Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
History.doc
Скачиваний:
261
Добавлен:
14.02.2016
Размер:
14.04 Mб
Скачать

№5 Лист царевича навуходонóсора про похід у харран

Лист посланий царевичем Навуходонóсором трьом адресатам, невідомим з інших джерел. Кінець тексту не зберігся.

Письмо Навуходонóсора Нинурта-Шар-Уцуру, Набу-Надин-Шуму и Мардук-Этиру. Желаю вам здоровья. Пусть боги Бел* и Набу* изрекут вам благополучие. Царьотправилсяв страну Харран*. Вместе с ним туда отправиласьогромнаясила мидян.Вся- кий, кто любит царя, и любит меня...

№6 Сіппарський циліндр набоніда

Глиняний циліндр був знайдений при розкопках храму Шамаша в Сіппарі. В ньому розповідається про проведення реконструкції вавілонським царем На- бонідом (556-539 рр. до н.е.) храму місячного бога Сіна в Харрані і храму сонячного бога Шамаша в Сіппарі. Під час проведення робіт був знайдений закладний камінь аккадського царя Нарам-Сіна (2236-2200 рр. до н.е.).

Я — Набонид, великий князь, могущественный царь, царь всего мира, царь Вавилона, царь четырех стран света, попечи- тель Эсагилы* и Эзиды*, которому бог Син и богиня предопределили царство, когда я ещё был в чреве матери, сын Набу-Балатсу- Икби, величественный, могущественный, чтящий великих богов.

Что касается Эхульхуля*, храма бога Сина, который находится в городе Харран, Син, великий владыка, искони имел там приятное для своего сердцаместожительство. Но затем сердцеего отвернулосьотэтого города и храма. Он заставил умман-манда [т.е. мидийцев и скифов] подняться и разрушить этот храм и превратить в руины [в 609 г. до н.э.]. Во время моего справедливого правления великие боги-владыки из любви к моей царственности проявили благосклонность и милость к этому городу и храму.

В начале моего вечного правления они послали мне вещий сон. Мардук, великий владыка, и Син, небесные светила и зе- мная твердь выступили совместно. Мардук говорил со мною: «Набонид, царь Вавилона, вези кирпичи на своих упряжнÏх л- ошадях, сооруди Эхульхуль, и пусть Син, великий владыка, будет иметь там своё жилище». Я почтительно сказал владыке богов Мардуку: «Умман-мандаокружаютхрам, который тывелишь соорудить, и велика мощьих». Тогда Мардук говорил со мною: «Ни умман-манда, о котором ты говоришь, ни страны его, ни царей, идущих на его стороне,уже несуществует».

Когда наступил третий год [553 г. до н.э.], боги подняли Кураша3, царя Аншана4, его малого раба5, и он со своим малым -

1 Хатти — так в Ассирии и Вавилонии называли страну Сирию.

2 Сын бога Бела — бог Набу*.

3 Кураш — персидский царь Кир II Великий (558-530 гг. до н.э.).

4 В начале VII в. до н.э. Ахемениды захватили Аншан и до Кира II в вавилонских текстах именовались царями Аншана.

5 Имеется в виду мидийский царь Астиаг (585-550 гг. до н.э.).

войском разгромил многочисленных умман-манда. Он захватил Иштумегу1, царя умман-манда, и в плен увёл его в свою страну.

№7 Вавілонський памфлет про набоніда

Текст аккадською мовою. Памфлет спрямований проти останнього вавілонського царя Набоніда (556-539 рр. до н.е.) і був складений вавілонськими жерцями після загарбання Месопотамії персами (539 р. до н.е.). Текст сильно зруйнований і наводиться зі скороченнями.

...Справедливость он [т.е. Набонид] ниспровёрг, сильного и слабого он убивал оружием...

...купцов лишил торговых путей...

...разорил страну, не звучали в стране песни...

...не стало никакой радости...

...отнял их [т.е. вавилонян] имущество...

...заключил их в тюрьму...

...злой демон овладел им, лишь злые демоны были на его стороне...

...не было у него никакой святыни...

...никто в стране не видел его...

...он соорудил идол бога Сина*.

Набонид говорил: ... «Я выстрою этот храм, я сооружу его [т.е. бога Сина] жилище, я буду формовать кирпичи, заложу фу- ндамент, этому храму буду поклонятьсяи украшу его. Я навечно назову его Эхульхуль*. Когда я завершу то, что сооружаю, я воз- ьму его [т.е. статую Сина] в руки, установлю его в его жилище. Пока не завершу это... я буду пропускать праздник 2 , пр- иостановлю празднование нового года».

Он был заняткирпичными работами, составил план храма,заложил крепкий фундамент,высоко поднял его,залил гипсом и битумом и поставил перед ним статую мощного быка подобно тому, как в Эсагиле...

Часть армии он поручил своему старшему сыну3, сам направился с войском по многим странам. Он поручил царство ему, а сам отправился в дальний путь. Войско Аккада пошло вместе с ним в сторону Теймы* на западе... Они [т.е. вавилонские воины]

убили царя Теймы мечом, учинили резню всем жителям его города и страны. Он установил идол бога в его жилище ... город он - украсил ... они сделали его подобным дворцу в Вавилоне... В собрании он хвастался: «Я — мудр, я умён, я вижу сокровенное, хотя и не умею писать тростниковой палочкой»4.

Кир вернул идолы вавилонских богов в их святилища, сердца их [т.е. вавилонских богов] удовлетворил он ... ежедневно клал перед ними пищу ... Настала радость для жителей Вавилона, из тюрем освободил...

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]