Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
History.doc
Скачиваний:
261
Добавлен:
14.02.2016
Размер:
14.04 Mб
Скачать

№4 Клинописна таблиця табарни телепінуса (указ табарни телепінуса)

Хеттському царю Телепінусу (1525-1500 рр. до н.е.) завдяки продуманій внутрішній політиці і певним поступкам знаті вдалося завершити епоху смут в Хатті, що настала після вбивства царя Мурсіліса I в 1590 р. до н.е., і установити твердий порядок престолонаслідування. Спираючись на досягнуту таким чином політичну стабільність, він зумів відродити могутність царської влади і відновити зовнішньополітичну експансію. Про все це повідомляє так званий «Указ Телепі- нуса» — найважливіше джерело з історії старохеттського періоду в цілому. Слава Телепінуса вмерла тільки разом з самим Хеттським царством: текст його «Ука- зу» неодноразово копіювався в новохеттський час. Довга преамбула являє собою історичні приклади негативних наслідків міжусобиць, потім слідує сам указ — право на трон одержували сини царя по старшинству, а при відсутності таких — чоловік дочки царя.

  1. Так говорит табарна Телепинус, Великий царь. Прежде Лабарна был Великим царем. И тогда его сыновья, его братья, его свойственники, люди его рода и его воины собирались вместе2. И страна была невелика. В какой бы поход он ни пойдёт, страну врагов сильной рукой он покоряет. И страны он опустошал, и страны он завоевывал. И их границами моря он делал. Когда же из похода назад он приходил, каждый из его сыновей шёл вкакую-нибудьиз стран. Шёл в страну города Хуписны, города Туванувы, города Ненассы, города Ланды, города Цаллара, города Пурусханды и города Лусны3. И странами они управляли, и большие горо- да были... Потом воцарился Хаттусилис4. И его сыновья, его братья, его свойственники, люди его рода и его воины собирались вместе. В какой поход он ни пойдёт, он страну врагов сильной рукой покоряет. И страны он опустошал, и страны он завоевывал. И их границами моря он делал. Когда же он из похода назад приходил, каждый из его сыновей шёл в какую-нибудь из стран. В рукеего большиегорода были собраны. Когдапотом рабыкнязей отложились, они начали уничтожатьих дома, и начали сговари- ваться против господ своих, и начали проливать их кровь. Когда Мурсилис5 в Хаттусасе воцарился,тогда его сыновья,его братья, его свойственники, люди его рода и воины его были объединены. И страну врагов сильной рукой покорял, и страны он завоевы- вал, и их границами моря он делал. И он пошел в город Хальпу, и город Хальпу он разрушил, и рабов — пленных воинов, и иму- щество города Хальпы он принёс в город Хаттусас. Потом же он пошёл в город Вавилон, и город Вавилон он разрушил, и хурри- там он нанёс поражение, и рабов-пленных, и имущество городаВавилона он в городе Хаттусасе держал. А Хантилис6 был чашни- ком, и сестра Мурсилиса, Харапсилис, была его женой. ...И Цидантас7 сговорился с Хантилисом, и они совершили злое дело и убили Мурсилиса. Они пролили кровь. И Хантилис боялся... ...Хурриты с конным войском своим пришли. Враг вошёл в страну Хатти. Враг по стране разгуливал свободно. ...Хурритов изгнали из моей страны. Тавананну Харапсилис жевместе с её сыновьями увели в город Суккацию. Царица Харапсилис заболела. ...И сказал так: «Царица в городе Суккации пусть умрёт!» И её схватили и вместе с её сыновьямиубили. Тех, кто их убил,всех вместе собрали с людьми их рода, и их увели в город Тагалаху и загнали в ку- старник.И когда Хантилис стал старым и собрался становиться богом8, Цидантас убил Писениса, сынаХантилиса, вместес сыно- вьями его, и его первых подданных он убил. И Цидантас воцарился. Но боги жаждали крови Писениса9, и они Цидантасу врагом сделали собственного сына его, Аммунаса, и тот убил Цидантаса, отца своего. И Аммунас воцарился. Но боги жаждали крови от- ца его Цидантаса, и они не дали благоприятных предзнаменований для него самого, зерна его, зелени ..., виноградников, скота, овец. Страны же с ним враждовали: город ..., город Галлия, страна города Адания, страна города Арцавии, города Салапы, города Пардуватты и города Ахулласы. И в какой бы поход войска его ни шли, они назад постоянно возвращались без побед. И когда Аммунас стал богом, в те дни Цурус, главный над мешеди10, тайком послал одного из своего рода — сына своего Тахарваилиса, человека золотого копья, и он убил весь род Титиса11 вместе с сыновьями его. И он послал Тарухсуса, гонца, и тот убил Хантили- са12 вместес сыновьями его. И Хуццияс13 воцарился. А Телепинус имел женой Истапарияс, сестру его, которая была выше других по достоинству14. Хуццияс убил быих, но дело это стало явным, и Телепинус изгнал их.

  2. Их было всего пятеро — Хуццияс и его братья, и Телепинус им дома построил. И сказал он так: «Пусть идут они себе, и да будут они жить, и пусть едят, и пусть пьют. Зла же им никакого не причиняет Телепинус. И я так постоянно говорю: они мне сделали зло, я же имзла не делаю. Когда я, Телепинус, сел на трон отца своего[т.е. Аммунаса], я пошёл в походна город Хассуву, и город Хассуву я разрушил. И войска мои были в Циццилипе, и при Циццилипе бой случился. Когда я, табарна, пришёл в город Лаваццантию15, Лаххас был по отношению ко мне враждебен и призывал город Лаваццантию к восстанию. Но боги его отдали в мои руки. И с ним были главный надсмотрщик над тысячью людей... Карувас, надсмотрщик над ..., Инарас, надсмотрщик над ча- шниками, Киллас и Тархуммимас; надсмотрщик над вестниками Цинваселис и Леллис, многие. И они тайком послали к Танувасу вестника.Я,табарна,незнал... Хуццияса и его братьев16...Когдая,царь, услышал, Тануваса, Тахарваилиса и Тарухсуса доставили

лигии, в которой в качестве жреца выступал сам царь.

1 Хаттусилис I, начавший царствовать как царь Куссара, сохранил этот город в качестве своей частной резиденции и после переноса столицы в Хаттусас.

2 Телепинус подчёркивает сплочённость царского рода и всех свободных жителей Хеттского царства при первых царях, в отличие от смут и междоусобиц по- зднейшего времени.

3 Города на юго-востоке плато Конья.

4 Табарна Хаттусилис I (1650-1625 гг. до н.э.), автор завещания.

5 Табарна Мурсилис I (1625-1590 гг. до н.э.).

6 Хантилис I (1590-1560 гг. до н.э.) — зять табарны Мурсилиса I, чашник, после убийства Мурсилиса I захватил трон.

7 Цидантас I (1560-1550 гг. до н.э.) — зять Хантилиса I и его убийца; в свою очередь был убит своим сыном Аммунасом (1550-1530 гг. до н.э.).

8 Т.е. умереть: табарна после смерти всегда почитался как бог. 9 Обозначение необходимости кровной мести за кого-нибудь. 10 Мешеди — царские телохранители.

11 Титис — сын Аммунаса.

12 Хантилис — ещё один сын Аммунаса.

13 Хуццияс I (1530-1525 гг. до н.э.) — зять Аммунаса, младший родич Цуруса; он получал право на престол после смерти царских сыновей.

14 Телепинус, по-видимому, был сыном Аммунаса. При истреблении царского дома он был пощажён, вероятно, как человек, породнённый с Хуцциясом по своей супруге Истапарияс.

15 Лаваццантия — город в Киццувадне.

16 Речь идёт об убийстве Хуццияса и его братьев Тахарваилисом, т.е. о конфликте разных ветвей родичей Цуруса.

и собрание-панкус1 предлагало предать их смертной казни. Я же, царь, сказал: «Зачем им умирать? Им пусть закроют глаза». И я, царь, отпустил их. Яих сделал землепашцами. Я снял оружие у них с правого бока, и им ярмо я дал, чтобы они пахали.

  1. Кровь же царского рода лилась и лилась2. И Истапарияс, царица,умерла. ИАммунас, сын царя,умер. И прорицатели ста-

ли говорить: «Смотри! В городе Хаттусасе кровь увеличивается». И я, Телепинус, в Хаттусасе созвал совет. Начиная с этого вре- мени,в городе Хаттусасе сыну царского рода пусть зла никто не делает и против него кинжал не обнажает. Царём да будет поста- влен первый царевич — сын царя. Если первого царевича нет, то тот, который сын второй по месту, пусть царём станет. Когда же наследника — сына царя нет, то которая дочь царя — первая, для той пусть возьмут зятя, входящего в дом3, и он да будет царём. Отныне кто после меня царём станет, то пусть его братья, его сыновья, его свойственники, люди его рода и его воины да будут со- бираться вместе. И ты, будущий царь, придёшь и страну врагов сильной рукой покоришь. Но так не говори: «Я отпускаю без на- казания», если на самом деле ты ничего не прощаешь, а притесняешь. Не убий никого из рода. Это не ведет к добру. И кто потом станет царём, если он попытается причинить зло брату или сестре, то выдлянего собранием-панкусом будьте и ему прямо скажи- те: «Это, мол, дело крови». Смотри в клинописную таблицу: прежде в городе Хаттусасе крови становилось много; и тогда боги взяли за это возмездие у царского рода. Который царь совершит зло по отношению к своим братьям или сёстрам, тот отвечает своей царской головой. Тогда созовите судебный совет.Если его судебное дело так будет решено, то пусть он своей головой иску-

пит зло. Тайно же, подобно Цурису, Танувасу, Тахарваилису, Тарухсусу, пустьне убивают. Дому царя, его жене, его сыновьям зла пусть не делают. Если же царевич провинится, то пусть он своей головой искупит зло. Дому же его и сыновьям его зла пусть не делают. Если из-за злого дела гибнут царевичи, то не надо уничтожать их дома, их поля, их виноградники, их амбары, их рабов, их скот, их овец. Если царевич какой-нибудь провинится, то пусть он искупит головой своей. Дому же его и сыну его зла не де- лайте. Отдавать в качестве возмездия голову родственника или имущество царевича не пристало. Те, кто творят эти злые дела, будьто ...отцы дома, главный над сынами дворца, главный над мешеди или главный чашеносец, они жаждутполучитьдома царе- вичей, и поэтому они говорят: «Этот город моим пусть станет», и они строят козни против главного в городе. Теперь же с этого дняв городе Хаттусасесыныдворца,мешеди,золотые оруженосцы, чашники,стольники, хлебопёки,вестники, саласхия,полевые начальники тысяч4 — вы это дело знайте впредь. Танувасже, Тахарваилис и Тарухсуспусть будут знаком передвами:потом, ког- да кто-нибудь сделает зло, будь то отец дома или начальник сынов дворца, главный виночерпий, главный мешеди, главный над полевыми начальниками тысяч ... а вы — собраньем будьте для него, схватите его и к себе поднимите для суда. В городе же Хат-

тусасе люди ... отцы дома, начальники сынов дворца, главные над полевыми начальниками тысяч...

...А дело крови таково5. Если кто-нибудь повинен в убийстве, то слово за хозяином крови. Если он скажет: «Пусть он умрет», — то виновный должен умереть. Если же он скажет: «Пусть он даст воздаяние», — то он должен дать воздаяние. Но к ца- рю никакого обращения быть не должно.

В городеХаттусасе сделайте ритуальное очищение от всех дел, связанных с колдовством6. Кто в родецарском знает колдо- вскиечары, того вы, родцаря, схватите и приведите к царским воротам. А кто его не приведёт, с тем случится следующее:зло на-

станетдля него и длядома его...

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]