- •Імені володимира гнатюка історичний факультет
- •Кінець хiх — хх династія 72
- •Лідійське царство 208
- •Період чжань-го. Піднесення царства цинь 359
- •Імперія цинь (221-207 рр. До н.Е.) 364
- •Розділ 1
- •№4 Життєпис сановника мечена
- •№5 Будівництво пірамід (геродот, історія, II, 124-125)
- •№7 Життєпис сановника хархуфа
- •№8 Указ фараона неферіркара з абідоса
- •№9 Імунітетна грамота фараона пепі II з коптоса (декрет а з коптоса з додатками з декрету в)
- •Перший перехідний період
- •(VII—хi династії — 2181-2040 рр. До н.Е.)
- •Напис чиновника іті з гебелейна
- •№2 Повчання гераклеопольского царя ахтоя III своєму сину мерікарá
- •№3 Повість про красномовного селянина
- •№4 Промова іпусера
- •Середнє царство
- •(Хi—хiii династії, 2040-1675 рр. До н.Е.)
- •Пророцтво неферті
- •№2 Повчання фараона аменемхéта I
- •№3 Надпис амені, номарха хv (антилопового) нома
- •№4 Надпис фараона сенусерта III з семне
- •№5 Стела хусебека
- •№6 Стела фараона собекхотепа IV з карнака
- •№7 Повчання писаря хеті, сина дуауфа, своєму сину пепі
- •Другий перехідний період (хv—хvi династії, 1675-1554 рр. До н.Е.) №1
- •№2 Декрет нуб-хепер-ра антефа з коптоса
- •№3 Табличка карнарвона
- •№4 Стела фараона камóса
- •№5 Життєпис яхмóса, начальника гребців
- •Хviii династія (1554-1306 рр. До н.Е.) №1
- •№2 З анналів тутмóса III
- •№3 Надпис тутмоса III з гебел баркала
- •№4 Здобуття юпи (з папірусу «харріс 500»)
- •№5 Стела аменхотепа II з міт-рахіне
- •№6 Положення про службові обов'язки верховного сановника
- •№7 Повідомлення про повстання в куші
- •Реформа ехнатона (1367-1347рр. До н.Е.)
- •[Папирус гуроб II, 2]
- •[Берлинский папирус 9775]
- •№2 Надпис з гробниці сановника маї
- •№3 Гімн атону
- •2 Ка — по представлениям древних египтян «душа»-двойник, дух-хранитель, подобие человека, продолжающее существовать и после его смерти.
- •№4 Реставраційний напис фараона тутанхамона
- •№5 Указ фараона хоремхеба
- •Хiх династія
- •(1306-1197 Рр. До н.Е.)
- •Декрет фараона сеті і з наурі
- •№2 Битва фараона рамсеса II з xеtтами під кадешем
- •№3 Поема пентаура
- •№4 Союзний договір між хеттським царем хаттусілісом III і єгипетським фараоном рамсесом II
- •№5 Похвала резиденції рамсеса II в дельті
- •Кінець хiх — хх династія
- •(1224-1147 Рр. До н.Е.)
- •Стела фараона мернептаха
- •№2 Переслідування збіглих рабів
- •№3 З шкільних повчань
- •№3 Великий папірус гарріса (заповіт фараона рамсеса III)
- •№5 Подорож унуамона, жерця храму амона в фівах
- •Iх. Пізнє царство
- •(Ххii—ххх династії, 945-332 рр. До н.Е.)
- •Приватне землеволодіння за фараона осоркона III (стела з карнакського храму)
- •№2 Стела піáнхі
- •№3 Закони бокхоріса (діодор сицилійський, історична бібліотека, I)
- •№4 Праця рабів на золотих рудниках в куші (діодор сицилійський, історична бібліотека, III)
- •Розділ 2
- •№2 Сказання про гільгамéша і áггу
- •№3 «Історичний конус» енметени
- •№4 Реформи лугаля лагáша уруінімгìни
- •Держава саргонідів
- •(2316-2173 Рр. До н.Е.)
- •Сказання про саргона аккадського
- •№2 Надписи рімуша
- •Месопотамія під пануванням кутіїв (2173-2109 рр. До н.Е.). Друга династія лагаша (2176-2104рр. До н.Е.) №1 надпис енсì лагáша — гудéа на глиняному циліндрі
- •№2 Надписи на статуях гудéа
- •Шумеро-аккадськецарство третьоїдинастії ура (2111-2003рр. До н.Е.). Перша династія іссіна (2017-1924рр. До н.Е.) №1 судебник шульгì
- •§4. Если жена авÅлума4 завлекла другого авилума, и он спал с ней, он [т.Е.Муж] убьёт эту женщину. В прелюбодеянии этом он [т.Е. Прелюбодей] будет свободен от наказания.
- •№3 Табір для військовополонених жінок в шумері
- •№5 Листування іббі-сіна
- •Аморейські царства (іссін, ларса,держава шамші-адада I)
- •В хiх—хviii ст. До н.Е.
- •Судебник царя ліпіт-іштара
- •§1. ... Что был учреждён ...
- •№2 Господарські і юридичні документи царства ларси (2025-1735 рр. До н.Е.)
- •№3 Держава шамші-адада I за листуванням з архіву мáрі
- •Старовавілонська держава
- •(1894-1595 Рр. До н.Е.)
- •Воєнна пісня хаммурапі
- •№1 Зовнішня політика і дипломатія хаммурапі за документами з архіву марі
- •№3 З листування царя хаммурапі
- •№4 Закони хаммурапі
- •§1. Если авÅлум7 [т.Е. Человек] под клятвой обвинил авилума, бросив на него обвинение в убийстве, но не доказал его, то обвинитель его должен быть убит8.
- •§178. Если жрице энтум, надитум или же зикрум1, которой её отец дал приданое и написал ей документ, в документе, кото-
- •§201. Если он выбил зуб мушкенуму, то он должен отвесить ⅓ мины серебра.
- •§239. Если авилум нанял лодочника, то он должен ему платить 6 гуров зерна в год.
- •§278. Если авилум купил раба или рабыню, и месяц не прошёл, а на него обрушилась эпилепсия (?), то покупатель может вернуть его своему продавцу и получить серебро, которое он отвесил.
- •Середньовавілонське царство
- •(1595-1156 Рр. До н.Е.)
- •Напис царя агума II
- •№2 Хроніка р
- •№3 Із синхронічної історії
- •№4 Лист фараона аменхотепа III до вавілонського царя кадашман-елліля I
- •№5 Лист кадашман-елліля I, вавілонського царя, до фараона аменхотепа III
- •№6 Лист бурна-буріаша II, вавілонського царя, до фараона ехнатона
- •№7 Лист хеттського табарни хаттусіліса III до вавілонського царя кадашман-елліля II
- •Ранній ашшур
- •(Ххiv—хVст. До н.Е.)
- •Документи з архіву карума канеса в анатолії
- •№2 Ашшурський судебник
- •§7. Если женщина подняла руку на мужчину и была в том уличена, она должна уплатить 30 мин олова, и ей надлежит дать
- •§25. Если женщина живёт ещё в доме своего отца, а муж её умер, и братья его не разделили наследство2, и сына у неё нет,
- •№2 Палацеві і гаремні укази середньоассірійських ішаккумів
- •Х. Новоассірійське царство
- •(912-605 Рр. До н.Е.)
- •Аннали ашшур-націрапала II
- •№2 Аннали салманасара III (моноліт з тушхе)
- •№3 Аннали саргона II
- •№4 Аннали сінаххеріба
- •№5 З листа асархаддона богу áшшуру
- •№6 Аннали ашшурбанапала (циліндр рассама)
- •Хi. Нововавілонське царство
- •(626-539 Рр. До н.Е.)
- •Привілеї вавілонських міст
- •№2 Протокол переговорів ішаккума ашшурбанапала і його брата шамаш-шумукіна, правителя вавілона, з містом вавілоном
- •№3 Послання ашшурбанапала до вавілонян
- •№4 Вавілонська хроніка
- •№5 Лист царевича навуходонóсора про похід у харран
- •№6 Сіппарський циліндр набоніда
- •№7 Вавілонський памфлет про набоніда
- •№8 Маніфест перського царя кіра II великого
- •Хii. Суспільні відносини і господарство в нововавілонському царстві №1 документи, складені під час облоги ніппура військом набопаласара (626 р. До н.Е.)
- •№2 Клинописні юридичні документи нововавілонського і перського часу
- •№3 Ніппурський бідняк
- •Розділ 3
- •№2 Аннали табарни хаттусіліса I
- •№3 Заповіт хаттусіліса I
- •№4 Клинописна таблиця табарни телепінуса (указ табарни телепінуса)
- •Новохеттське царство
- •(1460-1178 Рр. До н.Е.)
- •З літопису суппілуліумаса I
- •№2 Договір табарни суппілуліумаса з сунассурою, царем кіццувадни
- •№3 З літопису табарни мурсіліса II
- •№4 Скарги табарни мурсіліса II на овдовілу тавананну
- •№5 Автобіографія табарни хаттусіліса III
- •№6 Дарча грамота табарни арнувандаса III
- •10 Быков, принадлежащих прислуге, 10 быков Дома саххана8, 105 овец, 2 лошади, 3 мула. 37 капуну 2 ику поля, ... Ику 3
- •№7 Хеттські закони
- •§1. Если кто-нибудь убьёт во время ссоры мужчину или женщину, то он должен сам доставить труп; четыре головы6 он до- лжен датьвзамен, мужчин или женщин соответственно, и он отвечает своим домом7.
- •§2. Если кто-нибудь убьёт во время ссоры раба или рабыню, то он должен сам доставить труп; две головы он должен дать взамен, мужчин или женщин соответственно, и он отвечает своим домом.
- •§4. Если кто-нибудь ударит раба или рабыню и если жертва умрёт, причём у него не было на это умысла, то он должен сам доставить труп; одного человека он должен дать взамен, и он отвечает своим домом.
- •§38. Если люди взяты для суда и кто-нибудь приходит к ним как заступник1, и если их противники по суду приходят в ярость, и помощника кто-нибудьиз противников ударит, и он умрёт, то возмещения нет.
- •§122. Если кто-нибудь украдет тяжелую повозку со всеми принадлежностями, то прежде обычно давали 1 сикль серебра ...
- •Держава урарту (біайнелі, ванське царство)
- •№1 Написи царя мéнуа (810-786 рр. До н.Е.)
- •№2 Літопис царя аргìшті I
- •№3 З надпису шамші-ілу, туртана4 ассірійського царя салманасара IV, на статуях левів в тіл-барсібі
- •№4 З літопису царя сардурì II, сина аргішті
- •№6 Донесення ассірійських шпигунів саргону II про становище в урарту
- •№7 Донесення царевича сінаххеріба ішаккуму саргону II
- •№8 З листа саргона II богу áшшуру з описом походу на урарту («луврська табличка»)
- •Лідійське царство
- •Про лідійців і піттака
- •№2 Присвятний напис з сард
- •№3 Геродот історія, I, 6-91
- •№4 Миколай дамаський історія
- •№5 Павсаній опис еллади
- •№6 Клавдій еліан строкаті оповідання
- •Розділ 4
- •№2 Угарітський епос про данні-ілу і сина його акхата
- •№3 Листи ханаанських правителів до фараона
- •№4 Лист хеттського табарни хаттусіліса III до угарітського правителя нікм-епи
- •№5 Моавітська стела
- •№6 Напис кіламуви з самаля
- •Грецькі автори про досягнення фінікійців
- •Соціально-політична боротьба в стародавній палестині
- •Відносини залежності і рабство в стародавній палестині
- •Розділ 6
- •Середня азія і східний іран
- •Плутарх
- •Про ісіду і осіріса
- •№2 Авеста
- •Кіммерійці і скіфив передній азії мідійська держава №1 глиняні таблички часів ассірійського ішаккума асархаддона
- •№2 З напису асархаддона (призми а і с)
- •№3 Діодор сицилійський історична бібліотека, II, 43-46
- •№4 Геродот історія, I, 95-130
- •Утворення перської держави ахеменідів №1 вавілонська хроніка
- •№2 Циліндр кіра
- •№6 Едикт кіра II про відновлення ієрусалимського храму
- •№7 Загибель кіра II (геродот, історія, I)
- •Держава ахеменідівза правління дарія I і ксеркса I (522-465 рр. До н.Е.)
- •Боротьба дарія з гауматою
- •(Геродот, історія, III)
- •№2 Бехістунський надпис дарія I
- •№3 Надпис дарія I біля суецького каналу
- •№4 Надписи на статуї дарія I
- •№5 Надпис дарія I на золотій табличці з хамадана
- •№6 Наскальні надписи дарія I з накш-і рустама
- •№7 Похід дарія і у скіфію (геродот, історія, IV)
- •№8 Вапнякова табличка ксеркса I (ксеркс I про своє воцаріння)
- •IV. Економічна, соціальна і релігійна політика ахеменідів в кінціVi— IV ст. До н.Е. №1 документи часу правління самозванців
- •№2 Організація перської держави (геродот, історія, III)
- •№3 Надпис дарія I про спорудження палацу в сузах
- •№4 Указ дарія I про грецький храм в магнесії
- •№5 Антидевівський надпис ксеркса I
- •№6 Надпис артаксеркса II про спорудження палацу в сузах
- •№7 Хроніка часів артаксеркса III
- •№8 Еламські документи з персеполя
- •№9 Вавілонські документи
- •№10 Арамейські документи
- •VII. Парфянська і греко-бактрійська держави
- •Марк юліан юстін
- •Епітома твору помпея трога «історія філіппа», xli
- •№2 Страбон географія, XI, 9
- •№3 Страбон географія, XI, 11
- •Розділ 6
- •№2 Опис індії арріана (індія, і—II, V—VII, X—XII, XVI—XVII)
- •№3 Мáнава-дхармашастра (закони мáну)
- •Індійський похід александра македонського (327-325 рр. До н.Е.) і утворення маурійської держави
- •Битва александра македонського з царем пором
- •(Арріан, анáбасіс александра, V)
- •№2 Діодор сицилійський історична бібліотека, хvii
- •№3 Квінт курцій руф історія александра македонського
- •№4 Плутарх, александр
- •№5 Договір селевка з чандрагуптою (аппіан, сірійські справи)
- •№6 Страбон географія
- •№7 Юстін переказ твору помпея трога «історія після філіппа»
- •№8 Розширена махавамса (V, 71-94)
- •№9 Хемачандра, повість про чанакью і чандрагупту (з книги «парішіштапарван», VIII)
- •Індія другоїполовиниI тисячоліття до н.Е. За артхашастроюкаутільї чанакьї
- •Індія вправління ашокимаур'ї (268-231рр. До н.Е.) №1 махавамса
- •V, 14-23
- •V, 275-279
- •XII, 1-8
- •№2 Надписи ашоки
- •IV. Ранній буддизм: ідеологія і соціальна організація
- •№1 Віная-пìтака
- •№2 Дігха-нікая
- •№3 Джáтаки
- •Розділ 7
- •№2 Люй-ші чуньцю, хх
- •№3 Бань бяо, бань гу, бань чжао ханьшу (історія першої династії хань), ххiii, огляд законів
- •№4 Ши цзин («книга пісень»)
- •№5 Цзягувень (ворожильні написи)
- •Епоха чжоу (1027-771 рр. До н.Е.)
- •Цзиньвень
- •(Написи на ритуальних бронзових судинах)
- •№2 Лі-цзи («записи про ритуали»)
- •№3 Чжоу-лі («чжоуські ритуали»)
- •№4 Мен-цзи
- •№5 Мо-цзи
- •№6 Бань бяо, бань гу, бань чжао ханьшу (історія першої династії хань), ххiii, огляд законів
- •№7 Ши цзин («книга пісень»)
- •Період чунь-цю
- •(771-465 Рр. До н.Е.)
- •Чунь цю
- •№2 Цзо-чжуань
- •№3 Го-юй
- •№4 Гуань-цзи
- •№5 Сима цянь історичні записки
- •№6 Лунь юй («бесіди і судження»)
- •Період чжань-го(465-221 рр. Дон.Е.) піднесення царства цинь №1 дао де цзин
- •№3 Шан-цзюньшу (книга правителя області шан)
- •Глава I. Изменение законов
- •Глава VII. Открытые и закрытые пути
- •№4 Сима цянь історичні записки
- •Імперія цинь (221-207 рр. До н.Е.) №1 сима цянь історичні записки
- •Глава V. Основные записи о деяниях дома Цинь
- •Глава VI. Основные записи о деяниях первого императора Цинь
- •№2 Документи з юньмена
- •№3 Надпис на гирі (рескрипт цинь ші хуанді про уніфікацію мір і ваг)
- •№4 Бань бяо, бань гу, бань чжао ханьшу
- •№5 Циньське установлення про покарання
- •№6 Циньське керівництво з розслідування карних злочинів
- •Епоха хань
- •Глава V. Записи о деяниях императора Цзин-ди6
- •№2 Подорожі чжан цяня в середню азію (бань бяо, бань гу, бань чжао, ханьшу, lхi)
- •№3 Реформи ван мана і повстання червонобрових (бань бяо, бань гу, бань чжао, ханьшу)
- •№4 Фань є хоуханьшу
- •Глава I. Записи о деяниях императора Гуан у-ди
- •№5 Повстання жовтих пов'язок (фань є, хоуханьшу)
- •Глосарій а
Глава V. Основные записи о деяниях дома Цинь
В пятой луне, в день бин-у, Чжуан-сян-ван умер и к власти пришёл его сын Чжэн. Это был Цинь Ши-хуанди. После того как циньский ван Чжэн правил 26 лет, он впервые объединил Поднебесную и разделил её на 36 областей. Он принял титул Ши-ху- анди — «первого властителя-императора». Ши-хуанди скончался в возрасте 51-го года [210 г. до н.э.]. К власти пришёл его сын Ху Хай, это был Эр-ши-хуанди — «второй властитель-император». На третьем году его правления [207 г. до н.э.] все владетель- ные князья совместно поднялись и восстали против Цинь. Чжао Гао убил Эр-ши-хуанди и поставил у власти его сына Цзы-ина. Цзы-ин пробыл у власти более месяца, после чего владетельные князья убили его и уничтожили дом Цинь.Об этомрассказывает- ся в «Основных записях о деяниях Ши-хуанди».
Глава VI. Основные записи о деяниях первого императора Цинь
Первый император Цинь Ши-хуанди был сыном циньского Чжуан-сян-вана. Чжуан-сян-ван, в бытность его циньским за- ложником в Чжао1, увидел наложницу Люй Бу-вэя. Она ему приглянулась, и он взял её в жёны. Она родила [будущего Цинь Ши-- хуанди]. Поскольку [он] родился в Ханьдане в первой луне на 48-м году правления циньского Чжао-сян-вана [259 г. до н.э.], при рождении его назвали Чжэн («первый»), относя к роду Чжао. Ему исполнилось 13 лет, когда умер Чжуан-сян-ван, и Чжэн стал у власти, сделавшись правителем Цинь. К этому времени земли Цинь уже включали области Ба, Шу и Ханьчжун; на юге они прос- тирались за Юань и включали Ин, где была учреждена область Наньцзюнь; на севере Цинь овладело областью Шанцзюнь и зем- лями к востоку от неё, включая области Хэдун, Тайюань и Шандан; на востоке2 циньские земли тянулись до Инъяна. Уничтожив оба дома Чжоу, Цинь учредило наих землях область Саньчуань. В это время Люй Бу-вэй был поставлен первым советником и по- жалован ста тысячами дворов и титулом Вэнь-синь-хоу. Он привлек в Цинь пришельцев из других княжеств и странствующих учёных, думая с их помощью объединить все земли Поднебесной. Ли Сы был его секретарем-шэжэнем3. Мэн Ао, Ван Ци и Бяо-- гун были военачальниками. Ван был малолетним, поэтому в начале его правления дела государства поручили высшим сановни- кам...
На десятом году [237 г. до н.э.] первый советник Люй Бу-вэйбыл обвинён в связях с Лао Аем и смещён. Хуань Ци назна- чен военачальником. Из Ци и Чжао прибыли послы, и в их честь устроили пир... Объявлено об общем розыске и изгнании всех пришлых советников. Ли Сы подал доклад с увещеванием не делатьэтого, и государьотменил приказоб изгнании пришлых сове- тников4. Ли Сы стал убеждать циньского вана захватить в первую очередь земли княжества Хань, чтобы устрашить этим другие княжества. Ван послал Ли Сы принудить правителя Хань к сдаче. Ханьский ван опасался этого и стал обдумывать с Хань Фэем5, как ослабить Цинь. Вэй Ляо, родом из Даляна, явился к циньскому вану и посоветовал: «Поскольку Цинь могущественно, владе- тельные князья находятся по отношению к нему как бы на положении правителей областей и уездов. Но я опасаюсь, что князья объединятся в союз с севера на юг — цзун, а такое их объединение сулит неожиданности. Ведь именно по этой причине погибли Чжи-бо, Фу-ча и Минь-ван6. Желательно, чтобы вы, Великий ван, не жалели своих богатств для подкупа влиятельных сановников княжеств, чтобы расстроить их замыслы. Вы потратите не более трехсот тысяч золотых, но сможете покончить с владетельными князьями». Циньский ван последовал его советам.
При встречах с Вэй Ляо циньский ван относился к нему как к равному, стараясь не отличаться от него даже в одежде и пи- ще. Вэй Ляо рассказывал: «Обличье циньского вана таково: у него острый нос, удлинённые косые глаза, грудь как у хищной пти- цы, голос как у шакала. В нём мало доброты, а сердце как у тигра или волка. В затруднительных положениях он легко ставитсебя ниже других, а добившись цели, также легко губитлюдей. Я —человек, одетый в холщовые одежды [т.е. низкого звания], но при встречах он всегдаставит себя ниже меня. Если в самом деле циньскому вану удастсядобиться своих целей в Поднебесной, то все вней станутего рабами. Яне могу долго оставатьсяу него!» И он решилбежать. Циньский ван, узнаво таком намерении Вэй Ляо, настойчиво удерживал его, назначил старшим военачальником циньского государства. В конце концов применил предложенные им планы, но поручил их осуществлениеЛи Сы...
На 26-м году правления циньского вана Чжэна [221 г. до н.э.] правитель циского княжества Цзянь вместе с первым совет- ником Хоу Шэном поднял войска, чтобы защитить свои западные пределы, и перестал сноситься с Цинь. Правитель Цинь послал туда военачальника Ван Бэня, который, следуя через юг княжества Янь, напал на Ци и взял в плен циского вана Цзяня. Так Цинь впервые объединило Поднебесную. Циньский ван отдал первым советникам и цензорам приказ, который гласил:
1 В чжоускую эпоху правители княжеств, заключая союзы и соглашения, отправляли друг другу своих сыновей («княжичей») в качестве заложников.
2 Западные пределы Цинь не указаны, так как границы с племенами сюнну были весьма подвижны.
3 Шэжэнь — в чжоуский период чиновник двора, ведавший распределением и расходом зерна. Крупные сановники и князья также заводилиусбя таких чинов- ников, выполнявших секретарские функции.
4 Ли Сы пришлось защищать себя и себе подобных от изгнания после того, как приближённые Цинь Ши-хуан внушили ему мысль о злонамеренности санов- ников — уроженцев иных княжеств.
5 Хань Фэй — советник ханьского вана, знаменитый теоретик легизма.
6 Чжи-бо, Фу-ча, Минь-ван — правители V — начала III в до н.э., потерпевшие поражение в борьбе с объединением противников.
«В свое время ханьский ван поднёс нам земли, вручил печать и просил считать его нашим слугой. Однако вскоре он нару- шил соглашение, объединился с княжествами Чжао и Вэй в союз по вертикали1 и восстал против Цинь, поэтому я послал войска, покарал их и взял в плен правителя Хань. Я считал, что это принесёт добрые результаты и, может быть, прекратятся военные действия.После этого правителькняжества Чжао прислал своего первого советника Ли My заключить союз с Цинь, и поэтому мы вернули княжича дома Чжао, бывшего у нас заложником. Однако вскоре чжаоский ван нарушил союз и поднялся против нас в Тайюани. Поэтому я послал войска, покарал Чжао и взял их вана в плен. Тогда княжич Чжао по имени Цзя объявил себя Дай-ва- ном, поэтому япослал войска, разбил и уничтожил его. Вэйский ван вначале договорился с нами и изъявил свою покорность Цинь, но вскоре вместе с княжествами Хань и Чжао замыслил неожиданно напасть на Цинь, тогда циньские войска и наши слуги пока- рали его и покончили с его владениями. Цзинский ван поднёс нам земли к западу от Цинъяна, но вскоре нарушил договор и напал на нашу область Наньцзюнь, из-за этого я послал войска покарать его, взял в плен их правителя и умиротворил земли Цзин. Пра-
витель княжества Янь по своему неразумию творил беспорядки, а его наследник Дань тайком приказал Цзин Кэ совершить зло- действо против меня, вот почему я послал войска и своих слуг покарать его и покончил с его владением. Правитель княжества Ци, следуя советам Хоу Шэна, перестал посылать в Цинь послов с намерением поднять бунт, войска и наши слуги покарали циского вана, взяли его в плен и умиротворили земли Ци.
Я со своими слабыми силами смог поднятьвойска и покарать жестоких и мятежных, только опираясь на помощь духов сво- их предков, так правители шести княжеств понесли наказание за свои преступления, а Поднебесная оказалась полностью умиро- творённой. Ныне, если не изменить титул правителя, нечем будет оценить достигнутые успехи и передать о них потомкам. Обсу- дите, каким быть титулу императора!»2
Первый советник Ван Гуань, главный цензор Вэн Цзе и глава судебного ведомства Ли Сы сказали:
В Древности земли пяти императоров3 простирались всего на тысячу ли, за ними лежали земли, нёсшие сторожевые по- винности,и земли, нёсшие неопределенныеповинности, правители которых иногдаявлялисько двору,иногдане являлись, и Сын Неба не был в состоянии ими управлять. Ныне вы, государь, подняв войска во имя справедливости и покарав жестоких и мятеж- ных, установили спокойствие в Поднебесной и разделили все земли в пределах четырёх морей на округа и уезды, законы и указы исходят от одного общего правителя. Начиная с глубокой Древности такого не бывало, этого не достигли даже пять императоров Древности.
Мы, ваши слуги, смиренно советовались с учёными мужами, которые сказали: «В Древности господствовали Небесный властитель Тянь-хуан, Властитель земли — Ди-хуан и Великий властитель — Тай-хуан, наиболее почитаемым был Тай-хуан». Мы, ваши слуги, не страшась смерти, осмеливаемся предложить вам, государь, почётный титул, чтобы вы, ван, именовались Ве- ликим властителем — Тай-хуан. Ваши приказыследует именовать чжи — «повелениями» а указыименоватьчжао — «рескрипта- ми». Вы, Сын Неба, будете называть себя Чжэнь — «Мы».
Ван сказал:
Уберите слово тай — «Великий» и оставьте слово хуан — «властитель», прибавьте к нему ди — самый древний титул правителей — «император»,и пусть мой титул будет хуанди — «Властитель-император». Остальное да будет, как вы предлагаете.
Повеление гласило: «Быть посему».
Чжуансян-вану4 был присвоен почётный титул Тайшан-хуана — Великого и высочайшего властителя. В повелении гово- рилось: «Мыслышали, что в глубокой Древности у правителей были титулы при жизни, но не существовало посмертных титулов. В средней Древности5 существовали титулы, но после смерти давались ещё и посмертные имена, согласно их деяниям. Если де- лать так, то получится, что сын обсуждает поступки отца, а подданные обсуждают поступки правителя. Такое совершенно недо- пустимо, и мы не последуем этому обычаю. Отныне и впредь отменяем присвоение посмертных титулов. Мы будем титуловаться Ши-Хуанди — первый властитель-император, а последующие поколения правителей пусть именуются в порядке счёта: Эрши — второй, Саньши — третий, и так до десятитысячного поколения, власть нашего родабудет передаваться бесконечно».
Ши-хуанди, опираясь научение о круговой смене пяти добродетельных сил-стихий6, считал, что дом Чжоу имел поддержку
стихии огня, а дом Цинь, сменив дом Чжоу, обладает поддержкой стихии, которой прежняя не в силах противостоять. Следовате- льно, началось действие стихии воды. В связи с этим он изменил счёт начала года, и поздравления при дворе стали приносить пе- рвого числа десятой луны7. В одеяниях, бунчуках и знамёнах стал преобладать чёрный цвет, в основу счёта было положено число шесть8, верительные знаки и шапки чиновников стали делать размером в шесть цуней, а оси колесниц — длиною в шесть чи9. Шесть чи составляли один бу, в колесницы впрягалось по шесть лошадей. Название реки Хуанхэ было изменено на Дэшуй — Ре- ка добродетели, так как считалось, что наступило господство стихии воды. Преобладали твёрдость, решительность и крайняя су- ровость, все дела решались на основании законов; считалось, что только жестокость и угнетение без проявления человеколюбия, милосердия, доброты и справедливости могут соответствовать порядку пяти добродетельных сил-стихий. До крайности усердст- вовали в применении законов и долго никого не миловали.
Первый советник Ван Гуаньи другие сказали:
Чжухоу впервые разгромлены, но земли царствЯнь, Ци и Цзин Чу далеко, если не поставить над ними правителей, их не удастсяудержатьв повиновении. Просим,государь,назначитьтудаправителями ваших сыновей, ждёмлишьвашегособлаговоле- ния.
Ши-Хуанди передал это предложение на обсуждение сановников, и они все нашли его полезным. Однако глава судебного ведомства Ли Сы, обсуждая предложение, сказал:
Чжоуские Вэнь-ван и У-ван жаловали владения во множестве своим сыновьям, младшим братьям и членам своей фами- лии, но впоследствии их потомки стали отчуждёнными и далёкими, сражались друг с другом как заклятые враги, владетельные
1 Т.е. с севера на юг. Циньские правители противопоставляли этому плану союз с царствами «по горизонтали».
2 В указе перечислены основные этапы борьбы вана с противниками. Используются выражения из классических книг, что свидетельствует о наличии в окру- жении императора учёных конфуцианцев.
3 Мифические герои Древности: Хуан-ди, Яо, Шунь и другие.
4 Чжуансян-ван — отец Цинь Ши-хуанди.
5 ...в средней Древности — согласно представлениям древнекитайских мыслителей, прошлое делилось на глубокую и среднюю Древность.
6 Пять стихий — первоэлементы. Цинь Ши-хуанди считал покровительствующей своей династии стихию воды — отсюда господство чёрного цвета, символи- зирующего воду.
7 Династия Чжоу начинала счёт года с 11-й луны. Основав новую династию, император переносит начало года — меняет календарь.
8 Шесть — это число, по представлениям китайцев, магически связано со стихией воды.
9 Чи=27,65 см (10 цуней).
чжухоу всё чаще нападали и убивали друг друга, а чжоуский Сын Неба не был в состоянии прекратить эти междоусобицы. Ныне благодаря вашим необыкновенным дарованиям вся земля среди морей объединена в одно целое и разделена на округа и уезды. Если теперь всех сыновей ваших и заслуженных сановников щедро одарить доходами от поступающих податей и налогов, то это- го будет вполне достаточно, а Поднебесной станет легко управлять. Отсутствие различных мнений в Поднебесной — вот средство установления спокойствия и мира. Если же снова поставить наследственных владетелей, будет плохо.
Ши-Хуанди сказал:
Поднебесная сообща страдала от непрекращающихся сражений и войн, и всё из-за того, что существовали хоу и ваны. Опираясь на помощь духов предков, я впервые умиротворил Поднебесную, и если теперь снова создать владения, значит, вновь поднять войны. Разве не трудно будет тогда добиться спокойствия и прекращения войн? Мнение главы судебного приказа прави- льное.
Ши-Хуанди разделил Поднебесную на 36 округов, в каждом округе поставил наместника — шоу, воеводу — вэя и инспек- тора — цзяня. Он изменил наименование простого народа, назвав его цяньшоу — «чёрноголовые». Устроили большие пиршества. Ши-хуанди собрал оружие со всей Поднебесной в Сяньян и выплавил из него колокола и вешала для них, а также двенад-
цать металлических фигур весом в тысячу дань1 каждая, которые установил в своих дворцах2. Он ввёл единую систему законов и
измерений, мер веса, ёмкости и длины, для повозок установил одинаковый ход, в письме — единое начертание иероглифов.
Земли Цинь на востоке теперь простирались до моря и Чаосяни*; назападе достигали Линьтао* и Цянчжуна*; на юге дохо- дили до Бэйсянху3; на севере тянулись вдоль Хуанхэ, служившей им заслоном, и далее по горам Иньшань доходили до Ляодуна*. Ши-хуанди переселил в Сяньян4 со всей Поднебесной сто двадцать тысяч знатных и богатых семей. Все храмы предков, дворец Чжантай и парк Шанлинь располагалисьна южном берегу реки Вэй.
Каждый раз,когдаЦиньсокрушаловластького-либо извладетельных князей,циньский ван приказывал зарисовать устрой- ство его дворца и строить подобный же дворец на возвышенности к северу от Сяньяна, так, чтобы дворец этотбыл обращён кюгу
к реке Вэй. Поэтому отЮнмэняна востоквплотьдо рекЦзиншуй и Вэй-шуй всюду высились дворцы и дома,соединенные пе- реходами5 поверху и понизу и огороженными дорогами6. Он заполнил дворцы красавицами, наполнил палаты колоколами и бара- банами, захваченными у князей...
...На 28-м году Ши-Хуанди объехал округа и уезды на востоке..., проследовал по берегу Бохая* на восток, проехал Хуан* и Чуй*, достиг гор Чэншань7, поднялся на гору Чжифу8, где установил камень с надписью, восхвалявшей добродетели Цинь, и уе- хал. На юге Ши-Хуанди поднялся на гору Ланъе9. Ему очень понравилось это место, и он пробыл там три месяца. Ши-Хуанди пе- реселил к подножию горы Ланъе 30 тысяч дворов чёрноголовых, освободив их от податей на 12 лет. Построил на Ланъе насып- ную площадку, установив там камень с надписью, в которой воспевались добродетели Цинь и прославлялась суть его свершений. Надпись гласила:
«...Императоры Древности владели землями лишь на тысячу ли, каждый наследственный владетель защищал дарованные ему земли и хотел — являлся, хотел — не являлся ко двору государя. Чжухоу нападали друг на друга, творили жестокости и бес- чинствовали, лютые войны не прекращались. А они всё-таки вырезали надписи на металле и камне, самочинно увековечивали се- бя.
При пяти императорах и трёх ванах Древности знания и наставления не были едиными, законы и правила не были ясными, ложно прикрываясь могуществом земных и небесных духов, правители притесняли далёкие земли. Суть их дел не отвечала назва- ниям, поэтому и власть их не была долговечной. Не успевал кто-либо из государей скончаться, чжухоу уже нарушали мир и бун- товали, а законы и указы не исполнялись.
Ныне властитель-император соединил воедино все земли в пределах морей, разделил их на округа и уезды, и в Поднебес- ной наступили мир и спокойствие. Император прославил навеки своих предков, он проникся истиной и творит добродетельные дела, его почитаемый титул величественно утвердился на земле. Мы, его слуги, прославляя деяния и добродетели властителя-им- ператора, вырезали надпись об этом на металле и камне, чтобы послужила она примером и образцом дляпотомков».
На тридцать четвертом году [213 г. до н.э.] Ши-хуанди сослал на строительство Великой стены и в земли южных юэ всех несправедливых судей.
Ши-хуанди устроил пир во дворце в Сяньяне, на котором семьдесят учёных мужей вышли вперёд и пожелали ему долголе- тия. Начальник стрелецких дел Чжоу Цин-чэнь выступил вперёд с хвалой, сказав:
«В своё время земли Цинь простирались не более чем на тысячу ли, а ныне, благодаря вашим, государь, необычным даро- ваниям и глубокой мудрости,земли между морями усмиреныи успокоены, племена мань и и изгнаны,и всё, что освещается луча- ми солнца и луны, изъявило вам покорность. Владения князей превращены в области и уезды, каждый человек живёт в спокойст- вии и радости, нет уже бедствий отвойн,и такбудетпродолжаться десятки тысяч поколений. Начиная с глубокой Древности ник- то не мог достигнуть вашего, государь, величия и добродетели».
Ши-хуанди возрадовался. Из учёных выступил вперед Шунь-юй Юэ, уроженец княжества Ци, который сказал: «Я — ваш слуга, слышал, что правители Иньи Чжоу господствовали более тысячи лет,таккак они жаловали владения своим сыновьям, мла- дшим братьям и заслуженнымсановникам,которые, естественно,становилисьих помощниками и опорой.Ныневы, Вашевеличе- ство, владеете землями среди морей, а ваши сыновья и младшие братья являются простыми подданными, и если вдруг появятся подданные, подобные Тянь Чану10 или шести сановникам в Цзинь11, то кто же при отсутствии у вас опоры придёт к вам на по- мощь? Никто ещё не слышал о правителях, которые могли бы долго править без подражания древним. Ныне Цин-чэнь опять льстит Вам в лицо,усугубляя этим ваши, государь, ошибки, его нельзя считать преданным чиновником».
1 Дань=50 кг.
2 Колоссальные бронзовые фигуры весом до 30 т простояли почти всю эпоху Хань, а позднее были переплавлены на монеты.
3 Бэйсянху — образное наименование южных границ империи Цинь.
4 Сяньян — столица Цинь недалеко от совр. г. Сиань.
5 Переходы были устроены вдоль верхних и нижних дворцовых галерей так, чтобы простой люд не видел гуляющую знать.
6 Для передвижения императора и придворных между дворцами.
7 Горы Чэншань расположены на восточной оконечности Шаньдунского полуострова.
8 Гора Чжифу находится на территории современного уезда Фушань в Шаньдуне.
9 Гора Ланъе — в современном уезде Чжучэн в Шаньдуне.
10 Тянь Чан — чиновник княжества Ци, убивший в 481 г. до н.э. правителя Цзянь-гуна.
11 Шесть высших сановников вели в Цзинь долгую борьбу за власть, трое из них в конце концов разделили государство между собой, основав Хань, Чжао и Вэй.
Ши-хуанди передал это на обсуждение сановников. Первый советник Ли Сы сказал:
«Пять императоров Древности не повторяли друг друга, три предшествующие династии не шли по одному пути, каждая управляла по-своему, и это происходило не из-за отрицания порядков друг друга, а из-за изменений во времени. Ныне вы, Ваше величество, свершили великое дело, слава о котором просуществует десятки тысяч поколений, и этого, разумеется, не понять ту- пому конфуцианцу. При этом Юэ говорил о деяниях трёх эпох, но разве они могут быть образцом?
В другие времена, когда владетельные князья боролись друг с другом, они щедро зазывали к себе бродячих учёных. Ныне Поднебесная уже устроена, законы и указы исходят от одного лица, байсины поддерживают порядок в семьяхи отдают силы зем- леделию и ремеслу, служилые изучают и применяют законы и указы и избегают запрещённого. А вот нынешние учёные мужи не учатся у современности, изучают лишь Древность, чтобы поносить наш век и вносить сомнения и сеять смуты среди чёрноголо- вых. Я, ваш советник и слуга, Сы, не страшась смерти за свои речи, скажу: в Древности Поднебесная была раздроблена и пережи- вала смуты, ине было того,кто смог быобъединить её, вот почему владетельные князьяправили в одно время. В то времяучёные в речах всё восхваляли Древность с целью опорочить современность; они прикрывались лживыми словами, чтобы запутать суще- ствующее, ценя лишь свои учения, они отрицали всё, что было создано государями.
Ныне Вы, император-властитель, объединили под своей властью Поднебесную, отделили чёрное от белого и установили одно, почитаемое людьми учение1. Однако приверженцы частных школ, поддерживая друг друга, поносят законы и наставления, и каждый, услышав об издании указа, немедля, исходя из своего учения, начинает обсуждать его. Входя во дворец, они осуждают всё в своём сердце, а выйдя из дворца, занимаются пересудами в переулках. Поношение монарха они считают доблестью, исполь- зование других учений почитают за высокуюзаслугу; собирая вокруг себя низких людей, они сеют среди них клевету. Если подо- бное не запретить, то наверху ослабеет положение правителя, а внизу образуются группы и партии. Самое лучшее — запретить это!
Я предлагаю, чтобы чиновники-летописцы сожгли все записи, кроме циньских анналов; все в Поднебесной, за исключени- ем лиц, занимающих должности учёных при дворе, кто осмеливается хранить у себя Шицзин2, Шуцзин и сочинения учёных ста школ, должны явиться к начальнику области или командующему войсками области, чтобы там свалить эти книги в кучу и сжечь их. Всех, кто после этого осмелится толковать о Шицзине и Шуцзине, подвергнутьпубличной казни на площади; всех, кто на при- мерах Древности будет порицать современность, подвергнуть казни вместе с их родом; чиновников, знающих, но не доносящих об этом, карать в той же мере. Тех, кто за тридцать дней после издания указа не сожжёт эти книги, подвергнуть клеймению и при- нудительным работам3 на постройке крепостных стен. Не следует уничтожать книги по медицине, лекарствам, гаданиям на пан- цирях черепах и стеблях, по земледелию и разведению деревьев. Кто пожелает изучать законы и указы Цинь, пусть берут настав- никами чиновников».
В повелении императора говорилось: «Быть по сему»...
Как-то Ши-хуанди был во дворце Ляншань и с горы увидел, что его первого советника сопровождает множество колес- ниц и всадников. Это ему не понравилось. Кто-то из свиты рассказал первому советнику, и тот после этого сократил число колес- ниц и всадников. Ши-хуанди разгневался и сказал: «Кто-то из окружающих разгласил мои слова». Учинил допрос, но никто не признался. Тогда Ши-хуанди приказал схватить тех, кто находился в тот момент около него, и убить их всех. С этого времени ни- кто не знал, куда направляется и где находится император. Но император слушал все дела, и чиновники узнавали его решения в дворцах Сяньяна.
Хоу-шэн и Лу-шэн4, советуясь между собой о задуманном, говорили:
«Ши-хуанди по природе своей жесток и своенравен. Выйдя из владетельных князей, он объединил Поднебесную, все его намерения исполнялись, всем его желаниям следовали, и он стал считать, что с древних времен никто не может сравниться с ним. Он особо полагаетсянатюремных чиновников, только тюремные чиновники пользуются его расположением. Хотя учёных мужей
боши при дворесемьдесятчеловек,они только занимаютдолжности,но неиспользуютсянаслужбе. Первыесоветники и круп- ные сановники получают готовые решения и действуют только по указанию государя. Государь радуется, что внушает трепет на- казаниями и казнями, в Поднебесной чиновники боятся наказаний, держатся только за жалованье, никто не смеет выполнить до конца свой долг преданности. Государь ничего не узнаёт о своих ошибках и день ото дня становится всё заносчивее, а низшие за- пуганы и подавлены, лгут, чтобы приспособиться.
Законы Цинь не дают возможности применять различные более мягкие меры, без всякой проверки сразу предают смерти. Хотя число звездочётов достигло трехсот человек и все они честные мужи, но, опасаясь упоминать о дурных предзнаменованиях, они льстят и не осмеливаются прямо сказать об ошибках императора. Все, как большие, так и малые, дела в Поднебесной решают- ся только императором. Он дошёл до того, что на весах отвешивает один даньпоступивших к нему донесений, на сутки установил норму и, пока не выполнит её, не позволяет себе отдохнуть. Коль скоро жажда власти у императора дошла до таких пределов, не- зачем добывать для него снадобье, дарующее бессмертие».
И они бежали. Ши-хуанди,услышав об их бегстве, страшно разгневался и сказал:
«Я ещё раньше собрал книги в Поднебесной и выбросил все ненужные из них. Я призвал отовсюду учёных-начётчиков и магов в большом числе,желая с их помощью установить великоеспокойствие. Маги обещали постараться и добыть чудесноесна- добье.
Нынея узнал, что Хань Чжун бежал, не доложив о результатах. Сюй Ши Фу и другие истратили огромные суммы —десят- ки тысяч монет, но таки не нашли снадобья, дарующего бессмертие, зато в своих низких, корыстных интересах они наперебой ка- ждый день докладывали об успехах. Лу-шэна и других я весьма щедро одаривал, а теперь они клевещут на меня, обвиняя в отсут- ствии добродетелей. Что касается учёных мужей, находящихся в Сяньяне, то я послал людей расследовать, кто распространяет клевету, чтобы внести смуту в массу черноголовых».
Затем Ши-хуанди послал цензоров допросить всех учёных. Ученые мужи стали наговаривать один на другого, чтобы обе- лить себя. Нарушивших запреты и законы насчитали более четырехсот шестидесяти человек, их казнили5 в Сяньяне. Император повелел сделать так, чтобы Поднебесная узнала об этом в назидание на будущее.
Еще большее число учёных мужей было сослано на границы...
1 Вероятно, легизм; некоторые исследователи полагают, что речь идёт о почитании единого монарха.
2 Шицзин («Книга песен»), Шуцзин («Книга истории») — канонические конфуцианские книги.
3 Сроком на четыре года.
4 Хоу-шэн и Лу-шэн — учёные, представлявшие конфуцианскую оппозицию при дворе.
5 Слово может значить «погребать заживо».
В седьмой луне, в день бин-инь, Ши-хуанди скончался на террасе Пинтай в Шацю. Поскольку государь скончался вне столицы, первый советник, Ли Сы, опасаясь, что известие об этом вызовет волнения среди княжичей и в Поднебесной, скрыл смерть Ши-хуан и не объявил траура. Гроб установили в большой колеснице с окнами. Здесь же ехали прежние любимые евнухи императора, и, когда кортеж прибывал к местам остановок, они подавали государю пищу, чиновники докладывали о делах, как и раньше. Евнухи, следовавшие в колеснице, выносили решения по доложенным делам. Только сын императора Ху Хай, Чжао Гао да пять-шесть любимых евнухов знали о смерти государя.