Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
IlFrnk / Английский / John Ronald Reuel Tolkien-The Hobbit.doc
Скачиваний:
72
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
8.17 Mб
Скачать

It sounded truly terrifying. The walls echoed to the clap, snap! and the crush,

smash! and to the ugly laughter of their ho, ho! my lad! The general meaning

of the song was only too plain; for now the goblins took out whips and

whipped them with a swish, smack!, and set them running as fast as they could

In front of them; and more than one of the dwarves were already yammering

and bleating like anything, when they stumbled into a big cavern. It was lit by

Мультиязыковой проект Ильи Франка

www.franklang.ru

182

a great red fire in the middle, and by torches along the walls, and it was full of

goblins. They all laughed and stamped and clapped their hands, when the

dwarves (with poor little Bilbo at the back and nearest to the whips) came

running in, while the goblin-drivers whooped and cracked their whips behind.

The ponies were already there huddled in a corner; and there were all the

baggages and packages lying broken open, and being rummaged by goblins,

and smelt by goblins, and fingered by goblins, and quarreled over by goblins.

I am afraid (я боюсь) that was the last they ever saw (что это был последний

/раз/, когда они видели) of those excellent little ponies (тех отличных

маленьких пони), including a jolly sturdy little white fellow (включая того

веселого маленького белого крепыша) that Elrond had lent to Gandalf

(которого Элронд одолжил Гэндальфу; to lend (lent) — давать взаймы, на

время), since his horse was not suitable (так как его лошадь не подходила) for

the mountain-paths (для горных тропинок). For goblins eat horses (так как

гоблины едят лошадей) and ponies (и пони) and donkeys (и осликов) (and other

much more dreadful things (и много других более ужасных вещей)), and they

are always hungry (и они всегда голодны). Just now however (прямо сейчас,

однако) the prisoners were thinking only of themselves (пленники думали

только о себе самих). The goblins chained their hands (гоблины сковали их

руки) behind their backs (за их спинами) and linked them all together in a line (и

сцепили их всех вместе в одну цепочку) and dragged them to the far end of the

cavern (и отволокли их в дальний конец пещеры) with little Bilbo tugging at the

end of the row (и маленький Бильбо тащился в самом хвосте /шеренги/).

excellent ['eks(q)lqnt] donkey ['dONkI] hungry ['hANgrI] prisoner ['prIz(q)nq]

I am afraid that was the last they ever saw of those excellent little ponies,

Including a jolly sturdy little white fellow that Elrond had lent to Gandalf,

since his horse was not suitable for the mountain-paths. For goblins eat horses

Мультиязыковой проект Ильи Франка

www.franklang.ru

183

and ponies and donkeys (and other much more dreadful things), and they are

always hungry. Just now however the prisoners were thinking only of

themselves. The goblins chained their hands behind their backs and linked

them all together in a line and dragged them to the far end of the cavern with

little Bilbo tugging at the end of the row.

There in the shadows on a large flat stone (в тени, на большом плоском камне)

sat a tremendous goblin (восседал гигантский гоблин) with a huge head (с

огромной головой), and armed goblins (и вооруженные гоблины) were standing

round him (стояли вокруг него) carrying the axes (вооруженные секирами:

«несущие секиры») and the bent swords (и гнутыми мечами) that they use

(которые они используют). Now goblins are cruel, wicked, and bad-hearted

(ведь гоблины — жестокие, злобные и злосердечные).

They make no beautiful things (они не создают никаких прекрасных вещей),

but they make many clever ones (но они делают много ловких вещей). They can

tunnel and mine (они могут прокладывать туннели и добывать руду) as well as

any (не хуже любых /гномов/: «также хорошо, как и любые /гномы/»; any — в

утвердительных предложениях — всякий, любой) but the most skilled dwarves

(исключая лишь наиболее искусных гномов; but — за исключением, кроме),

when they take the trouble (когда они постараются), though they are usually

untidy and dirty (хотя, они обычно неопрятные и грязные). Hammers (молоты),

axes (секиры), swords (мечи), daggers (кинжалы), pickaxes (киркомотыги),

tongs (щипцы), and also instruments of torture (а также орудия пыток), they

make very well (они делают очень хорошо), or get other people to make (или

заставляют других людей делать их) to their design (по их чертежам), prisoners

and slaves (узников и рабов) that have to work (которые вынуждены работать)

till they die for want of air and light (до тех пор, пока они не умрут от нехватки

воздуха и света). It is not unlikely (весьма возможно: «не невероятно») that

they invented (что они изобрели) some of the machines (некоторые из машин)

that have since troubled the world (которые с тех пор доставляли проблемы

Мультиязыковой проект Ильи Франка

www.franklang.ru

184

всему миру), especially the ingenious devices (особенно те изобретательные

приспособления) for killing large numbers of people at once (для умерщвления

большого числа людей одновременно), for wheels (так как механизмы; wheel

колесо) and engines (и орудия) and explosions (и взрывы) always delighted

them (всегда восхищали их), and also not working with their own hands (а также

/желание/ не работать своими собственными руками) more than they could

help (больше, чем требуется: «чем они могли бы помочь /этому/»); but in those

days (но в те дни) and those wild parts (и в тех диких краях) they had not

advanced (они еще не развились; to advance — продвигаться, делать успехи)

(as it is called (как это называется)) so far (так далеко = настолько).

tremendous [trI'mendqs] axe [xks] axes ['xksi:z] pickaxe ['pIkxks] torture

['tO:tSq] ingenious [In'dZi:nIqs] explosion [Ik'splqVZ(q)n]

There in the shadows on a large flat stone sat a tremendous goblin with a

huge head, and armed goblins were standing round him carrying the axes and

the bent swords that they use. Now goblins are cruel, wicked, and bad-

hearted.

They make no beautiful things, but they make many clever ones. They can

tunnel and mine as well as any but the most skilled dwarves, when they take

the trouble, though they are usually untidy and dirty. Hammers, axes, swords,

daggers, pickaxes, tongs, and also instruments of torture, they make very well,

or get other people to make to their design, prisoners and slaves that have to

work till they die for want of air and light. It is not unlikely that they invented

some of the machines that have since troubled the world, especially the

Соседние файлы в папке Английский