Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
History.doc
Скачиваний:
261
Добавлен:
14.02.2016
Размер:
14.04 Mб
Скачать

№5 Життєпис яхмóса, начальника гребців

Ієрогліфічний текст, написаний на стінах гробниці сановника Яхмóса, висіченої в скелях за стародавнім містом Нехебом (суч. Ель-Каб) у Верхньому Єгип- ті. Начальник гребців Яхмóс жив при перших трьох фараонах XVIII династії: Яхмóсі I (1554-1534 рр. до н.е.), Аменхотéпі I (1534-1506 рр. до н.е.) і Тутмóсі I (1506-1493 рр. до н.е.). Важливі відомості про вигнання Яхмосом І азіатських завойовників — гіксосів і поступове збагачення воїна, який одержує в нагороду, крім золотих прикрас, наділи орної землі і рабів, в яких обернули військовополонених. Частину цих полонених захопив він сам разом з бойовими трофеями у вигляді рук, відрубаних в убитих ворогів і т.п. В кінці наводиться список його рабів і рабинь.

[Вступ]

Начальник гребців Яхмóс, син покійної Абен, говорить: «Я, звертаючись до вас, всі люди, я повідомляю вас про милості, що випали на моюдолю. Я був нагороджений сім разів золотом перед усієюкраїною, а також рабами ірабинями. Ябув наділений величезною кількістю орноїземлі. Ім'я героя живе в його ділах, воно не зникне в цій країні повік».

[1. Юність]

Він говорить: «Я виріс в місті Нехебі1. Мій батько був воїном царя Верхнього і Нижнього Єгипту, покійного Секененрá2; Беб, син Раїнет, було його ім'я. Я став воїном замість нього на судні "Дикий Бик" у дні володаря обох країн [тобто Єгипту] покій- ного Небпехтірá3, коли я був юнаком, ще не оженився, а спав в юнацькій одежі».

[2. Вигнання гіксосів]

Післятого, як я обзавівся домом, мене взяли на судно «Північний», тому що я бувхоробрий. І я йшов за царем, хай він буде живий, цілий і здоровий, пішки, супроводжуючи його виїзд на колісниці.

Коли обложили містоАвáріс, я проявив свою доблесть пішим перед його величністю. І я був призначений на судно «Явлен-

ня в Мемфісі».

І билися в каналі Паджедку* Аваріса. І взяв я здобич і захопив руку4, причому про неї було повідомлено царського допові- дача. І дали мені золото за доблесть.

І бій був відновлений на цьому місці. І я вдруге взявтам здобич і захопив одну руку. І дали мені знов золото за доблесть.

І билися в частині Єгипту, що лежить на південь від цього міста. І я захопив одного полоненого — чоловіка: я зійшов у во- ду — вінбуввзятий в полон з боку міста — і переправився з ним по воді, і про нього було повідомлено царського доповідача. І от я був знову нагороджений золотом.

І оволоділи Аварісом. І я захопив там здобич: 1 чоловіка і 3 жінок, всього 4 голови. І його величність віддав їх мені в раби.

І облягали Шарухен5 протягом трьох років. І його величність оволодів ним. І я захопив там здобич: 2 жінок і одну руку. І дали мені золото за доблесть. І от, віддали їх мені в раби.

[3. Похід фараона Яхмóса I в Куш]

Після того, як його величність розгромив сусідні азіатські племена, він поплив вгору по Нілу в Північний Куш*, з метою винищити нубійських кочівників. І його величність зробив серед них страшне спустошення. І я захопив там здобич: 2 живих чоло- віків і 3 руки. І мене знов наділили золотом. І отмені дали 2 рабинь. Його величність поплив вниз по Нілу, з радісним серцем, си- льний і переможний, полонивши жителів півдня і півночі.

[4. Придушення двох повстань]

Тут прийшов бунтівник з Півдня, чию смерть наблизив його рок, в той час як боги Верхнього Єгипту схопили його. Його величність наздогнав його в Тентаа6. І його величність захопив його як військовополоненого і всіх його людей, як легку здобич. І я взяв в полон двох молодих воїнів з судна бунтівника. І дали мені 5 голів [тобто рабів] і земельні наділи, 5 сечат7 орної землі, в моєму рідному місті. Так само було зроблено і щодо всіх гребців.

1 Нехеб — найдавніша столиця Верхнього Єгипту, суч. Ель-Каб. Вона знаходилась напроти Нехена, на протилежному боці Нілу.

2 Секененрá (1579-1564 рр. до н.е.) — правитель Фів, що розпочав боротьбу з гіксосами і загинув в одному з боїв. Можливо, батько засновника XVIII династії фараона Яхмоса І (1559-1534 рр. до н.е.).

3 Тронне ім'я фараона Яхмоса І (1559-1534 pp. до н.е.), який завершив вигнання гіксосів з Єгипту і об'єднав знову всю країну.

4 Єгиптяни в убитих ворогів відрубували як трофей праву руку.

5 Шарухен — місто в Південній Палестині.

6 Місцеположення не встановлене. Можливо, в районі I порога.

7 Сечат (грец. арура) — 2 735 м2.

Тоді прийшовтой супостат, наім'яТетіан, і зібравнавколо себе зловмисних.І його величністьвбивйого, причому дружина його перестала існувати. І мені дали 3 голови [тобто рабів] і 5 сечат орної землі в моєму місті.

[5. Похід фараонаАменхотéпа I в Куш]

І я віз на гребному судніцаря Верхнього і Нижнього Єгипту, покійного Джосеркара1, коливін плив вгору по Нілу в Нубіюз метою розширити кордони Єгипту. І його величність вбив того нубійського кочівника серед його воїнів. Вони були взяті як здо- бич міцно зв'язаними, причому ніхто з них не втік. Той, хто пробував тікати, залишився лежати вбитим, ніби він ніколи не існу- вав. І от, я був у перших лавах нашого війська. Я бився по-справжньому, і його величність бачив мою доблесть. Я захопив 2 руки, які і були принесені його величності. І почали шукати його [тобто кушитського вождя] людей і худобу. І я захопив полоненого, який і був приведений до його величності. Я доставив його величність за 2 дні в Єгипет від Верхнього колодязя2. І мене наділили золотом. І я захопив 2-х рабинь як здобич, крім тих, що були приведені мною до його величності. І мене призначили воїном царя.

[6. Похід фараона Тутмóса I в Куш]

І я віз на гребному судніцаряВерхнього іНижнього Єгипту, покійного Аахеперкара3, коли він пливвгору по Нілу в північ- ний Куш з метою покарати заколот в зарубіжних країнах і відбити вторгнення з пустелі. І я проявив свою доблесть перед ним в нільських порогах.., судна на небезпечному місці. І мене призначили начальником веслярів. І його величність, хай він буде живий, цілий іздоровий [пропускв тексті].Його величність лютувавпроти них, як пантера. Його величність випустив першу стрілу, яка і засіла в тілі того супостата. І ці ... злякавшись його урея. Це було зроблено там в момент різні. Їх близькі були захоплені як війсь- ковополонені. Його величність поплив вниз по Нілу, маючи всі зарубіжні країни в себе в кулаку і того підлого кушита-кочівника повішеним вниз головою наносі царського судна його величності. І причалили в Іпет-Сут4.

[7. Похід фараона Тутмоса I в Сірію]

Після того вирушили в Сірію відвести свій бойовий запал на зарубіжних країнах. Його величність прибув до Північної Ме- сопотамії. Його величність, хай він буде живий, цілий і здоровий, застав того супостата вступаючим в бій. І його величність вчи- нив серед них страшне спустошення. Не було числа військовополоненим, захопленим його величністю як здобич при перемозі. І от, я був у перших лавах нашого війська, і його величність бачив, яку я виявляв доблесть. Я захопив колісницю, її упряжку і того, хто був наній, як військовополоненого, і вони були доставленійого величності. І знов наділили мене золотом.

[8. Старість]

Я зістарився, я дожив до старості, і зроблені мені милості подібні до першої... Я спочиваю у висіченій в скелі гробниці, при- готовленій мною самим.

[9. Нагороди, одержані Яхмóсом за час його життя]

Земельні наділи... в Бехі. Потім мені було дано царем Верхнього і Нижнього Єгипту [таким-то]... 60 сечат в Хеджа5. Всього

[стільки-то]... сечат.

[10. Список рабів і рабинь з військовополонених]

1. раб Памеджан

11. рабиня Седжмефні

2. рабиня Та

12. раб Паіабеджу

3. раб Сенебнебеф

13. раб Кенпахека

4. раб Па...

14. раб Джхутісенбу

5. раб Собекмос

15. раб Паа-ам

6. раб Хері

16. рабиня Беккет

7. рабиня Ка... ісі

17. рабиня Уабентасохмет

8. рабиня Таметс

18. рабиня Істерім

9. рабиня Ітефнефре

19. рабиня Аменхерсеснеб

10. рабиня Хедеткаш

1 Тронне ім'я другого фараона XVIII династії Аменхотепа І (1534-1506 pp. до н.е.).

2 Місцевість в районі II порога або назва цього порога на Нілі.

3 Тронне ім'я третього фараона XVIII династії — Тутмоса I (1506-1493 pp. до н.е.).

4 Іпет-сут — один з храмів Амона у Фівах. Суч. назва місцевості — Карнак.

5 Хеджа — місцеположення не встановлене.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]