые могли иметь члены той или иной семьи в соответствии с их рангом. Имевшие заслуги пользовались почётом и уважением, не имевшие заслуглишались права на роскошь даже в том случае, если они были богаты.

Указ был уже подготовлен, однако Сяо-гун4 опасался, что с опубликованием его он лишится доверия народа. Поэтому в южных воротах столичного рынка было установлено бревно длиной в 3 чжана5 и объявлено, что любой, кто сможет перенести его к северным воротам, получит 10 цзиней6 золотом. Народ был удивлён, и никто не осмеливался переносить бревно. Тогда вновь было объявлено: «Тот, кто сможет перенести его, получит 50 цзиней золотом». Нашёлся человек, который перенёс бревно, и ему

немедленно выдали 50 цзиней золотом, чтобы удостоверить, что правитель сдержал своё слово. После этого был опубликован указ о реформах.

1 Единое («одно», «единственный», «единый», «сосредоточить на одном») — означает в данном трактате сочетание двух основных занятий народа — земледе- лия и войны.

2 Вэй Ян — «Ян из царства Вэй», т.е. Шан Ян (он же Шан-цзюнь, 390-338 гг. до н.э.).

3 Цзошучжан — 12-й ранг знатности в новой системе социальной иерархии, введённой Шан Яном. Отмена старых рангов знатности составляла одно из важ- нейших звеньев реформы социально-политического строя царства Цинь. Поэтому присвоение Шан Яну этого ранга могло иметь место только после проведения реформы, а не до неё, как об этом сообщает Сыма Цянь.

4 Сяо-гун — правитель Цинь в 362-338 гг. до н.э.

5 Чжан=2,76 м.

6 Цзинь=260 г.

Ровно через год после того, как указ был обнародован, а недовольных реформами в циньской столице насчитывалось тыся- чи, наследник престола нарушил закон. Вэй Ян сказал: «Когда законы не проводятся в жизнь, начинается это с того, что их нару- шают стоящие наверху». Он намеревался предать наследника суду. Но наследник был преемником правителя и его нельзя было подвергать наказанию. Поэтому вместо него наказали его наставника царевича Цяня, а его учителя Гунсунь Цзя клеймили. И на следующий же день все циньцы стали соблюдатьуказ.

Прошло десять лет, и народ царства Цинь преисполнился великой радости. На дорогах не поднимали обрóненного, в горах не было воров и разбойников, семьи стали зажиточными и людям хватало всего необходимого, народ проявлял храбрость в сраже- ниях за общее дело и боялся следовать правилам кровной мести, деревни и города не знали происшествий. Многие из тех, кто вначале был противуказа о реформах, теперь во всеуслышание одобрял их... И тогда Вэй Ян получил ранг знатности далянцзао1.

Во главе войск он напал на принадлежавший царству Вэй город Аньи2 и принудил его к сдаче. Через три года в Сянъяне3 были построены дворцы с большими башнями и правитель Цинь перенёс туда свою столицу из города Юн4.

Был издан указ, запрещавший жить отцу вместе с сыновьями и старшему брату вместе с младшими под одной крышей. Не- большие города и сёла были объединены в уезды, в которых были установлены должности уездных начальников и их помощни- ков. Всего насчитывался 31 уезд.

Были уничтожены старые межи и границы полей. Налоги были уравнены. Были введены единые меры объёма, веса и длины.

Через четыре года царевич Цянь вновь совершил преступление и был наказан усекновением носа. Прошло ещё пятьлет, и население царства Цинь стало богатым и сильным5.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]